את
Aleph-Tav
Holy Bible
| נֶגְדָה־ | in the presence of | neḡ·ḏāh- | |
| נָּ֝֗א | . . . | nā | |
| לְכָל־ | all | lə·ḵāl | |
| עַמּֽוֹ׃ | His people . | ‘am·mōw | |
| Psalm 116:15 | יָ֭קָר | Precious | yā·qār |
| בְּעֵינֵ֣י | in the sight | bə·‘ê·nê | |
| יְהוָ֑ה | of YHWH | Yah·weh | |
| הַ֝מָּ֗וְתָה | [is] the death | ham·mā·wə·ṯāh | |
| לַחֲסִידָֽיו׃ | of His saints . | la·ḥă·sî·ḏāw | |
| Psalm 116:16 | אָֽנָּ֣ה | Truly | ’ān·nāh |
| כִּֽי־ | . . . , | kî- | |
| יְהוָה֮ | O YHWH , | Yah·weh | |
| אֲנִ֪י | I [am] | ’ă·nî | |
| עַ֫בְדֶּ֥ךָ | Your servant ; | ‘aḇ·de·ḵā | |
| אֲ | I | ’ănî- | |
| עַ֭בְדְּךָ | am Your servant , | ‘aḇ·də·ḵā | |
| בֶּן־ | the son | ben- | |
| אֲמָתֶ֑ךָ | of Your maidservant ; | ’ă·mā·ṯe·ḵā | |
| פִּ֝תַּ֗חְתָּ | You have broken | pit·taḥ·tā | |
| לְמוֹסֵרָֽי׃ | my bonds . | lə·mō·w·sê·rāy | |
| Psalm 116:17 | אֶ֭זְבַּח | I will offer | ’ez·baḥ |
| לְֽךָ־ | to You | lə·ḵā- | |
| זֶ֣בַח | a sacrifice | ze·ḇaḥ | |
| תּוֹדָ֑ה | of thanksgiving | tō·w·ḏāh | |
| אֶקְרָֽא׃ | and call | ’eq·rā | |
| וּבְשֵׁ֖ם | on the name | ū·ḇə·šêm | |
| יְהוָ֣ה | of YHWH . | Yah·weh | |
| Psalm 116:18 | אֲשַׁלֵּ֑ם | I will fulfill | ’ă·šal·lêm |
| נְ֭דָרַי | my vows | nə·ḏā·ray | |
| לַיהוָ֣ה | to YHWH | Yah·weh | |
| נֶגְדָה־ | in the presence | neḡ·ḏāh- | |
| נָּ֝֗א | . . . | nā | |
| לְכָל־ | of all | lə·ḵāl | |
| עַמּֽוֹ׃ | His people , | ‘am·mōw | |
| Psalm 116:19 | בְּחַצְר֤וֹת׀ | in the courts | bə·ḥaṣ·rō·wṯ |
| יְהוָ֗ה | of YHWH’s | Yah·weh | |
| בֵּ֤ית | house , | bêṯ | |
| בְּֽת֘וֹכֵ֤כִי | in your midst , | bə·ṯō·w·ḵê·ḵî | |
| יְֽרוּשָׁלִָ֗ם | O Jerusalem . | yə·rū·šā·lim | |
| הַֽלְלוּ־ | Hallelujah | hal·lū- | |
| יָֽהּ׃ | . . . ! | yāh | |
| Psalm 117:1 | הַֽלְל֣וּ | Praise | hal·lū |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| יְ֭הוָה | YHWH , | Yah·weh | |
| כָּל־ | all you | kāl- | |
| גּוֹיִ֑ם | nations ! | gō·w·yim | |
| שַׁ֝בְּח֗וּהוּ | Extol Him , | bə·ḥū·hū | |
| כָּל־ | all you | kāl- | |
| הָאֻמִּֽים׃ | peoples ! | hā·’um·mîm | |
| Psalm 117:2 | כִּ֥י | For | kî |
| גָ֘בַ֤ר | great is | ḡā·ḇar | |
| חַסְדּ֗וֹ | His loving devotion | ḥas·dōw | |
| עָלֵ֨ינוּ׀ | toward us , | ‘ā·lê·nū | |
| וֶֽאֱמֶת־ | and the faithfulness | we·’ĕ·meṯ- | |
| יְהוָ֥ה | of YHWH | Yah·weh | |
| לְעוֹלָ֗ם | endures forever . | lə·‘ō·w·lām | |
| הַֽלְלוּ־ | Hallelujah | hal·lū- | |
| יָֽהּ׃ | . . . ! | yāh | |
| Psalm 118:1 | הוֹד֣וּ | Give thanks | hō·w·ḏū |
| לַיהוָ֣ה | to YHWH , | Yah·weh | |
| כִּי־ | for | kî- | |
| ט֑וֹב | He is good ; | ṭō·wḇ | |
| כִּ֖י | . . . | kî | |
| חַסְדּֽוֹ׃ | His loving devotion | ḥas·dōw | |
| לְעוֹלָ֣ם | endures forever . | lə·‘ō·w·lām | |
| Psalm 118:2 | יִשְׂרָאֵ֑ל | Let Israel | yiś·rā·’êl |
| כִּ֖י | . . . | kî | |
| יֹֽאמַר־ | say | yō·mar- | |
| נָ֥א | . . . , | nā | |
| חַסְדּֽוֹ׃ | “ His loving devotion | ḥas·dōw | |
| לְעוֹלָ֣ם | endures forever . ” | lə·‘ō·w·lām | |
את.net