Responsive Bible Menu

את

Aleph-Tav

Holy Bible

Jeremiah 48:15מוֹאָב֙Moabmō·w·’āḇ
שֻׁדַּ֤דhas been destroyedšud·daḏ
וְעָרֶ֣יהָand its townswə·‘ā·re·hā
עָלָ֔הhave been invaded ;‘ā·lāh
וּמִבְחַ֥רthe bestū·miḇ·ḥar
בַּֽחוּרָ֖יוof its young menba·ḥū·rāw
יָרְד֣וּhave gone downyā·rə·ḏū
לַטָּ֑בַח in the slaughter ,laṭ·ṭā·ḇaḥ
נְאֻ֨ם־declaresnə·’um-
הַמֶּ֔לֶךְ the King ,ham·me·leḵ
שְׁמֽוֹ׃whose namešə·mōw
יְהוָ֥ה[is] YHWHYah·weh
צְבָא֖וֹתof Hosts .ṣə·ḇā·’ō·wṯ
Jeremiah 48:16מוֹאָ֖בMoab’smō·w·’āḇ
אֵיד־calamity’êḏ-
קָר֥וֹבis at handqā·rō·wḇ
לָב֑וֹא . . . ,lā·ḇō·w
וְרָ֣עָת֔וֹand his afflictionwə·rā·‘ā·ṯōw
מִהֲרָ֖הis rushingmi·hă·rāh
מְאֹֽד׃swiftly .mə·’ōḏ
Jeremiah 48:17נֻ֤דוּMournnu·ḏū
לוֹ֙ for him ,lōw
כָּל־all youkāl-
סְבִיבָ֔יו who surround him ,sə·ḇî·ḇāw
וְכֹ֖לeveryonewə·ḵōl
יֹדְעֵ֣יwho knowsyō·ḏə·‘ê
שְׁמ֑וֹhis name ;šə·mōw
אִמְר֗וּtell’im·rū
אֵיכָ֤הhow’ê·ḵāh
עֹ֔זthe mighty‘ōz
מַטֵּה־sceptermaṭ·ṭêh-
נִשְׁבַּר֙is shattered —niš·bar
תִּפְאָרָֽה׃the glorioustip̄·’ā·rāh
מַקֵּ֖לstaff !maq·qêl
Jeremiah 48:18רְדִ֤יCome downrə·ḏî
מִכָּבוֹד֙from your glory ;mik·kā·ḇō·wḏ
יֹשְׁבֶיsityō·šə·ḇɛ
בַצָּמָ֔א on parched ground ,ḇaṣ·ṣā·mā
בַּת־O daughterbaṯ-
יֹשֶׁ֖בֶתdwellingyō·še·ḇeṯ
דִּיב֑וֹן in Dibon ,dî·ḇō·wn
כִּֽי־forkî-
שֹׁדֵ֤דthe destroyeršō·ḏêḏ
מוֹאָב֙of Moabmō·w·’āḇ
עָ֣לָהhas come‘ā·lāh
בָ֔ךְagainst you ;ḇāḵ
שִׁחֵ֖תhe has destroyedši·ḥêṯ
מִבְצָרָֽיִךְ׃your fortresses .miḇ·ṣā·rā·yiḵ
Jeremiah 48:19עִמְדִ֥יStand‘im·ḏî
אֶל־by’el-
דֶּ֛רֶךְthe roadde·reḵ
וְצַפִּ֖י and watch ,wə·ṣap·pî
יוֹשֶׁ֣בֶתO dwelleryō·wō·še·ḇeṯ
עֲרוֹעֵ֑רof Aroer !‘ă·rō·w·‘êr
שַׁאֲלִי־Askša·’ă·lî-
נָ֣סthe man fleeingnās
וְנִמְלָ֔טָהor the woman escapingwə·nim·lā·ṭāh
אִמְרִ֖י . . . ,’im·rî
מַה־‘ Whatmah-
נִּֽהְיָֽתָה׃has happened ? ’nih·yā·ṯāh
Jeremiah 48:20מוֹאָ֛בMoabmō·w·’āḇ
הֹבִ֥ישׁ is put to shame ,hō·ḇîš
כִּֽי־forkî-
חַ֖תָּהit has been shattered .ḥat·tāh
הֵילִילִיWailhē·lī·lī
וּזְעָקִיand cry out !ū·zə·ʿå̄·qī
הַגִּ֣ידוּDeclarehag·gî·ḏū
בְאַרְנ֔וֹןby the Arnonḇə·’ar·nō·wn
כִּ֥יthat
מוֹאָֽב׃Moabmō·w·’āḇ
שֻׁדַּ֖דis destroyed .šud·daḏ
Jeremiah 48:21וּמִשְׁפָּ֥טJudgmentū·miš·pāṭ
בָּ֖אhas come
אֶל־upon’el-
אֶ֣רֶץvvv’e·reṣ
הַמִּישֹׁ֑רthe high plain —ham·mî·šōr
אֶל־upon’el-
חֹל֥וֹן Holon ,ḥō·lō·wn
וְאֶל־. . .wə·’el-
יַ֖הְצָה Jahzah ,yah·ṣāh
וְעַל־andwə·‘al-

את.net