את
Aleph-Tav
Holy Bible
| אִמְר֗וּ | – : | ’im·rū | |
| הִתְיַצֵּב֙ | ‘ Take your positions | hiṯ·yaṣ·ṣêḇ | |
| וְהָכֵ֣ן | and prepare | wə·hā·ḵên | |
| לָ֔ךְ | yourself , | lāḵ | |
| כִּֽי־ | for | kî- | |
| חֶ֖רֶב | the sword | ḥe·reḇ | |
| אָכְלָ֥ה | devours | ’ā·ḵə·lāh | |
| סְבִיבֶֽיךָ׃ | those around you . ’ | sə·ḇî·ḇe·ḵā | |
| Jeremiah 46:15 | מַדּ֖וּעַ | Why | mad·dū·a‘ |
| אַבִּירֶ֑יךָ | have your warriors | ’ab·bî·re·ḵā | |
| נִסְחַ֣ף | been laid low ? | nis·ḥap̄ | |
| לֹ֣א | They cannot | lō | |
| עָמַ֔ד | stand , | ‘ā·maḏ | |
| כִּ֥י | for | kî | |
| יְהוָ֖ה | YHWH | Yah·weh | |
| הֲדָפֽוֹ׃ | has thrust them down . | hă·ḏā·p̄ōw | |
| Jeremiah 46:16 | הִרְבָּ֖ה | They continue | hir·bāh |
| כּוֹשֵׁ֑ל | to stumble ; | kō·wō·šêl | |
| גַּם־ | indeed , | gam- | |
| אִ֣ישׁ | [they] | ’îš | |
| נָפַ֞ל | have fallen | nā·p̄al | |
| אֶל־ | over | ’el- | |
| רֵעֵ֗הוּ | one another . | rê·‘ê·hū | |
| וַיֹּֽאמְרוּ֙ | They say , | way·yō·mə·rū | |
| ק֣וּמָה׀ | ‘ Get up ! | qū·māh | |
| וְנָשֻׁ֣בָה | Let us return | wə·nā·šu·ḇāh | |
| אֶל־ | to | ’el- | |
| עַמֵּ֗נוּ | our people | ‘am·mê·nū | |
| וְאֶל־ | and to | wə·’el- | |
| אֶ֙רֶץ֙ | the land | ’e·reṣ | |
| מֽוֹלַדְתֵּ֔נוּ | of our birth , | mō·w·laḏ·tê·nū | |
| מִפְּנֵ֖י | away from | mip·pə·nê | |
| חֶ֥רֶב | the sword | ḥe·reḇ | |
| הַיּוֹנָֽה׃ | of the oppressor . ’ | hay·yō·w·nāh | |
| Jeremiah 46:17 | שָׁ֑ם | There | šām |
| קָרְא֖וּ | they will cry out : | qā·rə·’ū | |
| פַּרְעֹ֤ה | ‘ Pharaoh | par·‘ōh | |
| מֶֽלֶךְ־ | king | me·leḵ- | |
| מִצְרַ֙יִם֙ | of Egypt | miṣ·ra·yim | |
| שָׁא֔וֹן | was all noise ; | šā·’ō·wn | |
| הַמּוֹעֵֽד׃ | he has let the appointed time | ham·mō·w·‘êḏ | |
| הֶעֱבִ֖יר | pass him by . ’ | he·‘ĕ·ḇîr | |
| Jeremiah 46:18 | אָ֙נִי֙ | As surely as I | ’ā·nî |
| חַי־ | live , | ḥay- | |
| נְאֻם־ | declares | nə·’um- | |
| הַמֶּ֔לֶךְ | the King , | ham·me·leḵ | |
| שְׁמ֑וֹ | whose name | šə·mōw | |
| יְהוָ֥ה | is YHWH | Yah·weh | |
| צְבָא֖וֹת | of Hosts , | ṣə·ḇā·’ō·wṯ | |
| כִּ֚י | [there] | kî | |
| יָבֽוֹא׃ | will come one [who is] | yā·ḇō·w | |
| כְּתָב֣וֹר | like Tabor | kə·ṯā·ḇō·wr | |
| בֶּֽהָרִ֔ים | among the mountains | be·hā·rîm | |
| וּכְכַרְמֶ֖ל | and like Carmel | ū·ḵə·ḵar·mel | |
| בַּיָּ֥ם | by the sea . | bay·yām | |
| Jeremiah 46:19 | עֲשִׂ֣י | Pack | ‘ă·śî |
| כְּלֵ֤י | your bags | kə·lê | |
| לָ֔ךְ | lāḵ | ||
| גוֹלָה֙ | for exile , | ḡō·w·lāh | |
| בַּת־ | O daughter | baṯ- | |
| יוֹשֶׁ֖בֶת | dwelling | yō·wō·še·ḇeṯ | |
| מִצְרָ֑יִם | in Egypt ! | miṣ·rā·yim | |
| כִּֽי־ | For | kî- | |
| נֹף֙ | Memphis | nōp̄ | |
| תִֽהְיֶ֔ה | will be | ṯih·yeh | |
| לְשַׁמָּ֣ה | laid waste , | lə·šam·māh | |
| וְנִצְּתָ֖ה | destroyed | wə·niṣ·ṣə·ṯāh | |
| מֵאֵ֥ין | vvv | mê·’ên | |
| יוֹשֵֽׁב׃ס | and uninhabited . | yō·wō·šêḇ | |
| Jeremiah 46:20 | מִצְרָ֑יִם | Egypt | miṣ·rā·yim |
| יְפֵֽה־ | vvv | yə·p̄êh- | |
| פִיָּ֖ה | is a beautiful | p̄î·yāh | |
| עֶגְלָ֥ה | heifer , | ‘eḡ·lāh | |
| קֶ֥רֶץ | but a gadfly | qe·reṣ | |
| מִצָּפ֖וֹן | from the north | miṣ·ṣā·p̄ō·wn | |
| בָּ֥א | is coming against her | bā | |
| בָֽא׃ | . . . . | ḇā | |
| Jeremiah 46:21 | גַּם־ | Even | gam- |
| שְׂכִרֶ֤יהָ | the mercenaries | śə·ḵi·re·hā |
את.net