את
| τῶν | – | tōn | |
| οἰκτιρμῶν | mercy , | oiktirmōn | |
| παραστῆσαι | to offer | parastēsai | |
| ὑμῶν | your | hymōn | |
| τὰ | – | ta | |
| σώματα | bodies | sōmata | |
| ζῶσαν | [as] living | zōsan | |
| θυσίαν | sacrifices , | thysian | |
| ἁγίαν | holy | hagian | |
| «τῷ | – | tō | |
| εὐάρεστον | [and] pleasing | euareston | |
| Θεῷ» | to God , | Theō | |
| τὴν | which is | tēn | |
| ὑμῶν | your | hymōn | |
| λογικὴν | spiritual | logikēn | |
| λατρείαν | service of worship . | latreian | |
| Romans 12:2 | καὶ | – | kai |
| μὴ | vvv | mē | |
| συσχηματίζεσθε | Do not be conformed | syschēmatizesthe | |
| τούτῳ | to this | toutō | |
| τῷ | – | tō | |
| αἰῶνι | world , | aiōni | |
| ἀλλὰ | but | alla | |
| μεταμορφοῦσθε | be transformed | metamorphousthe | |
| τῇ | by the | tē | |
| ἀνακαινώσει | renewing | anakainōsei | |
| τοῦ | of [your] | tou | |
| νοός | mind . | noos | |
| εἰς | Then | eis | |
| ὑμᾶς | you | hymas | |
| τὸ | – | to | |
| δοκιμάζειν | will be able to test and approve | dokimazein | |
| τί | what [is] | ti | |
| τὸ | – | to | |
| τὸ | the | to | |
| ἀγαθὸν | good , | agathon | |
| καὶ | – | kai | |
| εὐάρεστον | pleasing , | euareston | |
| καὶ | and | kai | |
| τέλειον | perfect | teleion | |
| θέλημα | will | thelēma | |
| τοῦ | – | tou | |
| Θεοῦ | of God . | Theou | |
| Romans 12:3 | γὰρ | For | gar |
| διὰ | by | dia | |
| τῆς | the | tēs | |
| χάριτος | grace | charitos | |
| τῆς | – | tēs | |
| δοθείσης | given | dotheisēs | |
| μοι | me | moi | |
| Λέγω | I say | Legō | |
| παντὶ | to every one | panti | |
| τῷ | – | tō | |
| ὄντι | – | onti | |
| ἐν | of | en | |
| ὑμῖν | you : | hymin | |
| μὴ | vvv | mē | |
| ὑπερφρονεῖν | Do not think of yourself | hyperphronein | |
| παρ’ | more highly | par’ | |
| ὃ | . . . | ho | |
| δεῖ | than you ought | dei | |
| φρονεῖν | – , | phronein | |
| ἀλλὰ | but | alla | |
| φρονεῖν | think of yourself | phronein | |
| εἰς | with | eis | |
| τὸ | – | to | |
| σωφρονεῖν | sober judgment , | sōphronein | |
| ὡς | according to | hōs | |
| μέτρον | [the] measure | metron | |
| πίστεως | of faith | pisteōs | |
| ὁ | – | ho | |
| Θεὸς | God | Theos | |
| ἐμέρισεν | has given | emerisen | |
| ἑκάστῳ | [you] . | hekastō | |
| Romans 12:4 | γὰρ | – | gar |
| καθάπερ | Just as | kathaper | |
| ἔχομεν | each of us has | echomen | |
| ἑνὶ | one | heni | |
| σώματι | body | sōmati | |
| ἐν | with | en | |
| πολλὰ | many | polla | |
| μέλη | members , | melē | |
| δὲ | and | de | |
| οὐ | not | ou | |
| πάντα | all | panta | |
| τὰ | – | ta | |
| μέλη | members | melē | |
| ἔχει | have | echei | |
| τὴν | the | tēn | |
| αὐτὴν | same | autēn | |
| πρᾶξιν | function , | praxin |
את.net