את
Aleph-Tav
Holy Bible
| אֲצַוֶּ֖ה | I command you , | ’ă·ṣaw·weh | |
| אֶתְכֶ֑ם | – | ’eṯ·ḵem | |
| וִהְיִ֤יתֶם | and you will be | wih·yî·ṯem | |
| לִי֙ | My | lî | |
| לְעָ֔ם | people , | lə·‘ām | |
| וְאָ֣נֹכִ֔י | and I | wə·’ā·nō·ḵî | |
| אֶהְיֶ֥ה | will be | ’eh·yeh | |
| לָכֶ֖ם | your | lā·ḵem | |
| לֵאלֹהִֽים׃ | God .’ | lê·lō·hîm | |
| Jeremiah 11:5 | לְמַעַן֩ | [This was] in order to | lə·ma·‘an |
| הָקִ֨ים | establish | hā·qîm | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| הַשְּׁבוּעָ֜ה | the oath | haš·šə·ḇū·‘āh | |
| אֲשֶׁר־ | – | ’ă·šer- | |
| נִשְׁבַּ֣עְתִּי | I swore | niš·ba‘·tî | |
| לַאֲבֽוֹתֵיכֶ֗ם | to your forefathers , | la·’ă·ḇō·w·ṯê·ḵem | |
| לָתֵ֤ת | to give them | lā·ṯêṯ | |
| לָהֶם֙ | . . . | lā·hem | |
| אֶ֣רֶץ | a land | ’e·reṣ | |
| זָבַ֥ת | flowing | zā·ḇaṯ | |
| חָלָ֛ב | with milk | ḥā·lāḇ | |
| וּדְבַ֖שׁ | and honey , | ū·ḏə·ḇaš | |
| כַּיּ֣וֹם | as it is to this day | kay·yō·wm | |
| הַזֶּ֑ה | . . . . ” | haz·zeh | |
| אָמֵ֥ן׀ | “ Amen , | ’ā·mên | |
| יְהוָֽה׃ס | YHWH ,” | Yah·weh | |
| וָאַ֥עַן | I answered . | wā·’a·‘an | |
| וָאֹמַ֖ר | . . . | wā·’ō·mar | |
| Jeremiah 11:6 | יְהוָה֙ | Then YHWH | Yah·weh |
| וַיֹּ֤אמֶר | said | way·yō·mer | |
| אֵלַ֔י | to me , | ’ê·lay | |
| קְרָ֨א | “ Proclaim | qə·rā | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| כָּל־ | all | kāl- | |
| הָאֵ֙לֶּה֙ | these | hā·’êl·leh | |
| הַדְּבָרִ֤ים | words | had·də·ḇā·rîm | |
| בְּעָרֵ֣י | in the cities | bə·‘ā·rê | |
| יְהוּדָ֔ה | of Judah | yə·hū·ḏāh | |
| וּבְחֻצ֥וֹת | and in the streets | ū·ḇə·ḥu·ṣō·wṯ | |
| יְרוּשָׁלִַ֖ם | of Jerusalem , | yə·rū·šā·lim | |
| לֵאמֹ֑ר | saying : | lê·mōr | |
| שִׁמְע֗וּ | Hear | šim·‘ū | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| דִּבְרֵי֙ | the words | diḇ·rê | |
| הַזֹּ֔את | of this | haz·zōṯ | |
| הַבְּרִ֣ית | covenant | hab·bə·rîṯ | |
| וַעֲשִׂיתֶ֖ם | and carry them out . | wa·‘ă·śî·ṯem | |
| אוֹתָֽם׃ | – | ’ō·w·ṯām | |
| Jeremiah 11:7 | כִּי֩ | For | kî |
| בְּיוֹם֩ | from the time | bə·yō·wm | |
| הַעֲלוֹתִ֨י | I brought | ha·‘ă·lō·w·ṯî | |
| בַּאֲבֽוֹתֵיכֶ֗ם | your fathers | ba·’ă·ḇō·w·ṯê·ḵem | |
| אוֹתָ֜ם | – | ’ō·w·ṯām | |
| מֵאֶ֤רֶץ | out of the land | mê·’e·reṣ | |
| מִצְרַ֙יִם֙ | of Egypt | miṣ·ra·yim | |
| וְעַד־ | until | wə·‘aḏ- | |
| הַיּ֣וֹם | today | hay·yō·wm | |
| הַזֶּ֔ה | . . . , | haz·zeh | |
| הָעֵ֨ד | I strongly warned them | hā·‘êḏ | |
| הַעִדֹ֜תִי | . . . | ha·‘i·ḏō·ṯî | |
| הַשְׁכֵּ֥ם | again and again | haš·kêm | |
| וְהָעֵ֖ד | . . . , | wə·hā·‘êḏ | |
| לֵאמֹ֑ר | saying , | lê·mōr | |
| שִׁמְע֖וּ | ‘ Obey | šim·‘ū | |
| בְּקוֹלִֽי׃ | My voice . ’ | bə·qō·w·lî | |
| Jeremiah 11:8 | וְלֹ֤א | Yet they would | wə·lō |
| וְלֹֽא־ | not | wə·lō- | |
| שָֽׁמְעוּ֙ | obey | šā·mə·‘ū | |
| הִטּ֣וּ | or incline | hiṭ·ṭū | |
| אֶת־ | ’eṯ- | ||
| אָזְנָ֔ם | their ears , | ’ā·zə·nām | |
| אִ֕ישׁ | but each one | ’îš | |
| וַיֵּ֣לְכ֔וּ | followed | way·yê·lə·ḵū | |
| בִּשְׁרִיר֖וּת | the stubbornness | biš·rî·rūṯ | |
| הָרָ֑ע | of his evil | hā·rā‘ | |
| לִבָּ֣ם | heart . | lib·bām | |
| וָאָבִ֨יא | So I brought | wā·’ā·ḇî | |
| עֲלֵיהֶ֜ם | on | ‘ă·lê·hem | |
| אֶֽת־ | them | ’eṯ- | |
| כָּל־ | all | kāl- | |
| דִּבְרֵ֧י | the curses | diḇ·rê | |
| הַזֹּ֛את | of this | haz·zōṯ | |
| הַבְּרִית־ | covenant | hab·bə·rîṯ- | |
| אֲשֶׁר־ | – | ’ă·šer- | |
| צִוִּ֥יתִי | I had commanded them | ṣiw·wî·ṯî | |
| עָשֽׂוּ׃ס | to follow | ‘ā·śū | |
| לַעֲשׂ֖וֹת | but they did not keep | la·‘ă·śō·wṯ | |
| וְלֹ֥א | . . . . ” | wə·lō |
את.net