את
| Romans 8:36 | καθὼς | As | kathōs |
| γέγραπται | it is written : | gegraptai | |
| ὅτι | “ – | hoti | |
| Ἕνεκεν | For Your sake | Heneken | |
| σοῦ | . . . | sou | |
| θανατούμεθα | we face death | thanatoumetha | |
| ὅλην | all | holēn | |
| τὴν | – | tēn | |
| ἡμέραν | day long ; | hēmeran | |
| ἐλογίσθημεν | we are considered | elogisthēmen | |
| ὡς | as | hōs | |
| πρόβατα | sheep | probata | |
| σφαγῆς | to be slaughtered .” | sphagēs | |
| Romans 8:37 | Ἀλλ’ | No , | All’ |
| ἐν | in | en | |
| πᾶσιν | all | pasin | |
| τούτοις | these things | toutois | |
| ὑπερνικῶμεν | we are more than conquerors | hypernikōmen | |
| διὰ | through | dia | |
| τοῦ | Him who | tou | |
| ἀγαπήσαντος | loved | agapēsantos | |
| ἡμᾶς | us . | hēmas | |
| Romans 8:38 | γὰρ | For | gar |
| πέπεισμαι | I am convinced | pepeismai | |
| ὅτι | that | hoti | |
| οὔτε | neither | oute | |
| θάνατος | death | thanatos | |
| οὔτε | nor | oute | |
| ζωὴ | life , | zōē | |
| οὔτε | neither | oute | |
| ἄγγελοι | angels | angeloi | |
| οὔτε | nor | oute | |
| ἀρχαὶ | principalities , | archai | |
| οὔτε | neither | oute | |
| ἐνεστῶτα | the present | enestōta | |
| οὔτε | nor | oute | |
| μέλλοντα | the future , | mellonta | |
| οὔτε | nor | oute | |
| δυνάμεις | any powers , | dynameis | |
| Romans 8:39 | οὔτε | neither | oute |
| ὕψωμα | height | hypsōma | |
| οὔτε | nor | oute | |
| βάθος | depth , | bathos | |
| οὔτε | nor | oute | |
| τις | anything | tis | |
| ἑτέρα | else | hetera | |
| κτίσις | in all creation , | ktisis | |
| δυνήσεται | will be able | dynēsetai | |
| χωρίσαι | to separate | chōrisai | |
| ἡμᾶς | us | hēmas | |
| ἀπὸ | from | apo | |
| τῆς | the | tēs | |
| ἀγάπης | love | agapēs | |
| τοῦ | – | tou | |
| Θεοῦ | of God | Theou | |
| τῆς | that [is] | tēs | |
| ἐν | in | en | |
| Χριστῷ | Christ | Christō | |
| Ἰησοῦ | Jesus | Iēsou | |
| ἡμῶν | our | hēmōn | |
| τῷ | – | tō | |
| Κυρίῳ | Lord . | Kyriō | |
| Romans 9:1 | λέγω | I speak | legō |
| Ἀλήθειαν | [the] truth | Alētheian | |
| ἐν | in | en | |
| Χριστῷ | Christ ; | Christō | |
| οὐ | vvv | ou | |
| ψεύδομαι | I am not lying , | pseudomai | |
| συμμαρτυρούσης | as confirmed | symmartyrousēs | |
| μοι | . . . | moi | |
| μου | by my | mou | |
| τῆς | – | tēs | |
| συνειδήσεώς | conscience | syneidēseōs | |
| ἐν | in | en | |
| Ἁγίῳ | [the] Holy | Hagiō | |
| Πνεύματι | Spirit . | Pneumati | |
| Romans 9:2 | ὅτι | – | hoti |
| μοί | I | moi | |
| ἐστιν | have | estin | |
| μεγάλη | deep | megalē | |
| λύπη | sorrow | lypē | |
| καὶ | and | kai | |
| ἀδιάλειπτος | unceasing | adialeiptos |
את.net