את
Aleph-Tav
Holy Bible
| כְּלִ֥יל | entirely | kə·lîl | |
| תְּכֵֽלֶת׃ | of blue cloth , | tə·ḵê·leṯ | |
| Exodus 28:32 | וְהָיָ֥ה | with | wə·hā·yāh |
| פִֽי־ | an opening | p̄î- | |
| רֹאשׁ֖וֹ | at its top | rō·šōw | |
| בְּתוֹכ֑וֹ | in the center . | bə·ṯō·w·ḵōw | |
| סָבִ֜יב | Around [the opening] | sā·ḇîḇ | |
| יִֽהְיֶה֩ | shall be | yih·yeh | |
| מַעֲשֵׂ֣ה | a woven | ma·‘ă·śêh | |
| אֹרֵ֗ג | . . . | ’ō·rêḡ | |
| שָׂפָ֡ה | collar | śā·p̄āh | |
| לְפִ֨יו | with an opening | lə·p̄îw | |
| כְּפִ֥י | like that | kə·p̄î | |
| תַחְרָ֛א | of a garment , | ṯaḥ·rā | |
| יִֽהְיֶה־ | so that | yih·yeh- | |
| לּ֖וֹ | it | lōw | |
| לֹ֥א | will not | lō | |
| יִקָּרֵֽעַ׃ | tear . | yiq·qā·rê·a‘ | |
| Exodus 28:33 | וְעָשִׂ֣יתָ | Make | wə·‘ā·śî·ṯā |
| רִמֹּנֵי֙ | pomegranates | rim·mō·nê | |
| תְּכֵ֤לֶת | of blue , | tə·ḵê·leṯ | |
| וְאַרְגָּמָן֙ | purple , | wə·’ar·gā·mān | |
| וְתוֹלַ֣עַת | and scarlet yarn | wə·ṯō·w·la·‘aṯ | |
| שָׁנִ֔י | . . . | šā·nî | |
| עַל־ | . . . | ‘al- | |
| שׁוּלָ֖יו | . . . | šū·lāw | |
| סָבִ֑יב | all the way around the lower | sā·ḇîḇ | |
| עַל־ | – | ‘al- | |
| שׁוּלָ֗יו | hem , | šū·lāw | |
| זָהָ֛ב | with gold | zā·hāḇ | |
| וּפַעֲמֹנֵ֥י | bells | ū·p̄a·‘ă·mō·nê | |
| בְּתוֹכָ֖ם | between | bə·ṯō·w·ḵām | |
| סָבִֽיב׃ | them , | sā·ḇîḇ | |
| Exodus 28:34 | סָבִֽיב׃ | alternating | sā·ḇîḇ |
| זָהָב֙ | the gold | zā·hāḇ | |
| פַּעֲמֹ֤ן | bells | pa·‘ă·mōn | |
| וְרִמּ֔וֹן | and pomegranates | wə·rim·mō·wn | |
| פַּֽעֲמֹ֥ן | . . . | pa·‘ă·mōn | |
| זָהָ֖ב | . . . | zā·hāḇ | |
| וְרִמּ֑וֹן | . . . | wə·rim·mō·wn | |
| עַל־ | . . . | ‘al- | |
| שׁוּלֵ֥י | {around} the lower hem | šū·lê | |
| הַמְּעִ֖יל | of the robe . | ham·mə·‘îl | |
| Exodus 28:35 | וְהָיָ֥ה | wə·hā·yāh | |
| אַהֲרֹ֖ן | Aaron | ’a·hă·rōn | |
| עַֽל־ | must wear [the robe] | ‘al- | |
| לְשָׁרֵ֑ת | whenever he ministers , | lə·šā·rêṯ | |
| ק֠וֹלוֹ | and its sound | qō·w·lōw | |
| וְנִשְׁמַ֣ע | will be heard | wə·niš·ma‘ | |
| בְּבֹא֨וֹ | when he enters | bə·ḇō·’ōw | |
| וּבְצֵאת֖וֹ | or exits | ū·ḇə·ṣê·ṯōw | |
| אֶל־ | . . . | ’el- | |
| הַקֹּ֜דֶשׁ | the sanctuary | haq·qō·ḏeš | |
| לִפְנֵ֧י | before | lip̄·nê | |
| יְהוָ֛ה | YHWH , | Yah·weh | |
| וְלֹ֥א | so that he will not | wə·lō | |
| יָמֽוּת׃ס | die . | yā·mūṯ | |
| Exodus 28:36 | וְעָשִׂ֥יתָ | You are to make | wə·‘ā·śî·ṯā |
| צִּ֖יץ | a plate | ṣîṣ | |
| טָה֑וֹר | of pure | ṭā·hō·wr | |
| זָהָ֣ב | gold | zā·hāḇ | |
| וּפִתַּחְתָּ֤ | and engrave | ū·p̄it·taḥ·tā | |
| עָלָיו֙ | on it | ‘ā·lāw | |
| פִּתּוּחֵ֣י | [as] | pit·tū·ḥê | |
| חֹתָ֔ם | on a seal : | ḥō·ṯām | |
| קֹ֖דֶשׁ | HOLY | qō·ḏeš | |
| לַֽיהוָֽה׃ | TO YHWH . | Yah·weh | |
| Exodus 28:37 | וְשַׂמְתָּ֤ | Fasten | wə·śam·tā |
| עַל־ | to it | ‘al- | |
| אֹתוֹ֙ | – | ’ō·ṯōw | |
| תְּכֵ֔לֶת | a blue | tə·ḵê·leṯ | |
| פְּתִ֣יל | cord | pə·ṯîl | |
| עַל־ | to mount it on | ‘al- | |
| הַמִּצְנָ֑פֶת | the turban ; | ham·miṣ·nā·p̄eṯ | |
| וְהָיָ֖ה | it shall be | wə·hā·yāh | |
| אֶל־ | on | ’el- | |
| מ֥וּל | the front | mūl | |
| פְּנֵֽי־ | . . . | pə·nê- | |
| הַמִּצְנֶ֖פֶת | of the turban | ham·miṣ·ne·p̄eṯ | |
| יִהְיֶֽה׃ | . . . . | yih·yeh | |
את.net