את
Aleph-Tav
Holy Bible
| Ezekiel 16:59 | כִּ֣י | For | kî |
| כֹ֤ה | this is what | ḵōh | |
| אֲדֹנָ֣י | the Lord | ’ă·ḏō·nāy | |
| יְהוִ֔ה | YHWH | Yah·weh | |
| אָמַר֙ | says : | ’ā·mar | |
| וְעָשִׂית | I will deal | wə·ʿå̄·śīṯ | |
| אוֹתָ֖ךְ | with you | ’ō·w·ṯāḵ | |
| כַּאֲשֶׁ֣ר | according to | ka·’ă·šer | |
| עָשִׂ֑ית | your deeds , | ‘ā·śîṯ | |
| אֲשֶׁר־ | since | ’ă·šer- | |
| בָּזִ֥ית | you have despised | bā·zîṯ | |
| אָלָ֖ה | the oath | ’ā·lāh | |
| לְהָפֵ֥ר | by breaking | lə·hā·p̄êr | |
| בְּרִֽית׃ | the covenant . | bə·rîṯ | |
| Ezekiel 16:60 | אֲנִ֧י | But I | ’ă·nî |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| וְזָכַרְתִּ֨י | will remember | wə·zā·ḵar·tî | |
| בְּרִיתִ֛י | the covenant | bə·rî·ṯî | |
| בְּרִ֥ית | . . . | bə·rîṯ | |
| אוֹתָ֖ךְ | I made with you | ’ō·w·ṯāḵ | |
| בִּימֵ֣י | in the days | bî·mê | |
| נְעוּרָ֑יִךְ | of your youth , | nə·‘ū·rā·yiḵ | |
| וַהֲקִמוֹתִ֥י | and I will establish | wa·hă·qi·mō·w·ṯî | |
| עוֹלָֽם׃ | an everlasting covenant | ‘ō·w·lām | |
| לָ֖ךְ | with you . | lāḵ | |
| Ezekiel 16:61 | וְזָכַ֣רְתְּ | Then you will remember | wə·zā·ḵart |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| דְּרָכַיִךְ֮ | your ways | də·rā·ḵa·yiḵ | |
| וְנִכְלַמְתְּ֒ | and be ashamed | wə·niḵ·lamt | |
| בְּקַחְתֵּ֗ךְ | when you receive | bə·qaḥ·têḵ | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| הַגְּדֹל֣וֹת | your older | hag·gə·ḏō·lō·wṯ | |
| אֶל־ | and | ’el- | |
| מִמֵּ֔ךְ | mim·mêḵ | ||
| הַקְּטַנּ֖וֹת | younger | haq·qə·ṭan·nō·wṯ | |
| מִמֵּ֑ךְ | . . . | mim·mêḵ | |
| אֲחוֹתַ֙יִךְ֙ | sisters . | ’ă·ḥō·w·ṯa·yiḵ | |
| וְנָתַתִּ֨י | I will give | wə·nā·ṯat·tî | |
| אֶתְהֶ֥ן | them | ’eṯ·hen | |
| לָ֛ךְ | to you | lāḵ | |
| לְבָנ֖וֹת | as daughters , | lə·ḇā·nō·wṯ | |
| וְלֹ֥א | but not because of | wə·lō | |
| מִבְּרִיתֵֽךְ׃ | My covenant with you . | mib·bə·rî·ṯêḵ | |
| Ezekiel 16:62 | אֲנִ֛י | So I | ’ă·nî |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| וַהֲקִימוֹתִ֥י | will establish | wa·hă·qî·mō·w·ṯî | |
| בְּרִיתִ֖י | My covenant | bə·rî·ṯî | |
| אִתָּ֑ךְ | with you , | ’it·tāḵ | |
| וְיָדַ֖עַתְּ | and you will know | wə·yā·ḏa·‘at | |
| כִּֽי־ | that | kî- | |
| אֲנִ֥י | I | ’ă·nî | |
| יְהוָֽה׃ | am YHWH , | Yah·weh | |
| Ezekiel 16:63 | לְמַ֤עַן | so that | lə·ma·‘an |
| בְּכַפְּרִי־ | when I make atonement | bə·ḵap·pə·rî- | |
| לָךְ֙ | lāḵ | ||
| לְכָל־ | for | lə·ḵāl | |
| אֲשֶׁ֣ר | all | ’ă·šer | |
| עָשִׂ֔ית | you have done , | ‘ā·śîṯ | |
| תִּזְכְּרִי֙ | you will remember | tiz·kə·rî | |
| וָבֹ֔שְׁתְּ | and be ashamed | wā·ḇō·šət | |
| וְלֹ֨א | and never | wə·lō | |
| יִֽהְיֶה־ | . . . | yih·yeh- | |
| לָּ֥ךְ | lāḵ | ||
| עוֹד֙ | again | ‘ō·wḏ | |
| פִּתְח֣וֹן | open | piṯ·ḥō·wn | |
| פֶּ֔ה | your mouth | peh | |
| מִפְּנֵ֖י | because of | mip·pə·nê | |
| כְּלִמָּתֵ֑ךְ | your disgrace , | kə·lim·mā·ṯêḵ | |
| נְאֻ֖ם | declares | nə·’um | |
| אֲדֹנָ֥י | the Lord | ’ă·ḏō·nāy | |
| יְהוִֽה׃ס | YHWH . ” | Yah·weh | |
| Ezekiel 17:1 | דְבַר־ | Now the word | ḏə·ḇar- |
| יְהוָ֖ה | of YHWH | Yah·weh | |
| וַיְהִ֥י | came | way·hî | |
| אֵלַ֥י | to me , | ’ê·lay | |
| לֵאמֹֽר׃ | saying , | lê·mōr | |
| Ezekiel 17:2 | בֶּן־ | “ Son | ben- |
| אָדָ֕ם | of man , | ’ā·ḏām | |
| ח֥וּד | pose | ḥūḏ |
את.net