את
Aleph-Tav
Holy Bible
| יְהוָה֙ | YHWH , | Yah·weh | |
| וְעִבְדֻ֣הוּ | and serve Him | wə·‘iḇ·ḏu·hū | |
| לְבַדּ֔וֹ | only . | lə·ḇad·dōw | |
| וְיַצֵּ֥ל | And He will deliver | wə·yaṣ·ṣêl | |
| אֶתְכֶ֖ם | you | ’eṯ·ḵem | |
| מִיַּ֥ד | from the hand | mî·yaḏ | |
| פְּלִשְׁתִּֽים׃ | of the Philistines .” | pə·liš·tîm | |
| 1 Samuel 7:4 | בְּנֵ֣י | So the Israelites | bə·nê |
| יִשְׂרָאֵ֔ל | . . . | yiś·rā·’êl | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| וַיָּסִ֙ירוּ֙ | put away | way·yā·sî·rū | |
| הַבְּעָלִ֖ים | the Baals | hab·bə·‘ā·lîm | |
| וְאֶת־ | and | wə·’eṯ- | |
| הָעַשְׁתָּרֹ֑ת | Ashtoreths | hā·‘aš·tā·rōṯ | |
| וַיַּעַבְד֥וּ | and served | way·ya·‘aḇ·ḏū | |
| לְבַדּֽוֹ׃פ | only | lə·ḇad·dōw | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| יְהוָ֖ה | YHWH . | Yah·weh | |
| 1 Samuel 7:5 | שְׁמוּאֵ֔ל | Then Samuel | šə·mū·’êl |
| וַיֹּ֣אמֶר | said , | way·yō·mer | |
| קִבְצ֥וּ | “ Gather | qiḇ·ṣū | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| כָּל־ | all | kāl- | |
| יִשְׂרָאֵ֖ל | Israel | yiś·rā·’êl | |
| הַמִּצְפָּ֑תָה | to Mizpah , | ham·miṣ·pā·ṯāh | |
| וְאֶתְפַּלֵּ֥ל | and I will pray | wə·’eṯ·pal·lêl | |
| אֶל־ | to | ’el- | |
| יְהוָֽה׃ | YHWH | Yah·weh | |
| בַּעַדְכֶ֖ם | on your behalf .” | ba·‘aḏ·ḵem | |
| 1 Samuel 7:6 | וַיִּקָּבְצ֣וּ | When they had gathered | way·yiq·qā·ḇə·ṣū |
| הַ֠מִּצְפָּתָה | at Mizpah , | ham·miṣ·pā·ṯāh | |
| וַיִּֽשְׁאֲבוּ־ | they drew | way·yiš·’ă·ḇū- | |
| מַ֜יִם | water | ma·yim | |
| וַֽיִּשְׁפְּכ֣וּ׀ | and poured it out | way·yiš·pə·ḵū | |
| לִפְנֵ֣י | before | lip̄·nê | |
| יְהוָ֗ה | YHWH . | Yah·weh | |
| הַה֔וּא | On that | ha·hū | |
| בַּיּ֣וֹם | day | bay·yō·wm | |
| וַיָּצ֙וּמוּ֙ | they fasted , | way·yā·ṣū·mū | |
| שָׁ֔ם | and there | šām | |
| וַיֹּ֣אמְרוּ | they confessed , | way·yō·mə·rū | |
| חָטָ֖אנוּ | “ We have sinned | ḥā·ṭā·nū | |
| לַיהוָ֑ה | against YHWH .” | Yah·weh | |
| שְׁמוּאֵ֛ל | And Samuel | šə·mū·’êl | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| וַיִּשְׁפֹּ֧ט | judged | way·yiš·pōṭ | |
| בְּנֵ֥י | the Israelites | bə·nê | |
| יִשְׂרָאֵ֖ל | . . . | yiś·rā·’êl | |
| בַּמִּצְפָּֽה׃ | at Mizpah . | bam·miṣ·pāh | |
| 1 Samuel 7:7 | פְלִשְׁתִּ֗ים | When the Philistines | p̄ə·liš·tîm |
| וַיִּשְׁמְע֣וּ | heard | way·yiš·mə·‘ū | |
| כִּֽי־ | that | kî- | |
| בְנֵֽי־ | the Israelites | ḇə·nê- | |
| יִשְׂרָאֵל֙ | . . . | yiś·rā·’êl | |
| הִתְקַבְּצ֤וּ | had gathered | hiṯ·qab·bə·ṣū | |
| הַמִּצְפָּ֔תָה | at Mizpah , | ham·miṣ·pā·ṯāh | |
| פְלִשְׁתִּ֖ים | their | p̄ə·liš·tîm | |
| סַרְנֵֽי־ | rulers | sar·nê- | |
| וַיַּעֲל֥וּ | marched up | way·ya·‘ă·lū | |
| אֶל־ | toward | ’el- | |
| יִשְׂרָאֵ֑ל | Israel . | yiś·rā·’êl | |
| בְּנֵ֣י | And when the Israelites | bə·nê | |
| יִשְׂרָאֵ֔ל | . . . | yiś·rā·’êl | |
| וַֽיִּשְׁמְעוּ֙ | learned of this , | way·yiš·mə·‘ū | |
| וַיִּֽרְא֖וּ | they feared | way·yir·’ū | |
| מִפְּנֵ֥י | . . . | mip·pə·nê | |
| פְלִשְׁתִּֽים׃ | the Philistines | p̄ə·liš·tîm | |
| 1 Samuel 7:8 | בְנֵֽי־ | [and] | ḇə·nê- |
| יִשְׂרָאֵל֙ | . . . | yiś·rā·’êl | |
| וַיֹּאמְר֤וּ | said | way·yō·mə·rū | |
| אֶל־ | to | ’el- | |
| שְׁמוּאֵ֔ל | Samuel , | šə·mū·’êl | |
| אַל־ | “ Do not | ’al- | |
| תַּחֲרֵ֣שׁ | stop | ta·ḥă·rêš | |
| מִזְּעֹ֖ק | crying out | miz·zə·‘ōq | |
| אֶל־ | to | ’el- | |
| יְהוָ֣ה | YHWH | Yah·weh | |
| אֱלֹהֵ֑ינוּ | our God | ’ĕ·lō·hê·nū | |
| מִמֶּ֔נּוּ | for us , | mim·men·nū | |
| וְיֹשִׁעֵ֖נוּ | that He may save us | wə·yō·ši·‘ê·nū | |
| מִיַּ֥ד | from the hand | mî·yaḏ | |
| פְּלִשְׁתִּֽים׃ | of the Philistines .” | pə·liš·tîm | |
את.net