את
Aleph-Tav
Holy Bible
| Exodus 38:14 | קְלָעִ֛ים | The curtains | qə·lā·‘îm |
| אֶל־ | on | ’el- | |
| הַכָּתֵ֑ף | one side | hak·kā·ṯêp̄ | |
| חֲמֵשׁ־ | [of the entrance were] fifteen | ḥă·mêš- | |
| עֶשְׂרֵ֥ה | . . . | ‘eś·rêh | |
| אַמָּ֖ה | cubits [long] , | ’am·māh | |
| שְׁלֹשָׁ֔ה | with three | šə·lō·šāh | |
| עַמּוּדֵיהֶ֣ם | posts | ‘am·mū·ḏê·hem | |
| שְׁלֹשָֽׁה׃ | and three | šə·lō·šāh | |
| וְאַדְנֵיהֶ֖ם | bases . | wə·’aḏ·nê·hem | |
| Exodus 38:15 | קְלָעִ֕ים | And the curtains | qə·lā·‘îm |
| הַשֵּׁנִ֗ית | on the other | haš·šê·nîṯ | |
| וְלַכָּתֵ֣ף | side | wə·lak·kā·ṯêp̄ | |
| חֲמֵ֥שׁ | were also fifteen | ḥă·mêš | |
| עֶשְׂרֵ֖ה | – | ‘eś·rêh | |
| אַמָּ֑ה | cubits long , | ’am·māh | |
| שְׁלֹשָׁ֔ה | with three | šə·lō·šāh | |
| עַמֻּדֵיהֶ֣ם | posts | ‘am·mu·ḏê·hem | |
| שְׁלֹשָֽׁה׃ | and three | šə·lō·šāh | |
| וְאַדְנֵיהֶ֖ם | bases | wə·’aḏ·nê·hem | |
| מִזֶּ֤ה | [as well] | miz·zeh | |
| וּמִזֶּה֙ | . . . | ū·miz·zeh | |
| הֶֽחָצֵ֔ר | . . . | he·ḥā·ṣêr | |
| לְשַׁ֣עַר | . . . . | lə·ša·‘ar | |
| Exodus 38:16 | כָּל־ | All | kāl- |
| קַלְעֵ֧י | the curtains | qal·‘ê | |
| סָבִ֖יב | around | sā·ḇîḇ | |
| הֶחָצֵ֛ר | the courtyard | he·ḥā·ṣêr | |
| מָשְׁזָֽר׃ | were made of finely spun | mā·šə·zār | |
| שֵׁ֥שׁ | linen . | šêš | |
| Exodus 38:17 | וְהָאֲדָנִ֣ים | The bases | wə·hā·’ă·ḏā·nîm |
| לָֽעַמֻּדִים֮ | for the posts | lā·‘am·mu·ḏîm | |
| נְחֹשֶׁת֒ | were bronze , | nə·ḥō·šeṯ | |
| וָוֵ֨י | the hooks | wā·wê | |
| וַחֲשׁוּקֵיהֶם֙ | and bands | wa·ḥă·šū·qê·hem | |
| הָֽעַמּוּדִ֜ים | – | hā·‘am·mū·ḏîm | |
| כֶּ֔סֶף | were silver , | ke·sep̄ | |
| וְצִפּ֥וּי | and the plating | wə·ṣip·pui | |
| רָאשֵׁיהֶ֖ם | for the tops | rā·šê·hem | |
| כָּ֑סֶף | of the posts was silver . | kā·sep̄ | |
| וְהֵם֙ | . . . | wə·hêm | |
| כֹּ֖ל | So all | kōl | |
| עַמֻּדֵ֥י | the posts | ‘am·mu·ḏê | |
| הֶחָצֵֽר׃ | of the courtyard | he·ḥā·ṣêr | |
| מְחֻשָּׁקִ֣ים | were banded | mə·ḥuš·šā·qîm | |
| כֶּ֔סֶף | with silver . | ke·sep̄ | |
| Exodus 38:18 | וּמָסַ֞ךְ | The curtain | ū·mā·saḵ |
| שַׁ֤עַר | for the entrance | ša·‘ar | |
| הֶחָצֵר֙ | to the courtyard | he·ḥā·ṣêr | |
| מַעֲשֵׂ֣ה | . . . | ma·‘ă·śêh | |
| רֹקֵ֔ם | was embroidered | rō·qêm | |
| תְּכֵ֧לֶת | with blue , | tə·ḵê·leṯ | |
| וְאַרְגָּמָ֛ן | purple , | wə·’ar·gā·mān | |
| וְתוֹלַ֥עַת | and scarlet yarn | wə·ṯō·w·la·‘aṯ | |
| שָׁנִ֖י | . . . , | šā·nî | |
| מָשְׁזָ֑ר | and finely spun | mā·šə·zār | |
| וְשֵׁ֣שׁ | linen . | wə·šêš | |
| וְעֶשְׂרִ֤ים | [It was] twenty | wə·‘eś·rîm | |
| אַמָּה֙ | cubits | ’am·māh | |
| אֹ֔רֶךְ | long | ’ō·reḵ | |
| לְעֻמַּ֖ת | and, like | lə·‘um·maṯ | |
| קַלְעֵ֥י | the curtains | qal·‘ê | |
| הֶחָצֵֽר׃ | of the courtyard , | he·ḥā·ṣêr | |
| חָמֵ֣שׁ | five | ḥā·mêš | |
| אַמּ֔וֹת | cubits | ’am·mō·wṯ | |
| וְקוֹמָ֤ה | high | wə·qō·w·māh | |
| בְרֹ֙חַב֙ | . . . , | ḇə·rō·ḥaḇ | |
| Exodus 38:19 | אַרְבָּעָ֔ה | with four | ’ar·bā·‘āh |
| וְעַמֻּֽדֵיהֶם֙ | posts | wə·‘am·mu·ḏê·hem | |
| אַרְבָּעָ֖ה | and four | ’ar·bā·‘āh | |
| נְחֹ֑שֶׁת | bronze | nə·ḥō·šeṯ | |
| וְאַדְנֵיהֶ֥ם | bases . | wə·’aḏ·nê·hem | |
| וָוֵיהֶ֣ם | Their hooks | wā·wê·hem | |
| כֶּ֔סֶף | were silver , | ke·sep̄ | |
| וַחֲשֻׁקֵיהֶ֖ם | as well as the bands | wa·ḥă·šu·qê·hem | |
| וְצִפּ֧וּי | and the plating | wə·ṣip·pui | |
| רָאשֵׁיהֶ֛ם | of their tops | rā·šê·hem | |
| כָּֽסֶף׃ | – . | kā·sep̄ | |
| Exodus 38:20 | וְֽכָל־ | All | wə·ḵāl |
את.net