את
Aleph-Tav
Holy Bible
| הַיּ֖וֹם | you today . | hay·yō·wm | |
| Deuteronomy 28:14 | וְלֹ֣א | Do not | wə·lō |
| תָס֗וּר | turn aside | ṯā·sūr | |
| יָמִ֣ין | to the right | yā·mîn | |
| וּשְׂמֹ֑אול | or to the left | ū·śə·mō·wl | |
| מִכָּל־ | from any of | mik·kāl | |
| הַדְּבָרִים֙ | the words | had·də·ḇā·rîm | |
| אֲשֶׁ֨ר | – | ’ă·šer | |
| אָנֹכִ֜י | I | ’ā·nō·ḵî | |
| מְצַוֶּ֥ה | command | mə·ṣaw·weh | |
| אֶתְכֶ֛ם | you | ’eṯ·ḵem | |
| הַיּ֖וֹם | today , | hay·yō·wm | |
| לָלֶ֗כֶת | and do not go | lā·le·ḵeṯ | |
| אַחֲרֵ֛י | after | ’a·ḥă·rê | |
| אֲחֵרִ֖ים | other | ’ă·ḥê·rîm | |
| אֱלֹהִ֥ים | gods | ’ĕ·lō·hîm | |
| לְעָבְדָֽם׃ס | to serve them . | lə·‘ā·ḇə·ḏām | |
| Deuteronomy 28:15 | וְהָיָ֗ה | – | wə·hā·yāh |
| אִם־ | If, however , | ’im- | |
| לֹ֤א | you do not | lō | |
| תִשְׁמַע֙ | obey | ṯiš·ma‘ | |
| בְּקוֹל֙ | . . . | bə·qō·wl | |
| יְהוָ֣ה | YHWH | Yah·weh | |
| אֱלֹהֶ֔יךָ | your God | ’ĕ·lō·he·ḵā | |
| לִשְׁמֹ֤ר | by carefully | liš·mōr | |
| לַעֲשׂוֹת֙ | following | la·‘ă·śō·wṯ | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| כָּל־ | all | kāl- | |
| מִצְוֺתָ֣יו | His commandments | miṣ·wō·ṯāw | |
| וְחֻקֹּתָ֔יו | and statutes | wə·ḥuq·qō·ṯāw | |
| אֲשֶׁ֛ר | – | ’ă·šer | |
| אָנֹכִ֥י | I | ’ā·nō·ḵî | |
| מְצַוְּךָ֖ | am giving you today | mə·ṣaw·wə·ḵā | |
| הַיּ֑וֹם | . . . , | hay·yō·wm | |
| כָּל־ | all | kāl- | |
| הָאֵ֖לֶּה | these | hā·’êl·leh | |
| הַקְּלָל֥וֹת | curses | haq·qə·lā·lō·wṯ | |
| וּבָ֧אוּ | will come | ū·ḇā·’ū | |
| עָלֶ֛יךָ | upon you | ‘ā·le·ḵā | |
| וְהִשִּׂיגֽוּךָ׃ | and overtake you : | wə·hiś·śî·ḡū·ḵā | |
| Deuteronomy 28:16 | אַתָּ֖ה | You | ’at·tāh |
| אָר֥וּר | will be cursed | ’ā·rūr | |
| בָּעִ֑יר | in the city | bā·‘îr | |
| וְאָר֥וּר | and cursed | wə·’ā·rūr | |
| אַתָּ֖ה | . . . | ’at·tāh | |
| בַּשָּׂדֶֽה׃ | in the country . | baś·śā·ḏeh | |
| Deuteronomy 28:17 | טַנְאֲךָ֖ | Your basket | ṭan·’ă·ḵā |
| וּמִשְׁאַרְתֶּֽךָ׃ | and kneading bowl | ū·miš·’ar·te·ḵā | |
| אָר֥וּר | will be cursed . | ’ā·rūr | |
| Deuteronomy 28:18 | פְּרִֽי־ | The fruit | pə·rî- |
| בִטְנְךָ֖ | of your womb | ḇiṭ·nə·ḵā | |
| אָר֥וּר | will be cursed , | ’ā·rūr | |
| וּפְרִ֣י | as well as the produce | ū·p̄ə·rî | |
| אַדְמָתֶ֑ךָ | of your land , | ’aḏ·mā·ṯe·ḵā | |
| שְׁגַ֥ר | the calves | šə·ḡar | |
| אֲלָפֶ֖יךָ | of your herds , | ’ă·lā·p̄e·ḵā | |
| וְעַשְׁתְּר֥וֹת | and the lambs | wə·‘aš·tə·rō·wṯ | |
| צֹאנֶֽךָ׃ | of your flocks . | ṣō·ne·ḵā | |
| Deuteronomy 28:19 | אַתָּ֖ה | You | ’at·tāh |
| אָר֥וּר | will be cursed | ’ā·rūr | |
| בְּבֹאֶ֑ךָ | when you come in | bə·ḇō·’e·ḵā | |
| וְאָר֥וּר | and cursed | wə·’ā·rūr | |
| אַתָּ֖ה | when you | ’at·tāh | |
| בְּצֵאתֶֽךָ׃ | go out . | bə·ṣê·ṯe·ḵā | |
| Deuteronomy 28:20 | יְהוָ֣ה׀ | YHWH | Yah·weh |
| יְשַׁלַּ֣ח | will send | yə·šal·laḥ | |
| הַמְּאֵרָ֤ה | curses | ham·mə·’ê·rāh | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| בְּ֠ךָ | upon you | bə·ḵā | |
| אֶת־ | – , | ’eṯ- | |
| הַמְּהוּמָה֙ | confusion | ham·mə·hū·māh | |
| וְאֶת־ | and | wə·’eṯ- | |
| הַמִּגְעֶ֔רֶת | reproof | ham·miḡ·‘e·reṯ | |
| בְּכָל־ | in all | bə·ḵāl | |
| מִשְׁלַ֥ח | to which you put | miš·laḥ | |
| יָדְךָ֖ | your hand | yā·ḏə·ḵā | |
| אֲשֶׁ֣ר | – | ’ă·šer | |
| תַּעֲשֶׂ֑ה | – , | ta·‘ă·śeh | |
| עַ֣ד | until | ‘aḏ |
את.net