את
Aleph-Tav
Holy Bible
| וְהֵילִ֕ל | will wail | wə·hê·lil | |
| Jeremiah 47:3 | מִקּ֗וֹל | at the sound | miq·qō·wl |
| שַֽׁעֲטַת֙ | of the galloping | ša·‘ă·ṭaṯ | |
| פַּרְס֣וֹת | hooves | par·sō·wṯ | |
| אַבִּירָ֔יו | of stallions , | ’ab·bî·rāw | |
| מֵרַ֣עַשׁ | the rumbling | mê·ra·‘aš | |
| לְרִכְבּ֔וֹ | of chariots , | lə·riḵ·bōw | |
| הֲמ֖וֹן | and the clatter | hă·mō·wn | |
| גַּלְגִּלָּ֑יו | of their wheels . | gal·gil·lāw | |
| אָבוֹת֙ | The fathers | ’ā·ḇō·wṯ | |
| לֹֽא־ | will not | lō- | |
| הִפְנ֤וּ | turn back | hip̄·nū | |
| אֶל־ | for | ’el- | |
| בָּנִ֔ים | their sons ; | bā·nîm | |
| יָדָֽיִם׃ | their hands | yā·ḏā·yim | |
| מֵֽרִפְי֖וֹן | will hang limp . | mê·rip̄·yō·wn | |
| Jeremiah 47:4 | עַל־ | For | ‘al- |
| הַיּ֗וֹם | the day | hay·yō·wm | |
| הַבָּא֙ | has come | hab·bā | |
| לִשְׁד֣וֹד | to destroy | liš·ḏō·wḏ | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| כָּל־ | all | kāl- | |
| פְּלִשְׁתִּ֔ים | the Philistines , | pə·liš·tîm | |
| לְהַכְרִ֤ית | to cut off | lə·haḵ·rîṯ | |
| לְצֹר֙ | from Tyre | lə·ṣōr | |
| וּלְצִיד֔וֹן | and Sidon | ū·lə·ṣî·ḏō·wn | |
| כֹּ֖ל | every | kōl | |
| שָׂרִ֣יד | remaining | śā·rîḏ | |
| עֹזֵ֑ר | ally . | ‘ō·zêr | |
| כִּֽי־ | Indeed , | kî- | |
| יְהוָה֙ | YHWH | Yah·weh | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| שֹׁדֵ֤ד | is about to destroy | šō·ḏêḏ | |
| פְּלִשְׁתִּ֔ים | the Philistines , | pə·liš·tîm | |
| שְׁאֵרִ֖ית | the remnant | šə·’ê·rîṯ | |
| אִ֥י | from the coasts | ’î | |
| כַפְתּֽוֹר׃ | of Caphtor . | ḵap̄·tō·wr | |
| Jeremiah 47:5 | אֶל־ | – | ’el- |
| עַזָּ֔ה | The people of Gaza | ‘az·zāh | |
| קָרְחָה֙ | will shave their heads in mourning | qā·rə·ḥāh | |
| בָּ֤אָה | – ; | bā·’āh | |
| אַשְׁקְל֖וֹן | Ashkelon | ’aš·qə·lō·wn | |
| נִדְמְתָ֥ה | will be silenced . | niḏ·mə·ṯāh | |
| שְׁאֵרִ֣ית | O remnant | šə·’ê·rîṯ | |
| עִמְקָ֑ם | of their valley , | ‘im·qām | |
| עַד־ | how long | ‘aḏ- | |
| מָתַ֖י | . . . | mā·ṯay | |
| תִּתְגּוֹדָֽדִי׃ס | will you gash yourself ? | tiṯ·gō·w·ḏā·ḏî | |
| Jeremiah 47:6 | ה֗וֹי | ‘ Alas , | hō·w |
| חֶ֚רֶב | O sword | ḥe·reḇ | |
| לַֽיהוָ֔ה | of YHWH , | Yah·weh | |
| עַד־ | how long | ‘aḏ- | |
| אָ֖נָה | . . . | ’ā·nāh | |
| לֹ֣א | until you rest | lō | |
| תִשְׁקֹ֑טִי | . . . ? | ṯiš·qō·ṭî | |
| הֵאָֽסְפִי֙ | Return | hê·’ā·sə·p̄î | |
| אַל־ | to | ’al- | |
| תַּעְרֵ֔ךְ | your sheath ; | ta‘·rêḵ | |
| הֵרָגְעִ֖י | cease | hê·rā·ḡə·‘î | |
| וָדֹֽמִּי׃ | and be still ! ’ | wā·ḏōm·mî | |
| Jeremiah 47:7 | אֵ֣יךְ | How | ’êḵ |
| תִּשְׁקֹ֔טִי | can it rest | tiš·qō·ṭî | |
| וַֽיהוָ֖ה | when YHWH | Yah·weh | |
| צִוָּה־ | has commanded | ṣiw·wāh- | |
| לָ֑הּ | it ? | lāh | |
| יְעָדָֽהּ׃ס | He has appointed it | yə·‘ā·ḏāh | |
| אֶֽל־ | against | ’el- | |
| אַשְׁקְל֛וֹן | Ashkelon | ’aš·qə·lō·wn | |
| וְאֶל־ | . . . | wə·’el- | |
| ח֥וֹף | and the shore | ḥō·wp̄ | |
| הַיָּ֖ם | of its coastland | hay·yām | |
| שָׁ֥ם | . . . . ” | šām | |
| Jeremiah 48:1 | לְמוֹאָ֡ב | Concerning Moab , | lə·mō·w·’āḇ |
| כֹּֽה־ | this is what | kōh- | |
| יְהוָ֨ה | YHWH | Yah·weh | |
| צְבָא֜וֹת | of Hosts , | ṣə·ḇā·’ō·wṯ | |
| אֱלֹהֵ֣י | the God | ’ĕ·lō·hê | |
| יִשְׂרָאֵ֗ל | of Israel , | yiś·rā·’êl | |
| אָמַר֩ | says : | ’ā·mar | |
| ה֤וֹי | “ Woe | hō·w | |
| אֶל־ | to | ’el- | |
| נְבוֹ֙ | Nebo , | nə·ḇōw |
את.net