את
Aleph-Tav
Holy Bible
| פִּרְי֗וֹ | their fruit , | pir·yōw | |
| וְהָאָ֙רֶץ֙ | and the land | wə·hā·’ā·reṣ | |
| תִּתֵּ֣ן | will yield | tit·tên | |
| יְבוּלָ֔הּ | its produce ; | yə·ḇū·lāh | |
| וְהָי֥וּ | My flock will be | wə·hā·yū | |
| לָבֶ֑טַח | secure | lā·ḇe·ṭaḥ | |
| עַל־ | in | ‘al- | |
| אַדְמָתָ֖ם | their land . | ’aḏ·mā·ṯām | |
| וְֽיָדְע֞וּ | Then they will know | wə·yā·ḏə·‘ū | |
| כִּי־ | that | kî- | |
| אֲנִ֣י | I | ’ă·nî | |
| יְהוָ֗ה | am YHWH , | Yah·weh | |
| בְּשִׁבְרִי֙ | when I have broken | bə·šiḇ·rî | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| מֹט֣וֹת | the bars | mō·ṭō·wṯ | |
| עֻלָּ֔ם | of their yoke | ‘ul·lām | |
| וְהִ֨צַּלְתִּ֔ים | and delivered them | wə·hiṣ·ṣal·tîm | |
| מִיַּ֖ד | from the hands | mî·yaḏ | |
| הָעֹבְדִ֥ים | that enslaved | hā·‘ō·ḇə·ḏîm | |
| בָּהֶֽם׃ | them . | bā·hem | |
| Ezekiel 34:28 | וְלֹא־ | They will no | wə·lō- |
| ע֥וֹד | longer | ‘ō·wḏ | |
| יִהְי֨וּ | be | yih·yū | |
| בַּז֙ | prey | baz | |
| לַגּוֹיִ֔ם | for the nations , | lag·gō·w·yim | |
| וְחַיַּ֥ת | and the beasts | wə·ḥay·yaṯ | |
| הָאָ֖רֶץ | of the earth | hā·’ā·reṣ | |
| לֹ֣א | will not | lō | |
| תֹאכְלֵ֑ם | consume them . | ṯō·ḵə·lêm | |
| וְיָשְׁב֥וּ | They will dwell securely | wə·yā·šə·ḇū | |
| לָבֶ֖טַח | . . . , | lā·ḇe·ṭaḥ | |
| וְאֵ֥ין | and no | wə·’ên | |
| מַחֲרִֽיד׃ | one will frighten them . | ma·ḥă·rîḏ | |
| Ezekiel 34:29 | וַהֲקִמֹתִ֥י | And I will raise up | wa·hă·qi·mō·ṯî |
| לָהֶ֛ם | for them | lā·hem | |
| מַטָּ֖ע | a garden | maṭ·ṭā‘ | |
| לְשֵׁ֑ם | of renown , | lə·šêm | |
| וְלֹֽא־ | and they will no | wə·lō- | |
| ע֜וֹד | longer | ‘ō·wḏ | |
| יִהְי֨וּ | be | yih·yū | |
| אֲסֻפֵ֤י | victims | ’ă·su·p̄ê | |
| רָעָב֙ | of famine | rā·‘āḇ | |
| בָּאָ֔רֶץ | in the land | bā·’ā·reṣ | |
| וְלֹֽא־ | [or] | wə·lō- | |
| ע֖וֹד | – | ‘ō·wḏ | |
| יִשְׂא֥וּ | bear | yiś·’ū | |
| כְּלִמַּ֥ת | the scorn | kə·lim·maṯ | |
| הַגּוֹיִֽם׃ | of the nations . | hag·gō·w·yim | |
| Ezekiel 34:30 | וְיָדְע֗וּ | Then they will know | wə·yā·ḏə·‘ū |
| כִּ֣י | that | kî | |
| אֲנִ֧י | I , | ’ă·nî | |
| יְהוָ֛ה | YHWH | Yah·weh | |
| אֱלֹהֵיהֶ֖ם | their God , | ’ĕ·lō·hê·hem | |
| אִתָּ֑ם | am with them , | ’it·tām | |
| וְהֵ֗מָּה | and that they , | wə·hêm·māh | |
| בֵּ֣ית | the house | bêṯ | |
| יִשְׂרָאֵ֔ל | of Israel , | yiś·rā·’êl | |
| עַמִּי֙ | are My people , ’ | ‘am·mî | |
| נְאֻ֖ם | declares | nə·’um | |
| אֲדֹנָ֥י | the Lord | ’ă·ḏō·nāy | |
| יְהוִֽה׃ | YHWH . | Yah·weh | |
| Ezekiel 34:31 | וְאַתֵּ֥ן | ‘ You | wə·’at·tên |
| צֹאנִ֛י | are My flock , | ṣō·nî | |
| צֹ֥אן | the sheep | ṣōn | |
| מַרְעִיתִ֖י | of My pasture , | mar·‘î·ṯî | |
| אָדָ֣ם | My people | ’ā·ḏām | |
| אַתֶּ֑ם | . . . , | ’at·tem | |
| אֲנִי֙ | and I | ’ă·nî | |
| אֱלֹ֣הֵיכֶ֔ם | am your God , ’ | ’ĕ·lō·hê·ḵem | |
| נְאֻ֖ם | declares | nə·’um | |
| אֲדֹנָ֥י | the Lord | ’ă·ḏō·nāy | |
| יְהוִֽה׃פ | YHWH . ” | Yah·weh | |
| Ezekiel 35:1 | דְבַר־ | Moreover, the word | ḏə·ḇar- |
| יְהוָ֖ה | of YHWH | Yah·weh | |
| וַיְהִ֥י | came | way·hî | |
| אֵלַ֥י | to me , | ’ê·lay | |
| לֵאמֹֽר׃ | saying , | lê·mōr | |
| Ezekiel 35:2 | בֶּן־ | “ Son | ben- |
| אָדָ֕ם | of man , | ’ā·ḏām | |
| שִׂ֥ים | set | śîm | |
| פָּנֶ֖יךָ | your face | pā·ne·ḵā | |
| עַל־ | against | ‘al- |
את.net