את
Aleph-Tav
Holy Bible
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| הַיְמָנִ֗י | to the south | hay·mā·nî | |
| וַיִּקְרָ֤א | he named | way·yiq·rā | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| שְׁמוֹ֙ | – | šə·mōw | |
| יָכִ֔ין | Jachin , | yā·ḵîn | |
| הָעַמּ֣וּד | and the pillar | hā·‘am·mūḏ | |
| וַיָּ֙קֶם֙ | – | way·yā·qem | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| הַשְּׂמָאלִ֔י | to the north | haś·śə·mā·lî | |
| וַיִּקְרָ֥א | he named | way·yiq·rā | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| שְׁמ֖וֹ | – | šə·mōw | |
| בֹּֽעַז׃ | Boaz . | bō·‘az | |
| 1 Kings 7:22 | וְעַ֛ל | And | wə·‘al |
| רֹ֥אשׁ | the tops | rōš | |
| הָעַמּוּדִ֖ים | of the pillars | hā·‘am·mū·ḏîm | |
| מַעֲשֵׂ֣ה | were shaped | ma·‘ă·śêh | |
| שׁוֹשָׁ֑ן | like lilies . | šō·wō·šān | |
| מְלֶ֥אכֶת | So the work | mə·le·ḵeṯ | |
| הָעַמּוּדִֽים׃ | of the pillars | hā·‘am·mū·ḏîm | |
| וַתִּתֹּ֖ם | was completed . | wat·tit·tōm | |
| 1 Kings 7:23 | וַיַּ֥עַשׂ | He also made | way·ya·‘aś |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| הַיָּ֖ם | the Sea | hay·yām | |
| מוּצָ֑ק | of cast metal . | mū·ṣāq | |
| עָגֹ֣ל׀ | [It was] circular in shape | ‘ā·ḡōl | |
| סָבִ֗יב | . . . , | sā·ḇîḇ | |
| עֶ֣שֶׂר | measuring ten | ‘e·śer | |
| בָּ֠אַמָּה | cubits | bā·’am·māh | |
| מִשְּׂפָת֨וֹ | from rim | miś·śə·p̄ā·ṯōw | |
| עַד־ | to | ‘aḏ- | |
| שְׂפָת֜וֹ | [rim] , | śə·p̄ā·ṯōw | |
| וְחָמֵ֤שׁ | five | wə·ḥā·mêš | |
| בָּֽאַמָּה֙ | cubits | bā·’am·māh | |
| קוֹמָת֔וֹ | in height , | qō·w·mā·ṯōw | |
| שְׁלֹשִׁ֣ים | and thirty | šə·lō·šîm | |
| בָּֽאַמָּ֔ה | cubits | bā·’am·māh | |
| וּקְוֵה | in circumference | ū·qə·wēh | |
| יָסֹ֥ב | . . . | yā·sōḇ | |
| אֹת֖וֹ | – | ’ō·ṯōw | |
| סָבִֽיב׃ | – . | sā·ḇîḇ | |
| 1 Kings 7:24 | מִתַּ֨חַת | Below | mit·ta·ḥaṯ |
| לִשְׂפָת֤וֹ׀ | the rim , | liś·p̄ā·ṯōw | |
| וּפְקָעִים֩ | ornamental buds | ū·p̄ə·qā·‘îm | |
| סָבִיב֙ | encircled | sā·ḇîḇ | |
| סֹבְבִ֣ים | . . . | sō·ḇə·ḇîm | |
| אֹת֔וֹ | it , | ’ō·ṯōw | |
| עֶ֚שֶׂר | ten | ‘e·śer | |
| בָּֽאַמָּ֔ה | per cubit | bā·’am·māh | |
| מַקִּפִ֥ים | all the way | maq·qi·p̄îm | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| סָבִ֑יב | around | sā·ḇîḇ | |
| הַיָּ֖ם | the Sea , | hay·yām | |
| הַפְּקָעִ֔ים | – | hap·pə·qā·‘îm | |
| יְצֻקִ֖ים | cast | yə·ṣu·qîm | |
| שְׁנֵ֤י | in two | šə·nê | |
| טוּרִים֙ | rows | ṭū·rîm | |
| בִּיצֻקָתֽוֹ׃ | as a part of [the Sea] . | bî·ṣu·qā·ṯōw | |
| 1 Kings 7:25 | עֹמֵ֞ד | [The Sea] stood | ‘ō·mêḏ |
| עַל־ | on | ‘al- | |
| שְׁנֵ֧י | twelve | šə·nê | |
| עָשָׂ֣ר | . . . | ‘ā·śār | |
| בָּקָ֗ר | oxen , | bā·qār | |
| שְׁלֹשָׁ֣ה | three | šə·lō·šāh | |
| פֹנִ֣ים׀ | facing | p̄ō·nîm | |
| צָפ֡וֹנָה | north , | ṣā·p̄ō·w·nāh | |
| וּשְׁלֹשָׁה֩ | three | ū·šə·lō·šāh | |
| פֹנִ֨ים׀ | facing | p̄ō·nîm | |
| יָ֜מָּה | west , | yām·māh | |
| וּשְׁלֹשָׁ֣ה׀ | three | ū·šə·lō·šāh | |
| פֹּנִ֣ים | facing | pō·nîm | |
| נֶ֗גְבָּה | south , | neḡ·bāh | |
| וּשְׁלֹשָׁה֙ | and three | ū·šə·lō·šāh | |
| פֹּנִ֣ים | facing | pō·nîm | |
| מִזְרָ֔חָה | east . | miz·rā·ḥāh | |
| וְהַיָּ֥ם | [The Sea] | wə·hay·yām | |
| עֲלֵיהֶ֖ם | rested on them | ‘ă·lê·hem | |
| מִלְמָ֑עְלָה | . . . , | mil·mā·‘ə·lāh | |
| וְכָל־ | with all | wə·ḵāl | |
| אֲחֹֽרֵיהֶ֖ם | their hindquarters | ’ă·ḥō·rê·hem | |
| בָּֽיְתָה׃ | toward the center . | bā·yə·ṯāh | |
| 1 Kings 7:26 | טֶ֔פַח | It was a handbreadth | ṭe·p̄aḥ |
| וְעָבְי֣וֹ | thick , | wə·‘ā·ḇə·yōw | |
| וּשְׂפָת֛וֹ | and its rim | ū·śə·p̄ā·ṯōw |
את.net