את
Aleph-Tav
Holy Bible
| אַדְנֵ֖י | [and] | ’aḏ·nê | |
| שַׁ֣עַר | its gate | ša·‘ar | |
| הֶחָצֵ֑ר | . . . , | he·ḥā·ṣêr | |
| וְאֵ֨ת | and | wə·’êṯ | |
| כָּל־ | all | kāl- | |
| יִתְדֹ֧ת | the tent pegs | yiṯ·ḏōṯ | |
| הַמִּשְׁכָּ֛ן | for the tabernacle | ham·miš·kān | |
| וְאֶת־ | – | wə·’eṯ- | |
| כָּל־ | and | kāl- | |
| יִתְדֹ֥ת | – | yiṯ·ḏōṯ | |
| סָבִֽיב׃ | its surrounding | sā·ḇîḇ | |
| הֶחָצֵ֖ר | courtyard . | he·ḥā·ṣêr | |
| Exodus 39:1 | וּמִן־ | From | ū·min- |
| הַתְּכֵ֤לֶת | the blue , | hat·tə·ḵê·leṯ | |
| וְהָֽאַרְגָּמָן֙ | purple , | wə·hā·’ar·gā·mān | |
| וְתוֹלַ֣עַת | and scarlet yarn | wə·ṯō·w·la·‘aṯ | |
| הַשָּׁנִ֔י | . . . | haš·šā·nî | |
| עָשׂ֥וּ | they made | ‘ā·śū | |
| שְׂרָ֖ד | specially woven | śə·rāḏ | |
| בִגְדֵי־ | garments | ḇiḡ·ḏê- | |
| לְשָׁרֵ֣ת | for ministry | lə·šā·rêṯ | |
| בַּקֹּ֑דֶשׁ | in the sanctuary , | baq·qō·ḏeš | |
| וַֽיַּעֲשׂ֞וּ | . . . | way·ya·‘ă·śū | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| הַקֹּ֙דֶשׁ֙ | as well as the holy | haq·qō·ḏeš | |
| בִּגְדֵ֤י | garments | biḡ·ḏê | |
| לְאַהֲרֹ֔ן | for Aaron , | lə·’a·hă·rōn | |
| כַּאֲשֶׁ֛ר | – | ka·’ă·šer | |
| אֲשֶׁ֣ר | just as | ’ă·šer | |
| יְהוָ֖ה | YHWH | Yah·weh | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| צִוָּ֥ה | had commanded | ṣiw·wāh | |
| מֹשֶֽׁה׃פ | Moses . | mō·šeh | |
| Exodus 39:2 | וַיַּ֖עַשׂ | [Bezalel] made | way·ya·‘aś |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| הָאֵפֹ֑ד | the ephod | hā·’ê·p̄ōḏ | |
| מָשְׁזָֽר׃ | of finely spun | mā·šə·zār | |
| וְשֵׁ֥שׁ | linen | wə·šêš | |
| זָהָ֗ב | embroidered with gold , | zā·hāḇ | |
| תְּכֵ֧לֶת | and with blue , | tə·ḵê·leṯ | |
| וְאַרְגָּמָ֛ן | purple , | wə·’ar·gā·mān | |
| וְתוֹלַ֥עַת | and scarlet yarn | wə·ṯō·w·la·‘aṯ | |
| שָׁנִ֖י | . . . . | šā·nî | |
| Exodus 39:3 | וַֽיְרַקְּע֞וּ | They hammered out | way·raq·qə·‘ū |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| פַּחֵ֣י | thin sheets | pa·ḥê | |
| הַזָּהָב֮ | of gold | haz·zā·hāḇ | |
| וְקִצֵּ֣ץ | and cut | wə·qiṣ·ṣêṣ | |
| פְּתִילִם֒ | threads from them | pə·ṯî·lim | |
| לַעֲשׂ֗וֹת | to interweave | la·‘ă·śō·wṯ | |
| בְּת֤וֹךְ | . . . | bə·ṯō·wḵ | |
| הַתְּכֵ֙לֶת֙ | with the blue , | hat·tə·ḵê·leṯ | |
| וּבְת֣וֹךְ | . . . | ū·ḇə·ṯō·wḵ | |
| הָֽאַרְגָּמָ֔ן | purple , | hā·’ar·gā·mān | |
| וּבְת֛וֹךְ | . . . | ū·ḇə·ṯō·wḵ | |
| תּוֹלַ֥עַת | and scarlet yarn | tō·w·la·‘aṯ | |
| הַשָּׁנִ֖י | . . . , | haš·šā·nî | |
| וּבְת֣וֹךְ | . . . | ū·ḇə·ṯō·wḵ | |
| הַשֵּׁ֑שׁ | and fine linen — | haš·šêš | |
| מַעֲשֵׂ֖ה | the work | ma·‘ă·śêh | |
| חֹשֵֽׁב׃ | of a skilled craftsman . | ḥō·šêḇ | |
| Exodus 39:4 | עָֽשׂוּ־ | They made | ‘ā·śū- |
| כְּתֵפֹ֥ת | shoulder pieces | kə·ṯê·p̄ōṯ | |
| ל֖וֹ | for [the ephod] , | lōw | |
| חֹבְרֹ֑ת | which were attached | ḥō·ḇə·rōṯ | |
| עַל־ | at | ‘al- | |
| שְׁנֵ֥י | two | šə·nê | |
| קִצְווֹתוֹ | of its corners , | qiṣ·wō·ṯō | |
| חֻבָּֽר׃ | so it could be fastened . | ḥub·bār | |
| Exodus 39:5 | וְחֵ֨שֶׁב | And the skillfully woven waistband | wə·ḥê·šeḇ |
| אֲשֶׁ֣ר | – | ’ă·šer | |
| עָלָ֗יו | of | ‘ā·lāw | |
| אֲפֻדָּת֜וֹ | the ephod | ’ă·p̄ud·dā·ṯōw | |
| מִמֶּ֣נּוּ | was of one piece with the ephod , | mim·men·nū | |
| הוּא֮ | of the same | hū | |
| כְּמַעֲשֵׂהוּ֒ | workmanship — | kə·ma·‘ă·śê·hū | |
| זָהָ֗ב | with gold , | zā·hāḇ | |
| תְּכֵ֧לֶת | with blue , | tə·ḵê·leṯ | |
| וְאַרְגָּמָ֛ן | purple , | wə·’ar·gā·mān | |
| וְתוֹלַ֥עַת | and scarlet yarn | wə·ṯō·w·la·‘aṯ | |
| שָׁנִ֖י | . . . , | šā·nî | |
| מָשְׁזָ֑ר | and with finely spun | mā·šə·zār | |
| וְשֵׁ֣שׁ | linen , | wə·šêš | |
| כַּאֲשֶׁ֛ר | just as | ka·’ă·šer | |
| יְהוָ֖ה | YHWH | Yah·weh |
את.net