את
Aleph-Tav
Holy Bible
| וְיִתְנֶחָ֑ם | that He should change His mind . | wə·yiṯ·ne·ḥām | |
| הַה֤וּא | Does He | ha·hū | |
| אָמַר֙ | speak | ’ā·mar | |
| וְלֹ֣א | and not | wə·lō | |
| יַעֲשֶׂ֔ה | act ? | ya·‘ă·śeh | |
| וְדִבֶּ֖ר | Does He promise | wə·ḏib·ber | |
| וְלֹ֥א | and not | wə·lō | |
| יְקִימֶֽנָּה׃ | fulfill ? | yə·qî·men·nāh | |
| Numbers 23:20 | הִנֵּ֥ה | I have indeed | hin·nêh |
| לָקָ֑חְתִּי | received | lā·qā·ḥə·tî | |
| בָרֵ֖ךְ | a command to bless ; | ḇā·rêḵ | |
| וּבֵרֵ֖ךְ | He has blessed , | ū·ḇê·rêḵ | |
| וְלֹ֥א | and I cannot | wə·lō | |
| אֲשִׁיבֶֽנָּה׃ | change it . | ’ă·šî·ḇen·nāh | |
| Numbers 23:21 | הִבִּ֥יט | He considers | hib·bîṭ |
| לֹֽא־ | no | lō- | |
| אָ֙וֶן֙ | disaster | ’ā·wen | |
| בְּיַעֲקֹ֔ב | for Jacob ; | bə·ya·‘ă·qōḇ | |
| רָאָ֥ה | He sees | rā·’āh | |
| וְלֹא־ | no | wə·lō- | |
| עָמָ֖ל | trouble | ‘ā·māl | |
| בְּיִשְׂרָאֵ֑ל | for Israel . | bə·yiś·rā·’êl | |
| יְהוָ֤ה | YHWH | Yah·weh | |
| אֱלֹהָיו֙ | their God | ’ĕ·lō·hāw | |
| עִמּ֔וֹ | is with them , | ‘im·mōw | |
| וּתְרוּעַ֥ת | and the shout | ū·ṯə·rū·‘aṯ | |
| מֶ֖לֶךְ | of the King | me·leḵ | |
| בּֽוֹ׃ | is among them . | bōw | |
| Numbers 23:22 | אֵ֖ל | God | ’êl |
| מוֹצִיאָ֣ם | brought them out | mō·w·ṣî·’ām | |
| מִמִּצְרָ֑יִם | of Egypt | mim·miṣ·rā·yim | |
| כְּתוֹעֲפֹ֥ת | with strength | kə·ṯō·w·‘ă·p̄ōṯ | |
| רְאֵ֖ם | like a wild ox | rə·’êm | |
| לֽוֹ׃ | . | lōw | |
| Numbers 23:23 | כִּ֤י | For | kî |
| לֹא־ | there is no | lō- | |
| נַ֙חַשׁ֙ | spell | na·ḥaš | |
| בְּיַעֲקֹ֔ב | against Jacob | bə·ya·‘ă·qōḇ | |
| וְלֹא־ | and no | wə·lō- | |
| קֶ֖סֶם | divination | qe·sem | |
| בְּיִשְׂרָאֵ֑ל | against Israel . | bə·yiś·rā·’êl | |
| כָּעֵ֗ת | It will now | kā·‘êṯ | |
| יֵאָמֵ֤ר | be said | yê·’ā·mêr | |
| לְיַעֲקֹב֙ | of Jacob | lə·ya·‘ă·qōḇ | |
| וּלְיִשְׂרָאֵ֔ל | and Israel , | ū·lə·yiś·rā·’êl | |
| מַה־ | ‘ What | mah- | |
| אֵֽל׃ | great things God | ’êl | |
| פָּ֖עַל | has done ! ’ | pā·‘al | |
| Numbers 23:24 | הֶן־ | Behold , | hen- |
| עָם֙ | the people | ‘ām | |
| יָק֔וּם | rise | yā·qūm | |
| כְּלָבִ֣יא | like a lioness ; | kə·lā·ḇî | |
| יִתְנַשָּׂ֑א | they rouse themselves | yiṯ·naś·śā | |
| וְכַאֲרִ֖י | like a lion , | wə·ḵa·’ă·rî | |
| לֹ֤א | not | lō | |
| יִשְׁכַּב֙ | resting | yiš·kaḇ | |
| עַד־ | until | ‘aḏ- | |
| יֹ֣אכַל | they devour | yō·ḵal | |
| טֶ֔רֶף | their prey | ṭe·rep̄ | |
| יִשְׁתֶּֽה׃ | and drink | yiš·teh | |
| וְדַם־ | the blood | wə·ḏam- | |
| חֲלָלִ֖ים | of the slain . ” | ḥă·lā·lîm | |
| Numbers 23:25 | בָּלָק֙ | Now Balak | bā·lāq |
| וַיֹּ֤אמֶר | said | way·yō·mer | |
| אֶל־ | to | ’el- | |
| בִּלְעָ֔ם | Balaam , | bil·‘ām | |
| גַּם־ | “ Then | gam- | |
| לֹ֣א | neither | lō | |
| תִקֳּבֶ֑נּוּ | curse them | ṯiq·qo·ḇen·nū | |
| קֹ֖ב | at all | qōḇ | |
| גַּם־ | . . . | gam- | |
| לֹ֥א | nor | lō | |
| בָּרֵ֖ךְ | bless them | bā·rêḵ | |
| תְבָרֲכֶֽנּוּ׃ | at all ! ” | ṯə·ḇā·ră·ḵen·nū | |
| Numbers 23:26 | בִּלְעָ֔ם | But Balaam | bil·‘ām |
| וַיֹּ֖אמֶר | . . . | way·yō·mer | |
| אֶל־ | . . . | ’el- | |
| וַיַּ֣עַן | replied | way·ya·‘an | |
| בָּלָ֑ק | – , | bā·lāq |
את.net