את
Aleph-Tav
Holy Bible
| הַדָּבָ֔ר | . . . | had·dā·ḇār | |
| הַזֹּ֖את | that this | haz·zōṯ | |
| הַתּוֹעֵבָ֥ה | abomination | hat·tō·w·‘ê·ḇāh | |
| נֶעֶשְׂתָ֛ה | has been committed | ne·‘eś·ṯāh | |
| בְּקִרְבֶּֽךָ׃ | among you , | bə·qir·be·ḵā | |
| Deuteronomy 13:15 | הַכֵּ֣ה | you must surely put | hak·kêh |
| תַכֶּ֗ה | . . . | ṯak·keh | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| יֹֽשְׁבֵ֛י | the inhabitants | yō·šə·ḇê | |
| הַהוּא | of that | ha·hū | |
| הָעִ֥יר | city | hā·‘îr | |
| לְפִי־ | vvv | lə·p̄î- | |
| חָ֑רֶב | to the sword . | ḥā·reḇ | |
| הַחֲרֵ֨ם | Devote to destruction | ha·ḥă·rêm | |
| לְפִי־ | – | lə·p̄î- | |
| חָֽרֶב׃ | – | ḥā·reḇ | |
| אֹתָ֧הּ | – | ’ō·ṯāh | |
| וְאֶת־ | – | wə·’eṯ- | |
| כָּל־ | all [its people] | kāl- | |
| אֲשֶׁר־ | – | ’ă·šer- | |
| בָּ֛הּ | bāh | ||
| וְאֶת־ | – | wə·’eṯ- | |
| בְּהֶמְתָּ֖הּ | and livestock . | bə·hem·tāh | |
| Deuteronomy 13:16 | וְאֶת־ | And | wə·’eṯ- |
| תִּקְבֹּץ֮ | you are to gather | tiq·bōṣ | |
| כָּל־ | all | kāl- | |
| שְׁלָלָ֗הּ | its plunder | šə·lā·lāh | |
| אֶל־ | in | ’el- | |
| תּ֣וֹךְ | the middle | tō·wḵ | |
| רְחֹבָהּ֒ | of the public square , | rə·ḥō·ḇāh | |
| וְשָׂרַפְתָּ֨ | and completely burn | wə·śā·rap̄·tā | |
| בָאֵ֜שׁ | . . . | ḇā·’êš | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| הָעִ֤יר | the city | hā·‘îr | |
| וְאֶת־ | – | wə·’eṯ- | |
| כָּל־ | and all | kāl- | |
| שְׁלָלָהּ֙ | its plunder | šə·lā·lāh | |
| כָּלִ֔יל | as a whole burnt offering | kā·lîl | |
| לַיהוָ֖ה | to YHWH | Yah·weh | |
| אֱלֹהֶ֑יךָ | your God . | ’ĕ·lō·he·ḵā | |
| וְהָיְתָה֙ | [The city] must remain | wə·hā·yə·ṯāh | |
| תֵּ֣ל | a mound of ruins | têl | |
| עוֹלָ֔ם | forever , | ‘ō·w·lām | |
| לֹ֥א | never | lō | |
| תִבָּנֶ֖ה | to be rebuilt . | ṯib·bā·neh | |
| עֽוֹד׃ | . . . | ‘ō·wḏ | |
| Deuteronomy 13:17 | וְלֹֽא־ | Nothing | wə·lō- |
| מְא֖וּמָה | . . . | mə·’ū·māh | |
| הַחֵ֑רֶם | devoted to destruction | ha·ḥê·rem | |
| יִדְבַּ֧ק | shall cling | yiḏ·baq | |
| בְּיָדְךָ֛ | to your hands , | bə·yā·ḏə·ḵā | |
| לְמַעַן֩ | so that | lə·ma·‘an | |
| יְהוָ֜ה | YHWH | Yah·weh | |
| יָשׁ֨וּב | will turn | yā·šūḇ | |
| מִן־ | from | min- | |
| מֵחֲר֣וֹן | His fierce anger | mê·ḥă·rō·wn | |
| אַפּ֗וֹ | . . . , | ’ap·pōw | |
| וְנָֽתַן־ | grant | wə·nā·ṯan- | |
| לְךָ֤ | you | lə·ḵā | |
| רַחֲמִים֙ | mercy , | ra·ḥă·mîm | |
| וְרִֽחַמְךָ֣ | show you compassion , | wə·ri·ḥam·ḵā | |
| וְהִרְבֶּ֔ךָ | and multiply you | wə·hir·be·ḵā | |
| כַּאֲשֶׁ֥ר | as | ka·’ă·šer | |
| נִשְׁבַּ֖ע | He swore | niš·ba‘ | |
| לַאֲבֹתֶֽיךָ׃ | to your fathers , | la·’ă·ḇō·ṯe·ḵā | |
| Deuteronomy 13:18 | כִּ֣י | because | kî |
| תִשְׁמַ֗ע | you obey | ṯiš·ma‘ | |
| בְּקוֹל֙ | . . . | bə·qō·wl | |
| יְהוָ֣ה | YHWH | Yah·weh | |
| אֱלֹהֶ֔יךָ | your God , | ’ĕ·lō·he·ḵā | |
| לִשְׁמֹר֙ | keeping | liš·mōr | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| כָּל־ | all | kāl- | |
| מִצְוֺתָ֔יו | His commandments | miṣ·wō·ṯāw | |
| אֲשֶׁ֛ר | – | ’ă·šer | |
| אָנֹכִ֥י | I | ’ā·nō·ḵî | |
| מְצַוְּךָ֖ | am giving you today | mə·ṣaw·wə·ḵā | |
| הַיּ֑וֹם | . . . | hay·yō·wm | |
| לַעֲשׂוֹת֙ | [and] doing | la·‘ă·śō·wṯ | |
| הַיָּשָׁ֔ר | what is right | hay·yā·šār | |
| בְּעֵינֵ֖י | in the eyes | bə·‘ê·nê | |
| יְהוָ֥ה | of YHWH | Yah·weh | |
| אֱלֹהֶֽיךָ׃ס | your God . | ’ĕ·lō·he·ḵā | |
| Deuteronomy 14:1 | אַתֶּ֔ם | You | ’at·tem |
| בָּנִ֣ים | are sons | bā·nîm |
את.net