את
Aleph-Tav
Holy Bible
| 1 Kings 10:29 | מֶרְכָּבָ֤ה | A chariot | mer·kā·ḇāh |
| וַֽ֠תַּעֲלֶה | could be imported | wat·ta·‘ă·leh | |
| וַתֵּצֵ֨א | . . . | wat·tê·ṣê | |
| מִמִּצְרַ֙יִם֙ | from Egypt | mim·miṣ·ra·yim | |
| בְּשֵׁ֣שׁ | for six | bə·šêš | |
| מֵא֣וֹת | hundred [shekels] | mê·’ō·wṯ | |
| כֶּ֔סֶף | of silver , | ke·sep̄ | |
| וְס֖וּס | and a horse | wə·sūs | |
| וּמֵאָ֑ה | for a hundred | ū·mê·’āh | |
| בַּחֲמִשִּׁ֣ים | and fifty . | ba·ḥă·miš·šîm | |
| וְ֠כֵן | Likewise , | wə·ḵên | |
| בְּיָדָ֥ם | [they] | bə·yā·ḏām | |
| יֹצִֽאוּ׃פ | exported them | yō·ṣi·’ū | |
| לְכָל־ | to all | lə·ḵāl | |
| מַלְכֵ֧י | the kings | mal·ḵê | |
| הַחִתִּ֛ים | of the Hittites | ha·ḥit·tîm | |
| וּלְמַלְכֵ֥י | and to the kings | ū·lə·mal·ḵê | |
| אֲרָ֖ם | of Aram . | ’ă·rām | |
| 1 Kings 11:1 | וְהַמֶּ֣לֶךְ | King | wə·ham·me·leḵ |
| שְׁלֹמֹ֗ה | Solomon, however , | šə·lō·mōh | |
| אָהַ֞ב | loved | ’ā·haḇ | |
| רַבּ֖וֹת | many | rab·bō·wṯ | |
| וְאֶת־ | – | wə·’eṯ- | |
| נָכְרִיּ֛וֹת | foreign | nā·ḵə·rî·yō·wṯ | |
| נָשִׁ֧ים | women | nā·šîm | |
| בַּת־ | along with the daughter | baṯ- | |
| פַּרְעֹ֑ה | of Pharaoh — | par·‘ōh | |
| מוֹאֲבִיּ֤וֹת | women of Moab , | mō·w·’ă·ḇî·yō·wṯ | |
| עַמֳּנִיּוֹת֙ | Ammon , | ‘am·mo·nî·yō·wṯ | |
| אֲדֹ֣מִיֹּ֔ת | Edom , | ’ă·ḏō·mî·yōṯ | |
| צֵדְנִיֹּ֖ת | and Sidon , | ṣê·ḏə·nî·yōṯ | |
| חִתִּיֹּֽת׃ | as well as Hittite women . | ḥit·tî·yōṯ | |
| 1 Kings 11:2 | מִן־ | [These women were] from | min- |
| הַגּוֹיִ֗ם | the nations | hag·gō·w·yim | |
| אֲשֶׁ֣ר | about which | ’ă·šer | |
| יְהוָה֩ | YHWH | Yah·weh | |
| אָֽמַר־ | had told | ’ā·mar- | |
| אֶל־ | . . . | ’el- | |
| בְּנֵ֨י | the Israelites | bə·nê | |
| יִשְׂרָאֵ֜ל | . . . , | yiś·rā·’êl | |
| לֹֽא־ | “ You must not | lō- | |
| תָבֹ֣אוּ | intermarry | ṯā·ḇō·’ū | |
| בָהֶ֗ם | with them | ḇā·hem | |
| וְהֵם֙ | – | wə·hêm | |
| לֹא־ | – | lō- | |
| יָבֹ֣אוּ | – | yā·ḇō·’ū | |
| בָכֶ֔ם | – , | ḇā·ḵem | |
| אָכֵן֙ | for surely | ’ā·ḵên | |
| יַטּ֣וּ | they will turn | yaṭ·ṭū | |
| לְבַבְכֶ֔ם | your hearts | lə·ḇaḇ·ḵem | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| אַחֲרֵ֖י | after | ’a·ḥă·rê | |
| אֱלֹהֵיהֶ֑ם | their gods . ” | ’ĕ·lō·hê·hem | |
| שְׁלֹמֹ֖ה | Yet Solomon | šə·lō·mōh | |
| דָּבַ֥ק | clung | dā·ḇaq | |
| בָּהֶ֛ם | to these [women] | bā·hem | |
| לְאַהֲבָֽה׃ | in love . | lə·’a·hă·ḇāh | |
| 1 Kings 11:3 | וַיְהִי־ | He had | way·hî- |
| ל֣וֹ | lōw | ||
| שְׁבַ֣ע | seven | šə·ḇa‘ | |
| מֵא֔וֹת | hundred | mê·’ō·wṯ | |
| נָשִׁ֗ים | wives | nā·šîm | |
| שָׂרוֹת֙ | of royal birth | śā·rō·wṯ | |
| שְׁלֹ֣שׁ | and three | šə·lōš | |
| מֵא֑וֹת | hundred | mê·’ō·wṯ | |
| וּפִֽלַגְשִׁ֖ים | concubines — | ū·p̄i·laḡ·šîm | |
| נָשָׁ֖יו | and his wives | nā·šāw | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| לִבּֽוֹ׃ | turned his heart | lib·bōw | |
| וַיַּטּ֥וּ | away . | way·yaṭ·ṭū | |
| 1 Kings 11:4 | לְעֵת֙ | For when | lə·‘êṯ |
| שְׁלֹמֹ֔ה | Solomon | šə·lō·mōh | |
| וַיְהִ֗י | grew | way·hî | |
| זִקְנַ֣ת | old , | ziq·naṯ | |
| נָשָׁיו֙ | his wives | nā·šāw | |
| הִטּ֣וּ | turned | hiṭ·ṭū | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| לְבָב֔וֹ | his heart | lə·ḇā·ḇōw | |
| אַחֲרֵ֖י | after | ’a·ḥă·rê | |
| אֲחֵרִ֑ים | other | ’ă·ḥê·rîm | |
| אֱלֹהִ֣ים | gods , | ’ĕ·lō·hîm | |
| הָיָ֨ה | and he was | hā·yāh | |
| וְלֹא־ | not | wə·lō- | |
| לְבָב֤וֹ | wholeheartedly | lə·ḇā·ḇōw | |
| שָׁלֵם֙ | devoted | šā·lêm | |
| עִם־ | to | ‘im- | |
| יְהוָ֣ה | YHWH | Yah·weh | |
| אֱלֹהָ֔יו | his God , | ’ĕ·lō·hāw |
את.net