את
Aleph-Tav
Holy Bible
| שְׁלָחַ֔נִי | has sent me | šə·lā·ḥa·nî | |
| לַעֲשׂ֕וֹת | to do | la·‘ă·śō·wṯ | |
| אֵ֥ת | – | ’êṯ | |
| כָּל־ | all | kāl- | |
| הָאֵ֑לֶּה | these | hā·’êl·leh | |
| הַֽמַּעֲשִׂ֖ים | things , | ham·ma·‘ă·śîm | |
| כִּי־ | for | kî- | |
| לֹ֖א | it was not | lō | |
| מִלִּבִּֽי׃ | my own doing : | mil·lib·bî | |
| Numbers 16:29 | אִם־ | If | ’im- |
| אֵ֔לֶּה | these | ’êl·leh | |
| יְמֻת֣וּן | men die | yə·mu·ṯūn | |
| כְּמ֤וֹת | a natural death | kə·mō·wṯ | |
| כָּל־ | – | kāl- | |
| הָֽאָדָם֙ | – , | hā·’ā·ḏām | |
| יִפָּקֵ֖ד | or if they suffer | yip·pā·qêḏ | |
| עֲלֵיהֶ֑ם | . . . | ‘ă·lê·hem | |
| וּפְקֻדַּת֙ | the fate | ū·p̄ə·qud·daṯ | |
| כָּל־ | of all | kāl- | |
| הָ֣אָדָ֔ם | men , | hā·’ā·ḏām | |
| יְהוָ֖ה | then YHWH | Yah·weh | |
| לֹ֥א | has not | lō | |
| שְׁלָחָֽנִי׃ | sent me . | šə·lā·ḥā·nî | |
| Numbers 16:30 | וְאִם־ | But if | wə·’im- |
| יְהוָ֗ה | YHWH | Yah·weh | |
| יִבְרָ֣א | brings about | yiḇ·rā | |
| בְּרִיאָ֞ה | something unprecedented , | bə·rî·’āh | |
| הָאֲדָמָ֤ה | and the earth | hā·’ă·ḏā·māh | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| וּפָצְתָ֨ה | opens | ū·p̄ā·ṣə·ṯāh | |
| פִּ֙יהָ֙ | its mouth | pî·hā | |
| וּבָלְעָ֤ה | and swallows | ū·ḇā·lə·‘āh | |
| אֹתָם֙ | them | ’ō·ṯām | |
| וְאֶת־ | and | wə·’eṯ- | |
| כָּל־ | all | kāl- | |
| אֲשֶׁ֣ר | that | ’ă·šer | |
| לָהֶ֔ם | belongs to them | lā·hem | |
| וְיָרְד֥וּ | so that they go down | wə·yā·rə·ḏū | |
| חַיִּ֖ים | alive | ḥay·yîm | |
| שְׁאֹ֑לָה | into Sheol , | šə·’ō·lāh | |
| וִֽידַעְתֶּ֕ם | then you will know | wî·ḏa‘·tem | |
| כִּ֧י | that | kî | |
| הָאֵ֖לֶּה | these | hā·’êl·leh | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| הָאֲנָשִׁ֥ים | men | hā·’ă·nā·šîm | |
| נִֽאֲצ֛וּ | have treated | ni·’ă·ṣū | |
| יְהוָֽה׃ | YHWH {with contempt} . ” | Yah·weh | |
| Numbers 16:31 | וַיְהִי֙ | – | way·hî |
| כְּכַלֹּת֔וֹ | As soon as [Moses] had finished | kə·ḵal·lō·ṯōw | |
| לְדַבֵּ֕ר | saying | lə·ḏab·bêr | |
| אֵ֥ת | – | ’êṯ | |
| כָּל־ | all | kāl- | |
| הָאֵ֑לֶּה | this | hā·’êl·leh | |
| הַדְּבָרִ֖ים | . . . , | had·də·ḇā·rîm | |
| הָאֲדָמָ֖ה | the ground | hā·’ă·ḏā·māh | |
| אֲשֶׁ֥ר | – | ’ă·šer | |
| תַּחְתֵּיהֶֽם׃ | beneath them | taḥ·tê·hem | |
| וַתִּבָּקַ֥ע | split open , | wat·tib·bā·qa‘ | |
| Numbers 16:32 | הָאָ֙רֶץ֙ | and the earth | hā·’ā·reṣ |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| וַתִּפְתַּ֤ח | opened | wat·tip̄·taḥ | |
| פִּ֔יהָ | its mouth | pî·hā | |
| וַתִּבְלַ֥ע | and swallowed | wat·tiḇ·la‘ | |
| אֹתָ֖ם | them | ’ō·ṯām | |
| וְאֶת־ | and | wə·’eṯ- | |
| בָּתֵּיהֶ֑ם | their households — | bāt·tê·hem | |
| וְאֵ֤ת | – | wə·’êṯ | |
| כָּל־ | all | kāl- | |
| לְקֹ֔רַח | Korah’s | lə·qō·raḥ | |
| וְאֵ֖ת | – | wə·’êṯ | |
| הָאָדָם֙ | men | hā·’ā·ḏām | |
| אֲשֶׁ֣ר | – | ’ă·šer | |
| כָּל־ | and all | kāl- | |
| הָרֲכֽוּשׁ׃ | their possessions . | hā·ră·ḵūš | |
| Numbers 16:33 | הֵ֣ם | They | hêm |
| וַיֵּ֨רְד֜וּ | went down | way·yê·rə·ḏū | |
| חַיִּ֖ים | alive | ḥay·yîm | |
| שְׁאֹ֑לָה | into Sheol | šə·’ō·lāh | |
| וְכָל־ | with all | wə·ḵāl | |
| אֲשֶׁ֥ר | they owned | ’ă·šer | |
| לָהֶ֛ם | . | lā·hem | |
| הָאָ֔רֶץ | The earth | hā·’ā·reṣ | |
| וַתְּכַ֤ס | closed | wat·tə·ḵas | |
| עֲלֵיהֶם֙ | over them , | ‘ă·lê·hem | |
| וַיֹּאבְד֖וּ | and they vanished | way·yō·ḇə·ḏū |
את.net