Responsive Bible Menu

את

Aleph-Tav

Holy Bible

וּפִתַּחְתָּ֤removeū·p̄it·taḥ·tā
הַשַּׂק֙the sackclothhaś·śaq
מֵעַ֣לfrommê·‘al
מָתְנֶ֔יךָyour waistmā·ṯə·ne·ḵā
תַחֲלֹ֖ץ[and]ṯa·ḥă·lōṣ
מֵעַ֣ל. . .mê·‘al
וְנַעַלְךָ֥the sandalswə·na·‘al·ḵā
רַגְלֶ֑יךָfrom your feet . ”raḡ·le·ḵā
וַיַּ֣עַשׂAnd [Isaiah] didway·ya·‘aś
כֵּ֔ן so ,kên
הָלֹ֖ךְwalking aroundhā·lōḵ
עָר֥וֹםnaked‘ā·rō·wm
וְיָחֵֽף׃סand barefoot .wə·yā·ḥêp̄
Isaiah 20:3יְהוָ֔הThen YHWHYah·weh
וַיֹּ֣אמֶר said ,way·yō·mer
כַּאֲשֶׁ֥ר“ Just aska·’ă·šer
עַבְדִּ֥יMy servant‘aḇ·dî
יְשַׁעְיָ֖הוּIsaiahyə·ša‘·yā·hū
הָלַ֛ךְhas gonehā·laḵ
עָר֣וֹםnaked‘ā·rō·wm
וְיָחֵ֑ףand barefootwə·yā·ḥêp̄
שָׁלֹ֤שׁfor threešā·lōš
שָׁנִים֙yearsšā·nîm
א֣וֹתas a sign’ō·wṯ
וּמוֹפֵ֔תand omenū·mō·w·p̄êṯ
עַל־against‘al-
מִצְרַ֖יִםEgyptmiṣ·ra·yim
וְעַל־. . .wə·‘al-
כּֽוּשׁ׃ and Cush ,kūš
Isaiah 20:4כֵּ֣ןsokên
מֶֽלֶךְ־the kingme·leḵ-
אַ֠שּׁוּרof Assyria’aš·šūr
אֶת־’eṯ-
יִנְהַ֣גwill lead awayyin·haḡ
שְׁבִ֨יthe captivesšə·ḇî
מִצְרַ֜יִםof Egyptmiṣ·ra·yim
וְאֶת־wə·’eṯ-
גָּל֥וּתand the exilesgā·lūṯ
כּ֛וּשׁ of Cush ,kūš
נְעָרִ֥יםyoungnə·‘ā·rîm
וּזְקֵנִ֖ים and old alike ,ū·zə·qê·nîm
עָר֣וֹםnaked‘ā·rō·wm
וְיָחֵ֑ף and barefoot ,wə·yā·ḥêp̄
וַחֲשׂוּפַ֥יwith baredwa·ḥă·śū·p̄ay
שֵׁ֖תbuttocks —šêṯ
מִצְרָֽיִם׃to Egypt’smiṣ·rā·yim
עֶרְוַ֥תshame .‘er·waṯ
Isaiah 20:5מִכּוּשׁ֙Those who made Cushmik·kūš
מַבָּטָ֔םtheir hopemab·bā·ṭām
וּמִן־. . .ū·min-
מִצְרַ֖יִםand Egyptmiṣ·ra·yim
תִּפְאַרְתָּֽם׃their boasttip̄·’ar·tām
וְחַתּ֖וּwill be dismayedwə·ḥat·tū
וָבֹ֑שׁוּand ashamed .wā·ḇō·šū
Isaiah 20:6הַהוּא֒And on thatha·hū
בַּיּ֣וֹםdaybay·yō·wm
יֹשֵׁ֨בthe dwellersyō·šêḇ
הַזֶּה֮of thishaz·zeh
הָאִ֣יcoastlandhā·’î
וְ֠אָמַר will say ,wə·’ā·mar
הִנֵּה־‘ Seehin·nêh-
כֹ֣הwhat has happenedḵōh
מַבָּטֵ֗נוּ to our source of hope ,mab·bā·ṭê·nū
אֲשֶׁר־those to whom’ă·šer-
נַ֤סְנוּwe flednas·nū
שָׁם֙. . .šām
לְעֶזְרָ֔הfor helplə·‘ez·rāh
לְהִ֨נָּצֵ֔לand deliverancelə·hin·nā·ṣêl
מִפְּנֵ֖יfrommip·pə·nê
מֶ֣לֶךְthe kingme·leḵ
אַשּׁ֑וּרof Assyria !’aš·šūr
וְאֵ֖יךְHow thenwə·’êḵ
אֲנָֽחְנוּ׃סcan we’ă·nā·ḥə·nū
נִמָּלֵ֥טescape ? ’”nim·mā·lêṭ
Isaiah 21:1מַשָּׂ֖א[This is] the burdenmaś·śā
מִדְבַּר־against the Desertmiḏ·bar-
יָ֑םby the Sea :yām
כְּסוּפ֤וֹתLike whirlwindskə·sū·p̄ō·wṯ
לַֽחֲלֹ֔ףsweepingla·ḥă·lōp̄
בַּנֶּ֙גֶב֙ through the Negev ,ban·ne·ḡeḇ
בָּ֔א[an invader] comes
מִמִּדְבָּ֣ר from the desert ,mim·miḏ·bār
מֵאֶ֖רֶץfrom a landmê·’e·reṣ
נוֹרָאָֽה׃of terror .nō·w·rā·’āh

את.net