את
| νήσῳ | island . | nēsō | |
| Διοσκούροις | It had the Twin Brothers | Dioskourois | |
| παρασήμῳ | as a figurehead . | parasēmō | |
| Acts 28:12 | καὶ | – | kai |
| καταχθέντες | Putting in | katachthentes | |
| εἰς | at | eis | |
| Συρακούσας | Syracuse , | Syrakousas | |
| ἐπεμείναμεν | we stayed there | epemeinamen | |
| τρεῖς | three | treis | |
| ἡμέρας | days . | hēmeras | |
| Acts 28:13 | ὅθεν | From [there] | hothen |
| περιελόντες* | we weighed anchor | perielontes | |
| κατηντήσαμεν | and came | katēntēsamen | |
| εἰς | to | eis | |
| Ῥήγιον | Rhegium . | Rhēgion | |
| καὶ | – | kai | |
| μετὰ | After | meta | |
| μίαν | one | mian | |
| ἡμέραν | day , | hēmeran | |
| νότου | a south wind | notou | |
| ἐπιγενομένου | came up , | epigenomenou | |
| δευτεραῖοι | [and] on the second day | deuteraioi | |
| ἤλθομεν | we arrived | ēlthomen | |
| εἰς | at | eis | |
| Ποτιόλους | Puteoli . | Potiolous | |
| Acts 28:14 | οὗ | [There] | hou |
| εὑρόντες | we found | heurontes | |
| ἀδελφοὺς | [some] brothers | adelphous | |
| παρεκλήθημεν | who invited us | pareklēthēmen | |
| ἐπιμεῖναι | to spend | epimeinai | |
| ἑπτά | [the week[ | hepta | |
| ἡμέρας | . . . | hēmeras | |
| παρ’ | with | par’ | |
| αὐτοῖς | them . | autois | |
| καὶ | And | kai | |
| οὕτως | so | houtōs | |
| ἤλθαμεν | we came | ēlthamen | |
| εἰς | to | eis | |
| τὴν | – | tēn | |
| Ῥώμην | Rome . | Rhōmēn | |
| Acts 28:15 | οἱ | The | hoi |
| ἀδελφοὶ | brothers | adelphoi | |
| Κἀκεῖθεν | there | Kakeithen | |
| ἀκούσαντες | had heard | akousantes | |
| τὰ | – | ta | |
| περὶ | about | peri | |
| ἡμῶν | us | hēmōn | |
| ἦλθαν | [and] traveled | ēlthan | |
| ἄχρι | as far as | achri | |
| Φόρου | [the] Forum | Phorou | |
| Ἀππίου | of Appius | Appiou | |
| καὶ | and | kai | |
| Τριῶν | [the] Three | Triōn | |
| Ταβερνῶν | Taverns | Tabernōn | |
| εἰς | to | eis | |
| ἀπάντησιν | meet | apantēsin | |
| ἡμῖν | us . | hēmin | |
| ὁ | [When} | ho | |
| Παῦλος | Paul | Paulos | |
| ἰδὼν | saw | idōn | |
| οὓς | [them] , | hous | |
| ἔλαβε | vvv | elabe | |
| θάρσος | he was encouraged | tharsos | |
| εὐχαριστήσας | and gave thanks | eucharistēsas | |
| τῷ | – | tō | |
| Θεῷ | to God . | Theō | |
| Acts 28:16 | δὲ | – | de |
| Ὅτε | When | Hote | |
| εἰσήλθομεν | we arrived | eisēlthomen | |
| εἰς | in | eis | |
| Ῥώμην | Rome , | Rhōmēn | |
| τῷ | – | tō | |
| Παύλῳ | Paul | Paulō | |
| ἐπετράπη | was permitted | epetrapē | |
| μένειν | to stay | menein | |
| καθ’ | by | kath’ | |
| ἑαυτὸν | himself , | heauton | |
| σὺν | with | syn | |
| τῷ | – | tō | |
| στρατιώτῃ | a soldier | stratiōtē | |
| φυλάσσοντι | to guard | phylassonti | |
| αὐτὸν | him . | auton | |
את.net