את
Aleph-Tav
Holy Bible
| הַמִּישֹׁ֑ר | and the high plain | ham·mî·šōr | |
| וְנִשְׁמַ֣ד | will be destroyed , | wə·niš·maḏ | |
| אֲשֶׁ֖ר | as | ’ă·šer | |
| יְהוָֽה׃ | YHWH | Yah·weh | |
| אָמַ֥ר | has said . | ’ā·mar | |
| Jeremiah 48:9 | תְּנוּ־ | Put | tə·nū- |
| צִ֣יץ | salt | ṣîṣ | |
| לְמוֹאָ֔ב | on Moab , | lə·mō·w·’āḇ | |
| כִּ֥י | for | kî | |
| נָצֹ֖א | she will be laid waste | nā·ṣō | |
| תֵּצֵ֑א | . . . ; | tê·ṣê | |
| וְעָרֶ֙יהָ֙ | her cities | wə·‘ā·re·hā | |
| תִֽהְיֶ֔ינָה | will become | ṯih·ye·nāh | |
| לְשַׁמָּ֣ה | desolate , | lə·šam·māh | |
| מֵאֵ֥ין | with no one | mê·’ên | |
| יוֹשֵׁ֖ב | to dwell | yō·wō·šêḇ | |
| בָּהֵֽן׃ | in them . | bā·hên | |
| Jeremiah 48:10 | אָר֗וּר | Cursed [is the one] | ’ā·rūr |
| רְמִיָּ֑ה | who is remiss | rə·mî·yāh | |
| עֹשֶׂ֛ה | in doing | ‘ō·śeh | |
| מְלֶ֥אכֶת | the work | mə·le·ḵeṯ | |
| יְהוָ֖ה | of YHWH , | Yah·weh | |
| וְאָר֕וּר | and cursed is | wə·’ā·rūr | |
| מֹנֵ֥עַ | he who withholds | mō·nê·a‘ | |
| חַרְבּ֖וֹ | his sword | ḥar·bōw | |
| מִדָּֽם׃ | from bloodshed . | mid·dām | |
| Jeremiah 48:11 | מוֹאָ֜ב | Moab | mō·w·’āḇ |
| שַׁאֲנַ֨ן | has been at ease | ša·’ă·nan | |
| מִנְּעוּרָ֗יו | from youth , | min·nə·‘ū·rāw | |
| וְשֹׁקֵ֥ט | settled | wə·šō·qêṭ | |
| הוּא֙ | . . . | hū | |
| אֶל־ | like wine | ’el- | |
| שְׁמָרָ֔יו | on its dregs ; | šə·mā·rāw | |
| וְלֹֽא־ | he has not | wə·lō- | |
| הוּרַ֤ק | been poured | hū·raq | |
| מִכְּלִי֙ | from vessel | mik·kə·lî | |
| אֶל־ | to | ’el- | |
| כֶּ֔לִי | vessel | ke·lî | |
| לֹ֣א | [or] | lō | |
| הָלָ֑ךְ | gone | hā·lāḵ | |
| וּבַגּוֹלָ֖ה | into exile . | ū·ḇag·gō·w·lāh | |
| עַל־ | So | ‘al- | |
| כֵּ֗ן | . . . | kên | |
| טַעְמוֹ֙ | his flavor | ṭa‘·mōw | |
| בּ֔וֹ | bōw | ||
| עָמַ֤ד | has remained the same , | ‘ā·maḏ | |
| וְרֵיח֖וֹ | and his aroma | wə·rê·ḥōw | |
| לֹ֥א | vvv | lō | |
| נָמָֽר׃ס | is unchanged . | nā·mār | |
| Jeremiah 48:12 | לָכֵ֞ן | Therefore | lā·ḵên |
| הִנֵּ֖ה־ | behold , | hin·nêh- | |
| יָמִ֤ים | the days | yā·mîm | |
| בָּאִים֙ | are coming , | bā·’îm | |
| נְאֻם־ | declares | nə·’um- | |
| יְהוָ֔ה | YHWH , | Yah·weh | |
| וְשִׁלַּחְתִּי־ | when I will send | wə·šil·laḥ·tî- | |
| ל֥וֹ | to him | lōw | |
| צֹעִ֖ים | wanderers , | ṣō·‘îm | |
| וְצֵעֻ֑הוּ | who will pour him out . | wə·ṣê·‘u·hū | |
| יָרִ֔יקוּ | They will empty | yā·rî·qū | |
| וְכֵלָ֣יו | his vessels | wə·ḵê·lāw | |
| יְנַפֵּֽצוּ׃ | and shatter | yə·nap·pê·ṣū | |
| וְנִבְלֵיהֶ֖ם | his jars . | wə·niḇ·lê·hem | |
| Jeremiah 48:13 | מוֹאָ֖ב | Then Moab | mō·w·’āḇ |
| וּבֹ֥שׁ | will be ashamed | ū·ḇōš | |
| מִכְּמ֑וֹשׁ | of Chemosh , | mik·kə·mō·wōš | |
| כַּאֲשֶׁר־ | just as | ka·’ă·šer- | |
| בֵּ֣ית | the house | bêṯ | |
| יִשְׂרָאֵ֔ל | of Israel | yiś·rā·’êl | |
| מִבֵּ֥ית | mib·bêṯ | ||
| בֹּ֙שׁוּ֙ | was ashamed | bō·šū | |
| מִבְטֶחָֽם׃ | when they trusted in | miḇ·ṭe·ḥām | |
| אֵ֖ל | Bethel . | ’êl | |
| Jeremiah 48:14 | אֵ֚יךְ | How | ’êḵ |
| תֹּֽאמְר֔וּ | can you say , | tō·mə·rū | |
| אֲנָ֑חְנוּ | ‘ We | ’ă·nā·ḥə·nū | |
| גִּבּוֹרִ֖ים | are warriors , | gib·bō·w·rîm | |
| חַ֖יִל | mighty | ḥa·yil | |
| וְאַנְשֵׁי־ | men | wə·’an·šê- | |
| לַמִּלְחָמָֽה׃ | ready for battle ’ ? | lam·mil·ḥā·māh | |
את.net