את
Aleph-Tav
Holy Bible
| Exodus 26:8 | הָֽאַחַ֗ת | Each | hā·’a·ḥaṯ | 
| הַיְרִיעָ֣ה | – | hay·rî·‘āh | |
| לְעַשְׁתֵּ֥י | of the eleven | lə·‘aš·tê | |
| עֶשְׂרֵ֖ה | . . . | ‘eś·rêh | |
| יְרִיעֹֽת׃ | curtains | yə·rî·‘ōṯ | |
| אַחַ֔ת | [is to be] the same | ’a·ḥaṯ | |
| מִדָּ֣ה | size — | mid·dāh | |
| שְׁלֹשִׁים֙ | thirty | šə·lō·šîm | |
| בָּֽאַמָּ֔ה | cubits | bā·’am·māh | |
| אֹ֣רֶךְ׀ | long | ’ō·reḵ | |
| הָאֶחָ֑ת | – | hā·’e·ḥāṯ | |
| הַיְרִיעָ֖ה | – | hay·rî·‘āh | |
| אַרְבַּ֣ע | [and] four | ’ar·ba‘ | |
| בָּאַמָּ֔ה | cubits | bā·’am·māh | |
| וְרֹ֙חַב֙ | wide . | wə·rō·ḥaḇ | |
| Exodus 26:9 | וְחִבַּרְתָּ֞ | Join | wə·ḥib·bar·tā | 
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| חֲמֵ֤שׁ | five | ḥă·mêš | |
| הַיְרִיעֹת֙ | of the curtains | hay·rî·‘ōṯ | |
| לְבָ֔ד | into one set | lə·ḇāḏ | |
| וְאֶת־ | – | wə·’eṯ- | |
| שֵׁ֥שׁ | and the other six | šêš | |
| הַיְרִיעֹ֖ת | into another | hay·rî·‘ōṯ | |
| לְבָ֑ד | . . . . | lə·ḇāḏ | |
| הַשִּׁשִּׁ֔ית | Then fold the sixth | haš·šiš·šîṯ | |
| הַיְרִיעָ֣ה | curtain {over} | hay·rî·‘āh | |
| וְכָפַלְתָּ֙ | double | wə·ḵā·p̄al·tā | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| אֶל־ | at | ’el- | |
| מ֖וּל | the front | mūl | |
| פְּנֵ֥י | . . . | pə·nê | |
| הָאֹֽהֶל׃ | of the tent . | hā·’ō·hel | |
| Exodus 26:10 | וְעָשִׂ֜יתָ | Make | wə·‘ā·śî·ṯā | 
| חֲמִשִּׁ֣ים | fifty | ḥă·miš·šîm | |
| לֻֽלָאֹ֗ת | loops | lu·lā·’ōṯ | |
| עַ֣ל | along | ‘al | |
| שְׂפַ֤ת | the edge | śə·p̄aṯ | |
| הָֽאֶחָ֔ת | of the | hā·’e·ḥāṯ | |
| הַקִּיצֹנָ֖ה | end | haq·qî·ṣō·nāh | |
| הַיְרִיעָה֙ | curtain | hay·rî·‘āh | |
| בַּחֹבָ֑רֶת | in the first set , | ba·ḥō·ḇā·reṯ | |
| וַחֲמִשִּׁ֣ים | and fifty | wa·ḥă·miš·šîm | |
| לֻֽלָאֹ֗ת | loops | lu·lā·’ōṯ | |
| עַ֚ל | along | ‘al | |
| שְׂפַ֣ת | the edge | śə·p̄aṯ | |
| הַיְרִיעָ֔ה | of the corresponding curtain | hay·rî·‘āh | |
| הַשֵּׁנִֽית׃ | in the second | haš·šê·nîṯ | |
| הַחֹבֶ֖רֶת | set . | ha·ḥō·ḇe·reṯ | |
| Exodus 26:11 | וְעָשִׂ֛יתָ | Make | wə·‘ā·śî·ṯā | 
| חֲמִשִּׁ֑ים | fifty | ḥă·miš·šîm | |
| נְחֹ֖שֶׁת | bronze | nə·ḥō·šeṯ | |
| קַרְסֵ֥י | clasps | qar·sê | |
| וְהֵבֵאתָ֤ | and put | wə·hê·ḇê·ṯā | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| הַקְּרָסִים֙ | [them] | haq·qə·rā·sîm | |
| בַּלֻּ֣לָאֹ֔ת | through the loops | bal·lu·lā·’ōṯ | |
| וְחִבַּרְתָּ֥ | to join | wə·ḥib·bar·tā | |
| הָאֹ֖הֶל | the tent | hā·’ō·hel | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| וְהָיָ֥ה | together | wə·hā·yāh | |
| אֶחָֽד׃ | as a unit . | ’e·ḥāḏ | |
| Exodus 26:12 | וְסֶ֙רַח֙ | As for the overlap | wə·se·raḥ | 
| הָעֹדֵ֔ף | that remains | hā·‘ō·ḏêp̄ | |
| הָאֹ֑הֶל | of the tent | hā·’ō·hel | |
| בִּירִיעֹ֖ת | curtains , | bî·rî·‘ōṯ | |
| חֲצִ֤י | the half | ḥă·ṣî | |
| הַיְרִיעָה֙ | curtain | hay·rî·‘āh | |
| הָעֹדֶ֔פֶת | that is left over | hā·‘ō·ḏe·p̄eṯ | |
| תִּסְרַ֕ח | shall hang down | tis·raḥ | |
| עַ֖ל | over | ‘al | |
| אֲחֹרֵ֥י | the back | ’ă·ḥō·rê | |
| הַמִּשְׁכָּֽן׃ | of the tabernacle . | ham·miš·kān | |
| Exodus 26:13 | הָאֹ֑הֶל | And the tent | hā·’ō·hel | 
| יְרִיעֹ֣ת | curtains [will be] | yə·rî·‘ōṯ | |
| וְהָאַמָּ֨ה | a cubit | wə·hā·’am·māh | |
| בְּאֹ֖רֶךְ | longer | bə·’ō·reḵ | |
| מִזֶּ֜ה | on either side | miz·zeh | |
| וְהָאַמָּ֤ה | wə·hā·’am·māh | ||
| מִזֶּה֙ | , | miz·zeh | |
| בָּעֹדֵ֔ף | and the excess | bā·‘ō·ḏêp̄ | |
| יִהְיֶ֨ה | will | yih·yeh | |
| סָר֜וּחַ | hang | sā·rū·aḥ | |
| עַל־ | over | ‘al- | |
| צִדֵּ֧י | the sides | ṣid·dê | 
את.net