Responsive Bible Menu

את

Aleph-Tav

Holy Bible

וּפְנֵֽי־and the faceū·p̄ə·nê-
כְפִ֥ירof a young lionḵə·p̄îr
אֶל־[was] toward’el-
הַתִּֽמֹרָ֖הthe palm treehat·ti·mō·rāh
מִפּ֑וֹon the other side .mip·pōw
עָשׂ֥וּיThey were carved‘ā·śui
אֶל־all the way around’el-
כָּל־. . .kāl-
סָבִ֥יב׀. . .sā·ḇîḇ
סָבִֽיב׃. . .sā·ḇîḇ
הַבַּ֖יִתthe temple .hab·ba·yiṯ
Ezekiel 41:20הַכְּרוּבִ֥יםCherubimhak·kə·rū·ḇîm
וְהַתִּֽמֹרִ֖יםand palm treeswə·hat·ti·mō·rîm
עֲשׂוּיִ֑םwere carved‘ă·śū·yim
וְקִ֖ירon the wallwə·qîr
הַׄהֵׄיׄכָֽׄלׄ׃of the outer sanctuaryha·hē·ḵå̄l
מֵהָאָ֙רֶץ֙from the floormê·hā·’ā·reṣ
עַד־to‘aḏ-
מֵעַ֣לthe space abovemê·‘al
הַפֶּ֔תַחthe entrance .hap·pe·ṯaḥ
Ezekiel 41:21הַֽהֵיכָ֖לThe outer sanctuaryha·hê·ḵāl
רְבֻעָ֑הhad a rectangularrə·ḇu·‘āh
מְזוּזַ֣ת doorframe ,mə·zū·zaṯ
וּפְנֵ֣יand the [doorframe]ū·p̄ə·nê
הַקֹּ֔דֶשׁof the sanctuaryhaq·qō·ḏeš
הַמַּרְאֶ֖הvvvham·mar·’eh
כַּמַּרְאֶֽה׃was similar .kam·mar·’eh
Ezekiel 41:22הַמִּזְבֵּ֡חַThere was an altarham·miz·bê·aḥ
עֵ֣ץof wood‘êṣ
שָׁלוֹשׁ֩threešā·lō·wōš
אַמּ֨וֹתcubits’am·mō·wṯ
גָּבֹ֜הַּhighgā·ḇō·ah
שְׁתַּֽיִם־and twošə·ta·yim-
אַמּ֗וֹתcubits’am·mō·wṯ
וְאָרְכּ֣וֹ[square] .wə·’ā·rə·kōw
וּמִקְצֹֽעוֹתָיו֙ Its corners ,ū·miq·ṣō·‘ō·w·ṯāw
ל֔וֹlōw
וְאָרְכּ֥וֹ base ,wə·’ā·rə·kōw
וְקִֽירֹתָ֖יוand sideswə·qî·rō·ṯāw
עֵ֑ץ[were] of wood .‘êṣ
וַיְדַבֵּ֣רAnd the man toldway·ḏab·bêr
אֵלַ֔י me ,’ê·lay
זֶ֚ה“ Thiszeh
הַשֻּׁלְחָ֔ןis the tablehaš·šul·ḥān
אֲשֶׁ֖רthat’ă·šer
לִפְנֵ֥יis beforelip̄·nê
יְהוָֽה׃YHWH . ”Yah·weh
Ezekiel 41:23לַֽהֵיכָ֖לBoth the outer sanctuaryla·hê·ḵāl
וְלַקֹּֽדֶשׁ׃and the inner sanctuarywə·laq·qō·ḏeš
וּשְׁתַּ֧יִםhad doubleū·šə·ta·yim
דְּלָת֛וֹת doors ,də·lā·ṯō·wṯ
Ezekiel 41:24וּשְׁתַּ֥יִםand eachū·šə·ta·yim
דְּלָת֖וֹתdoordə·lā·ṯō·wṯ
שְׁ֚תַּיִםhad twota·yim
מוּסַבּ֣וֹתswingingmū·sab·bō·wṯ
לַדְּלָת֑וֹתpanels .lad·də·lā·ṯō·wṯ
שְׁ֚תַּיִםThere were twota·yim
דְּלָת֔וֹתpanelsdə·lā·ṯō·wṯ
אֶחָ֔תfor one’e·ḥāṯ
לְדֶ֣לֶתdoorlə·ḏe·leṯ
וּשְׁתֵּ֥יand twoū·šə·tê
דְלָת֖וֹת. . .ḏə·lā·ṯō·wṯ
לָאַחֶֽרֶת׃for the other .lā·’a·ḥe·reṯ
Ezekiel 41:25כְּרוּבִ֣יםCherubimkə·rū·ḇîm
וְתִֽמֹרִ֔יםand palm treeswə·ṯi·mō·rîm
כַּאֲשֶׁ֥רlike thoseka·’ă·šer
עֲשׂוּיִ֖ם‘ă·śū·yim
לַקִּיר֑וֹתon the wallslaq·qî·rō·wṯ
וַעֲשׂוּיָ֨הwere carvedwa·‘ă·śū·yāh
אֲלֵיהֶ֜ןon’ă·lê·hen
אֶל־’el-
דַּלְת֤וֹתthe doorsdal·ṯō·wṯ
הַֽהֵיכָל֙ of the outer sanctuary ,ha·hê·ḵāl
עֵ֛ץand there was a wooden‘êṣ
וְעָ֥בcanopywə·‘āḇ
מֵהַחֽוּץ׃ outside ,mê·ha·ḥūṣ
אֶל־on’el-
פְּנֵ֥יthe frontpə·nê
הָאוּלָ֖םof the portico .hā·’ū·lām

את.net