את
| ἀπὸ | from | apo | |
| τῆς | [its] | tēs | |
| δουλείας | bondage | douleias | |
| τῆς | – | tēs | |
| φθορᾶς | to decay | phthoras | |
| εἰς | [and brought] into | eis | |
| τὴν | the | tēn | |
| τῆς | vvv | tēs | |
| δόξης | glorious | doxēs | |
| ἐλευθερίαν | freedom | eleutherian | |
| τῶν | of the | tōn | |
| τέκνων | children | teknōn | |
| τοῦ | – | tou | |
| Θεοῦ | of God . | Theou | |
| Romans 8:22 | γὰρ | – | gar |
| Οἴδαμεν | We know | Oidamen | |
| ὅτι | that | hoti | |
| ἡ | the | hē | |
| πᾶσα | whole | pasa | |
| κτίσις | creation | ktisis | |
| συστενάζει | has been groaning together | systenazei | |
| καὶ | – | kai | |
| συνωδίνει | in the pains of childbirth | synōdinei | |
| ἄχρι | until | achri | |
| τοῦ | – | tou | |
| νῦν | the present time . | nyn | |
| Romans 8:23 | οὐ | Not | ou |
| μόνον | only | monon | |
| δέ | that , | de | |
| ἀλλὰ | but | alla | |
| ἡμεῖς | we | hēmeis | |
| αὐτοὶ | ourselves , | autoi | |
| καὶ | – | kai | |
| ἔχοντες | who have | echontes | |
| τὴν | the | tēn | |
| ἀπαρχὴν | firstfruits | aparchēn | |
| τοῦ | of the | tou | |
| Πνεύματος | Spirit , | Pneumatos | |
| καὶ | – | kai | |
| στενάζομεν | groan | stenazomen | |
| αὐτοὶ | inwardly | autoi | |
| ἐν | . . . | en | |
| ἑαυτοῖς | . . . | heautois | |
| ἀπεκδεχόμενοι | as we wait eagerly for | apekdechomenoi | |
| υἱοθεσίαν | [our] adoption as sons , | huiothesian | |
| τὴν | the | tēn | |
| ἀπολύτρωσιν | redemption | apolytrōsin | |
| ἡμῶν | of our | hēmōn | |
| τοῦ | – | tou | |
| σώματος | bodies . | sōmatos | |
| Romans 8:24 | γὰρ | For | gar |
| τῇ | in this | tē | |
| ἐλπίδι | hope | elpidi | |
| ἐσώθημεν | we were saved ; | esōthēmen | |
| δὲ | but | de | |
| ἐλπὶς | hope | elpis | |
| βλεπομένη | that is seen | blepomenē | |
| ἔστιν | is | estin | |
| οὐκ | no | ouk | |
| ἐλπίς | hope [at all] . | elpis | |
| γὰρ | – | gar | |
| τις | [Who] | tis | |
| τί | . . . | ti | |
| ἐλπίζει | hopes for | elpizei | |
| ὃ | what | ho | |
| βλέπει | he can already see ? | blepei | |
| Romans 8:25 | δὲ | But | de |
| εἰ | if | ei | |
| ἐλπίζομεν | we hope for | elpizomen | |
| ὃ | what | ho | |
| οὐ | vvv | ou | |
| βλέπομεν | we do not yet see , | blepomen | |
| ἀπεκδεχόμεθα | we wait for [it] | apekdechometha | |
| δι’ | vvv | di’ | |
| ὑπομονῆς | patiently . | hypomonēs | |
| Romans 8:26 | δὲ | – | de |
| Ὡσαύτως | In the same way | Hōsautōs | |
| καὶ | . . . , | kai | |
| τὸ | the | to | |
| Πνεῦμα | Spirit | Pneuma | |
| συναντιλαμβάνεται | helps us | synantilambanetai | |
| ἡμῶν | in our | hēmōn | |
| τῇ | – | tē | |
| ἀσθενείᾳ | weakness . | astheneia | |
| γὰρ | For | gar |
את.net