את
Aleph-Tav
Holy Bible
| שְׂמֹאולֵ֑ךְ | your north ; | śə·mō·w·lêḵ | |
| הַקְּטַנָּ֣ה | and your younger | haq·qə·ṭan·nāh | |
| וַאֲחוֹתֵ֞ךְ | sister | wa·’ă·ḥō·w·ṯêḵ | |
| סְדֹ֖ם | was Sodom , | sə·ḏōm | |
| הַיּוֹשֶׁ֙בֶת֙ | who lived | hay·yō·wō·še·ḇeṯ | |
| וּבְנוֹתֶֽיהָ׃ | with her daughters | ū·ḇə·nō·w·ṯe·hā | |
| מִמֵּ֗ךְ | to | mim·mêḵ | |
| מִֽימִינֵ֔ךְ | your south . | mî·mî·nêḵ | |
| Ezekiel 16:47 | וְלֹ֤א | And you not only | wə·lō |
| הָלַ֔כְתְּ | walked | hā·laḵt | |
| מֵהֵ֖ן | in their | mê·hên | |
| בְּכָל־ | – | bə·ḵāl | |
| דְּרָכָֽיִךְ׃ | – | də·rā·ḵā·yiḵ | |
| בְדַרְכֵיהֶן֙ | ways | ḇə·ḏar·ḵê·hen | |
| עָשִׂיתִי | and practiced | ʿå̄·śī·ṯī | |
| וּבְתוֹעֲבֽוֹתֵיהֶ֖ן | their abominations , | ū·ḇə·ṯō·w·‘ă·ḇō·w·ṯê·hen | |
| כִּמְעַ֣ט | but soon you were | kim·‘aṭ | |
| קָ֔ט | . . . | qāṭ | |
| וַתַּשְׁחִ֥תִי | more depraved than they were . | wat·taš·ḥi·ṯî | |
| Ezekiel 16:48 | אָ֗נִי | As surely as I | ’ā·nî |
| חַי־ | live , | ḥay- | |
| נְאֻם֙ | declares | nə·’um | |
| אֲדֹנָ֣י | the Lord | ’ă·ḏō·nāy | |
| יְהוִ֔ה | YHWH , | Yah·weh | |
| אֲחוֹתֵ֔ךְ | your sister | ’ă·ḥō·w·ṯêḵ | |
| הִ֖יא | . . . | hî | |
| סְדֹ֣ם | Sodom | sə·ḏōm | |
| וּבְנוֹתֶ֑יהָ | and her daughters | ū·ḇə·nō·w·ṯe·hā | |
| אִם־ | never | ’im- | |
| עָֽשְׂתָה֙ | did | ‘ā·śə·ṯāh | |
| כַּאֲשֶׁ֣ר | as | ka·’ă·šer | |
| אַ֖תְּ | you | ’at | |
| וּבְנוֹתָֽיִךְ׃ | and your daughters | ū·ḇə·nō·w·ṯā·yiḵ | |
| עָשִׂ֔ית | have done . | ‘ā·śîṯ | |
| Ezekiel 16:49 | הִנֵּה־ | Now | hin·nêh- |
| זֶ֣ה | this | zeh | |
| הָיָ֔ה | was | hā·yāh | |
| עֲוֺ֖ן | the iniquity | ‘ă·wōn | |
| אֲחוֹתֵ֑ךְ | of your sister | ’ă·ḥō·w·ṯêḵ | |
| סְדֹ֣ם | Sodom : | sə·ḏōm | |
| לָהּ֙ | She | lāh | |
| וְלִבְנוֹתֶ֔יהָ | and her daughters | wə·liḇ·nō·w·ṯe·hā | |
| וְיַד־ | . . . | wə·yaḏ- | |
| הָ֤יָה | were | hā·yāh | |
| גָּא֨וֹן | arrogant , | gā·’ō·wn | |
| שִׂבְעַת־ | overfed | śiḇ·‘aṯ- | |
| לֶ֜חֶם | . . . , | le·ḥem | |
| הַשְׁקֵ֗ט | and complacent | haš·qêṭ | |
| וְשַׁלְוַ֣ת | . . . ; | wə·šal·waṯ | |
| לֹ֥א | they did not | lō | |
| הֶחֱזִֽיקָה׃ | help | he·ḥĕ·zî·qāh | |
| עָנִ֥י | the poor | ‘ā·nî | |
| וְאֶבְי֖וֹן | and needy . | wə·’eḇ·yō·wn | |
| Ezekiel 16:50 | וַֽתִּגְבְּהֶ֔ינָה | Thus they were haughty | wat·tiḡ·bə·he·nāh |
| וַתַּעֲשֶׂ֥ינָה | and committed | wat·ta·‘ă·śe·nāh | |
| תוֹעֵבָ֖ה | abominations | ṯō·w·‘ê·ḇāh | |
| לְפָנָ֑י | before Me . | lə·p̄ā·nāy | |
| וָאָסִ֥יר | Therefore I removed | wā·’ā·sîr | |
| אֶתְהֶ֖ן | them , | ’eṯ·hen | |
| כַּאֲשֶׁ֥ר | as | ka·’ă·šer | |
| רָאִֽיתִי׃ס | you have seen . | rā·’î·ṯî | |
| Ezekiel 16:51 | וְשֹׁ֣מְר֔וֹן | Furthermore, Samaria | wə·šō·mə·rō·wn |
| לֹ֣א | did not | lō | |
| חָטָ֑אָה | commit | ḥā·ṭā·’āh | |
| כַּחֲצִ֥י | half | ka·ḥă·ṣî | |
| חַטֹּאתַ֖יִךְ | the sins you did . | ḥaṭ·ṭō·ṯa·yiḵ | |
| וַתַּרְבִּ֤י | You have multiplied | wat·tar·bî | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| תּוֹעֲבוֹתַ֙יִךְ֙ | your abominations | tō·w·‘ă·ḇō·w·ṯa·yiḵ | |
| מֵהֵ֔נָּה | beyond theirs , | mê·hên·nāh | |
| בְּכָל־ | and all | bə·ḵāl | |
| תּוֹעֲבוֹתַ֖יִךְ | the abominations | tō·w·‘ă·ḇō·w·ṯa·yiḵ | |
| אֲשֶׁ֥ר | – | ’ă·šer | |
| עָשִׂיתי׃ | you have committed | ʿå̄·śī·ṯ | |
| אֲחוֹתֵךְ | have made your sisters | ʾă·ḥō·ṯēḵ | |
| וַתְּצַדְּקִי֙ | appear righteous | wat·tə·ṣad·də·qî | |
| אֶת־ | – . | ’eṯ- | |
| Ezekiel 16:52 | גַּם־ | So now | gam- |
| אַ֣תְּ׀ | you | ’at | |
| שְׂאִ֣י | must bear | śə·’î | |
| כְלִמָּתֵ֗ךְ | your disgrace , | ḵə·lim·mā·ṯêḵ | |
| אֲשֶׁ֤ר | since | ’ă·šer |
את.net