את
Aleph-Tav
Holy Bible
| אֲבִ֖י | and the father | ’ă·ḇî | |
| בֵּ֥ית | vvv | bêṯ | |
| לָֽחֶם׃ | of Bethlehem . | lā·ḥem | |
| 1 Chronicles 4:5 | וּלְאַשְׁחוּר֙ | Ashhur | ū·lə·’aš·ḥūr |
| אֲבִ֣י | the father of | ’ă·ḇî | |
| תְק֔וֹעַ | Tekoa | ṯə·qō·w·a‘ | |
| הָי֖וּ | had | hā·yū | |
| שְׁתֵּ֣י | two | šə·tê | |
| נָשִׁ֑ים | wives , | nā·šîm | |
| חֶלְאָ֖ה | Helah | ḥel·’āh | |
| וְנַעֲרָֽה׃ | and Naarah . | wə·na·‘ă·rāh | |
| 1 Chronicles 4:6 | נַעֲרָה֙ | Naarah | na·‘ă·rāh |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| וַתֵּ֨לֶד | bore | wat·tê·leḏ | |
| ל֤וֹ | to him | lōw | |
| אֲחֻזָּ֣ם | Ahuzzam , | ’ă·ḥuz·zām | |
| וְאֶת־ | – | wə·’eṯ- | |
| חֵ֔פֶר | Hepher , | ḥê·p̄er | |
| וְאֶת־ | – | wə·’eṯ- | |
| תֵּימְנִ֖י | Temeni , | tê·mə·nî | |
| וְאֶת־ | – | wə·’eṯ- | |
| הָאֲחַשְׁתָּרִ֑י | and Haahashtari . | hā·’ă·ḥaš·tā·rî | |
| אֵ֖לֶּה | These | ’êl·leh | |
| בְּנֵ֥י | were the descendants | bə·nê | |
| נַעֲרָֽה׃ | of Naarah . | na·‘ă·rāh | |
| 1 Chronicles 4:7 | וּבְנֵ֖י | The sons | ū·ḇə·nê |
| חֶלְאָ֑ה | of Helah | ḥel·’āh | |
| צֶ֥רֶת | [were] Zereth , | ṣe·reṯ | |
| יִצְחָר | Zohar , | yiṣ·ḥå̄r | |
| וְאֶתְנָֽן׃ | Ethnan , | wə·’eṯ·nān | |
| 1 Chronicles 4:8 | וְק֣וֹץ | and Koz , | wə·qō·wṣ |
| הוֹלִ֔יד | who was the father of | hō·w·lîḏ | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| עָנ֖וּב | Anub | ‘ā·nūḇ | |
| וְאֶת־ | and | wə·’eṯ- | |
| הַצֹּבֵבָ֑ה | Zobebah | haṣ·ṣō·ḇê·ḇāh | |
| וּמִשְׁפְּח֥וֹת | and of the clans | ū·miš·pə·ḥō·wṯ | |
| אֲחַרְחֵ֖ל | of Aharhel | ’ă·ḥar·ḥêl | |
| בֶּן־ | son | ben- | |
| הָרֽוּם׃ | of Harum . | hā·rūm | |
| 1 Chronicles 4:9 | יַעְבֵּ֔ץ | Now Jabez | ya‘·bêṣ |
| וַיְהִ֣י | was | way·hî | |
| נִכְבָּ֖ד | more honorable | niḵ·bāḏ | |
| מֵאֶחָ֑יו | than his brothers . | mê·’e·ḥāw | |
| וְאִמּ֗וֹ | His mother | wə·’im·mōw | |
| קָרְאָ֨ה | had named him | qā·rə·’āh | |
| שְׁמ֤וֹ | . . . | šə·mōw | |
| יַעְבֵּץ֙ | Jabez , | ya‘·bêṣ | |
| לֵאמֹ֔ר | saying , | lê·mōr | |
| כִּ֥י | “ Because | kî | |
| יָלַ֖דְתִּי | I bore [him] | yā·laḏ·tî | |
| בְּעֹֽצֶב׃ | in pain . ” | bə·‘ō·ṣeḇ | |
| 1 Chronicles 4:10 | יַ֠עְבֵּץ | And Jabez | ya‘·bêṣ |
| וַיִּקְרָ֣א | called out | way·yiq·rā | |
| לֵאלֹהֵ֨י | to the God | lê·lō·hê | |
| יִשְׂרָאֵ֜ל | of Israel | yiś·rā·’êl | |
| לֵאמֹ֗ר | . . . , | lê·mōr | |
| אִם־ | “ If only | ’im- | |
| בָּרֵ֨ךְ | You would bless me | bā·rêḵ | |
| תְּבָרֲכֵ֜נִי | . . . | tə·ḇā·ră·ḵê·nî | |
| וְהִרְבִּ֤יתָ | and enlarge | wə·hir·bî·ṯā | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| גְּבוּלִי֙ | my territory ! | gə·ḇū·lî | |
| יָדְךָ֙ | May Your hand | yā·ḏə·ḵā | |
| וְהָיְתָ֤ה | be | wə·hā·yə·ṯāh | |
| עִמִּ֔י | with me | ‘im·mî | |
| וְעָשִׂ֥יתָ | and keep me | wə·‘ā·śî·ṯā | |
| מֵּרָעָ֖ה | from harm , | mê·rā·‘āh | |
| לְבִלְתִּ֣י | so that I will be free | lə·ḇil·tî | |
| עָצְבִּ֑י | from pain . ” | ‘ā·ṣə·bî | |
| אֱלֹהִ֖ים | And God | ’ĕ·lō·hîm | |
| אֲשֶׁר־ | – | ’ă·šer- | |
| וַיָּבֵ֥א | granted | way·yā·ḇê | |
| שָׁאָֽל׃ | the request | šā·’āl | |
| אֵ֥ת | of [Jabez] . | ’êṯ | |
| 1 Chronicles 4:11 | וּכְל֥וּב | Chelub | ū·ḵə·lūḇ |
| אֲחִֽי־ | the brother | ’ă·ḥî- | |
| שׁוּחָ֖ה | of Shuhah | šū·ḥāh | |
| הוֹלִ֣יד | was the father of | hō·w·lîḏ |
את.net