Responsive Bible Menu

את

Aleph-Tav

Holy Bible

2 Samuel 14:5מַה־“ Whatmah-
לָּ֑ךְtroubles you ? ”lāḵ
הַמֶּ֖לֶךְthe kingham·me·leḵ
וַיֹּֽאמֶר־askedway·yō·mer-
לָ֥הּher .lāh
אֲבָ֛ל “ Indeed , ”’ă·ḇāl
וַתֹּ֗אמֶר she said ,wat·tō·mer
אָ֖נִי“ I [am]’ā·nî
אִשָּֽׁה־vvv’iš·šāh-
אַלְמָנָ֥ה a widow ,’al·mā·nāh
אִישִֽׁי׃for my husband’î·šî
וַיָּ֥מָתis dead .way·yā·māṯ
2 Samuel 14:6וּלְשִׁפְחָֽתְךָ֙And your maidservantū·lə·šip̄·ḥā·ṯə·ḵā
שְׁנֵ֣יhad twošə·nê
בָנִ֔יםsonsḇā·nîm
שְׁנֵיהֶם֙[who]šə·nê·hem
וַיִּנָּצ֤וּwere fightingway·yin·nā·ṣū
בַּשָּׂדֶ֔הin the fieldbaś·śā·ḏeh
וְאֵ֥יןwith nowə·’ên
מַצִּ֖ילone to separatemaṣ·ṣîl
בֵּֽינֵיהֶ֑ם them ,bê·nê·hem
הָאֶחָ֛דand onehā·’e·ḥāḏ
אֶת־’eṯ-
וַיַּכּ֧וֹstruckway·yak·kōw
הָאֶחָ֖דthe otherhā·’e·ḥāḏ
וַיָּ֥מֶתand killedway·yā·meṯ
אֹתֽוֹ׃him .’ō·ṯōw
2 Samuel 14:7וְהִנֵּה֩Nowwə·hin·nêh
כָֽל־the wholeḵāl
הַמִּשְׁפָּחָ֜הclanham·miš·pā·ḥāh
קָ֨מָהhas risen upqā·māh
עַל־against‘al-
שִׁפְחָתֶ֗ךָyour maidservantšip̄·ḥā·ṯe·ḵā
וַיֹּֽאמְרוּ֙ and said ,way·yō·mə·rū
תְּנִ֣י׀‘ Hand overtə·nî
אֶת־’eṯ-
מַכֵּ֣הthe one who struck downmak·kêh
אָחִ֗יו his brother ,’ā·ḥîw
וּנְמִתֵ֙הוּ֙that we may put him to deathū·nə·mi·ṯê·hū
בְּנֶ֤פֶשׁfor the lifebə·ne·p̄eš
אָחִיו֙of the brother’ā·ḥîw
אֲשֶׁ֣רwhom’ă·šer
הָרָ֔גhe killed .hā·rāḡ
וְנַשְׁמִ֖ידָהThen we will cut offwə·naš·mî·ḏāh
אֶת־’eṯ-
הַיּוֹרֵ֑שׁthe heirhay·yō·w·rêš
גַּ֣םas well ! ’gam
וְכִבּ֗וּSo they would extinguishwə·ḵib·bū
אֶת־’eṯ-
נִשְׁאָ֔רָהmy one remainingniš·’ā·rāh
גַּֽחַלְתִּי֙emberga·ḥal·tî
אֲשֶׁ֣ר’ă·šer
לְבִלְתִּ֧יby notlə·ḇil·tî
שׂוּםpreservingśūm
לְאִישִׁ֛יmy husband’slə·’î·šî
שֵׁ֥םnamešêm
וּשְׁאֵרִ֖יתor posterityū·šə·’ê·rîṯ
עַל־on‘al-
פְּנֵ֥י. . .pə·nê
הָאֲדָמָֽה׃פthe earth . ”hā·’ă·ḏā·māh
2 Samuel 14:8לְכִ֣י“ Golə·ḵî
לְבֵיתֵ֑ךְ home , ”lə·ḇê·ṯêḵ
הַמֶּ֛לֶךְthe kingham·me·leḵ
וַיֹּ֧אמֶרsaidway·yō·mer
אֶל־to’el-
הָאִשָּׁ֖ה the woman ,hā·’iš·šāh
וַאֲנִ֖י“ and Iwa·’ă·nî
אֲצַוֶּ֥הwill give orders’ă·ṣaw·weh
עָלָֽיִךְ׃on your behalf . ”‘ā·lā·yiḵ
2 Samuel 14:9הָאִשָּׁ֤הBut the womanhā·’iš·šāh
הַתְּקוֹעִית֙of Tekoahat·tə·qō·w·‘îṯ
וַתֹּ֜אמֶרsaidwat·tō·mer
אֶל־to’el-
הַמֶּ֔לֶךְ the king ,ham·me·leḵ
אֲדֹנִ֥י“ My lord’ă·ḏō·nî
הַמֶּ֛לֶךְ the king ,ham·me·leḵ
הֶעָוֺ֖ןmay any blame behe·‘ā·wōn
עָלַ֞יon me‘ā·lay
וְעַל־and onwə·‘al-
אָבִ֑יmy father’s’ā·ḇî
בֵּ֣ית house ,bêṯ
וְהַמֶּ֥לֶךְand may the kingwə·ham·me·leḵ
וְכִסְא֖וֹand his thronewə·ḵis·’ōw
נָקִֽי׃ס[be] guiltless . ”nā·qî

את.net