את
Aleph-Tav
Holy Bible
| 1 Samuel 7:9 | שְׁמוּאֵ֗ל | Then Samuel | šə·mū·’êl |
| וַיִּקַּ֣ח | took | way·yiq·qaḥ | |
| אֶחָ֔ד | a | ’e·ḥāḏ | |
| חָלָב֙ | suckling | ḥā·lāḇ | |
| טְלֵ֤ה | lamb | ṭə·lêh | |
| וַיַּעֲלֶה | and offered it | way·ya·ʿă·lɛh | |
| כָּלִ֖יל | as a whole | kā·lîl | |
| עוֹלָ֛ה | burnt offering | ‘ō·w·lāh | |
| לַֽיהוָ֑ה | to YHWH . | Yah·weh | |
| שְׁמוּאֵ֤ל | He | šə·mū·’êl | |
| וַיִּזְעַ֨ק | cried out | way·yiz·‘aq | |
| אֶל־ | to | ’el- | |
| יְהוָה֙ | YHWH | Yah·weh | |
| בְּעַ֣ד | on behalf of | bə·‘aḏ | |
| יִשְׂרָאֵ֔ל | Israel , | yiś·rā·’êl | |
| יְהוָֽה׃ | and YHWH | Yah·weh | |
| וַֽיַּעֲנֵ֖הוּ | answered him . | way·ya·‘ă·nê·hū | |
| 1 Samuel 7:10 | וּפְלִשְׁתִּ֣ים | As the Philistines | ū·p̄ə·liš·tîm |
| נִגְּשׁ֔וּ | drew near | nig·gə·šū | |
| לַמִּלְחָמָ֖ה | to fight | lam·mil·ḥā·māh | |
| בְּיִשְׂרָאֵ֑ל | against Israel , | bə·yiś·rā·’êl | |
| שְׁמוּאֵל֙ | Samuel | šə·mū·’êl | |
| וַיְהִ֤י | was | way·hî | |
| מַעֲלֶ֣ה | sacrificing | ma·‘ă·leh | |
| הָעוֹלָ֔ה | the burnt offering . | hā·‘ō·w·lāh | |
| הַה֤וּא | But that | ha·hū | |
| בַּיּ֨וֹם | day | bay·yō·wm | |
| יְהוָ֣ה׀ | YHWH | Yah·weh | |
| וַיַּרְעֵ֣ם | thundered | way·yar·‘êm | |
| בְּקוֹל־ | loudly | bə·qō·wl- | |
| גָּ֠דוֹל | . . . | gā·ḏō·wl | |
| עַל־ | against | ‘al- | |
| פְּלִשְׁתִּים֙ | the Philistines | pə·liš·tîm | |
| וַיְהֻמֵּ֔ם | and threw them into such confusion | way·hum·mêm | |
| וַיִּנָּגְפ֖וּ | that they fled | way·yin·nā·ḡə·p̄ū | |
| לִפְנֵ֥י | before | lip̄·nê | |
| יִשְׂרָאֵֽל׃ | Israel . | yiś·rā·’êl | |
| 1 Samuel 7:11 | אַנְשֵׁ֤י | Then the men | ’an·šê |
| יִשְׂרָאֵל֙ | of Israel | yiś·rā·’êl | |
| וַיֵּ֨צְא֜וּ | charged out | way·yê·ṣə·’ū | |
| מִן־ | of | min- | |
| הַמִּצְפָּ֔ה | Mizpah | ham·miṣ·pāh | |
| וַֽיִּרְדְּפ֖וּ | and pursued | way·yir·də·p̄ū | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| פְּלִשְׁתִּ֑ים | the Philistines , | pə·liš·tîm | |
| וַיַּכּ֕וּם | striking them down | way·yak·kūm | |
| עַד־ | vvv | ‘aḏ- | |
| מִתַּ֖חַת | all the way to | mit·ta·ḥaṯ | |
| לְבֵ֥ית | an area below | lə·ḇêṯ | |
| כָּֽר׃ | Beth-car . | kār | |
| 1 Samuel 7:12 | שְׁמוּאֵ֜ל | Afterward, Samuel | šə·mū·’êl |
| וַיִּקַּ֨ח | took | way·yiq·qaḥ | |
| אַחַ֗ת | a | ’a·ḥaṯ | |
| אֶ֣בֶן | stone | ’e·ḇen | |
| וַיָּ֤שֶׂם | and set [it] up | way·yā·śem | |
| בֵּֽין־ | between | bên- | |
| הַמִּצְפָּה֙ | Mizpah | ham·miṣ·pāh | |
| וּבֵ֣ין | . . . | ū·ḇên | |
| הַשֵּׁ֔ן | and Shen . | haš·šên | |
| וַיִּקְרָ֥א | He named | way·yiq·rā | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| שְׁמָ֖הּ | – | šə·māh | |
| אֶ֣בֶן | vvv | ’e·ḇen | |
| הָעָ֑זֶר | it Ebenezer , | hā·‘ā·zer | |
| וַיֹּאמַ֕ר | saying , | way·yō·mar | |
| הֵ֖נָּה | “ Thus | hên·nāh | |
| עַד־ | far | ‘aḏ- | |
| יְהוָֽה׃ | YHWH | Yah·weh | |
| עֲזָרָ֥נוּ | has helped us .” | ‘ă·zā·rā·nū | |
| 1 Samuel 7:13 | הַפְּלִשְׁתִּ֔ים | So the Philistines | hap·pə·liš·tîm |
| וַיִּכָּֽנְעוּ֙ | were subdued , | way·yik·kā·nə·‘ū | |
| וְלֹא־ | and they stopped | wə·lō- | |
| לָב֖וֹא | invading | lā·ḇō·w | |
| בִּגְב֣וּל | the territory | biḡ·ḇūl | |
| יִשְׂרָאֵ֑ל | of Israel | yiś·rā·’êl | |
| יָסְפ֣וּ | – | yā·sə·p̄ū | |
| ע֔וֹד | – . | ‘ō·wḏ | |
| יַד־ | And the hand | yaḏ- | |
| יְהוָה֙ | of YHWH | Yah·weh | |
| וַתְּהִ֤י | was | wat·tə·hî | |
| בַּפְּלִשְׁתִּ֔ים | against the Philistines | bap·pə·liš·tîm | |
| כֹּ֖ל | all | kōl | |
| יְמֵ֥י | the days | yə·mê | |
| שְׁמוּאֵֽל׃ | of Samuel . | šə·mū·’êl | |
| 1 Samuel 7:14 | הֶעָרִ֡ים | The cities | he·‘ā·rîm |
את.net