את
Aleph-Tav
Holy Bible
| לֹ֣א | they do not | lō | |
| הִפְרִ֔יסוּ | have a divided | hip̄·rî·sū | |
| וּפַרְסָה֙ | hoof . | ū·p̄ar·sāh | |
| הֵ֖ם | They | hêm | |
| טְמֵאִ֥ים | are unclean | ṭə·mê·’îm | |
| לָכֶֽם׃ | for you , | lā·ḵem | |
| Deuteronomy 14:8 | וְאֶת־ | as well as | wə·’eṯ- |
| הַ֠חֲזִיר | the pig ; | ha·ḥă·zîr | |
| כִּֽי־ | . . . | kî- | |
| הוּא֙ | though it | hū | |
| מַפְרִ֨יס | has a divided | map̄·rîs | |
| פַּרְסָ֥ה | hoof , | par·sāh | |
| וְלֹ֣א | it does not | wə·lō | |
| גֵרָ֔ה | chew the cud . | ḡê·rāh | |
| ה֖וּא | It | hū | |
| טָמֵ֥א | is unclean | ṭā·mê | |
| לָכֶ֑ם | for you . | lā·ḵem | |
| לֹ֣א | You must not | lō | |
| תֹאכֵ֔לוּ | eat | ṯō·ḵê·lū | |
| מִבְּשָׂרָם֙ | its meat | mib·bə·śā·rām | |
| תִגָּֽעוּ׃ס | or touch | ṯig·gā·‘ū | |
| וּבְנִבְלָתָ֖ם | its carcass | ū·ḇə·niḇ·lā·ṯām | |
| לֹ֥א | . . . . | lō | |
| Deuteronomy 14:9 | אֶת־ | – | ’eṯ- |
| זֶה֙ | – | zeh | |
| מִכֹּ֖ל | Of all [the creatures] | mik·kōl | |
| אֲשֶׁ֣ר | that [live] | ’ă·šer | |
| בַּמָּ֑יִם | in the water , | bam·mā·yim | |
| תֹּֽאכְל֔וּ | you may eat | tō·ḵə·lū | |
| כֹּ֧ל | anything | kōl | |
| אֲשֶׁר־ | – | ’ă·šer- | |
| ל֛וֹ | – | lōw | |
| סְנַפִּ֥יר | with fins | sə·nap·pîr | |
| וְקַשְׂקֶ֖שֶׂת | and scales | wə·qaś·qe·śeṯ | |
| תֹּאכֵֽלוּ׃ | . . . , | tō·ḵê·lū | |
| Deuteronomy 14:10 | לֹ֣א | but you may not | lō |
| תֹאכֵ֑לוּ | eat | ṯō·ḵê·lū | |
| וְכֹ֨ל | anything | wə·ḵōl | |
| אֲשֶׁ֧ר | that | ’ă·šer | |
| אֵֽין־ | does not | ’ên- | |
| ל֛וֹ | lōw | ||
| סְנַפִּ֥יר | have fins | sə·nap·pîr | |
| וְקַשְׂקֶ֖שֶׂת | and scales ; | wə·qaś·qe·śeṯ | |
| ה֖וּא | it | hū | |
| טָמֵ֥א | is unclean | ṭā·mê | |
| לָכֶֽם׃ס | for you . | lā·ḵem | |
| Deuteronomy 14:11 | תֹּאכֵֽלוּ׃ | You may eat | tō·ḵê·lū |
| כָּל־ | any | kāl- | |
| טְהֹרָ֖ה | clean | ṭə·hō·rāh | |
| צִפּ֥וֹר | bird , | ṣip·pō·wr | |
| Deuteronomy 14:12 | וְזֶ֕ה | but these | wə·zeh |
| אֲשֶׁ֥ר | – | ’ă·šer | |
| לֹֽא־ | you may not | lō- | |
| תֹאכְל֖וּ | eat | ṯō·ḵə·lū | |
| מֵהֶ֑ם | . . . : | mê·hem | |
| הַנֶּ֥שֶׁר | the eagle , | han·ne·šer | |
| וְהַפֶּ֖רֶס | the bearded vulture , | wə·hap·pe·res | |
| וְהָֽעָזְנִיָּֽה׃ | the black vulture , | wə·hā·‘ā·zə·nî·yāh | |
| Deuteronomy 14:13 | וְהָרָאָה֙ | the red kite , | wə·hā·rā·’āh |
| וְאֶת־ | – | wə·’eṯ- | |
| הָ֣אַיָּ֔ה | the falcon , | hā·’ay·yāh | |
| לְמִינָֽהּ׃ | any kind | lə·mî·nāh | |
| וְהַדַּיָּ֖ה | of kite , | wə·had·day·yāh | |
| Deuteronomy 14:14 | וְאֵ֥ת | – | wə·’êṯ |
| כָּל־ | any | kāl- | |
| לְמִינֽוֹ׃ | kind | lə·mî·nōw | |
| עֹרֵ֖ב | of raven , | ‘ō·rêḇ | |
| Deuteronomy 14:15 | וְאֵת֙ | – | wə·’êṯ |
| בַּ֣ת | vvv | baṯ | |
| הַֽיַּעֲנָ֔ה | the ostrich , | hay·ya·‘ă·nāh | |
| וְאֶת־ | – | wə·’eṯ- | |
| הַתַּחְמָ֖ס | the screech owl , | hat·taḥ·mās | |
| וְאֶת־ | – | wə·’eṯ- | |
| הַשָּׁ֑חַף | the gull , | haš·šā·ḥap̄ | |
| וְאֶת־ | – | wə·’eṯ- | |
| לְמִינֵֽהוּ׃ | any kind | lə·mî·nê·hū |
את.net