את
| νῶτον | backs | nōton | |
| σύνκαμψον | be bent | synkampson | |
| διὰ | vvv | dia | |
| παντὸς | forever .” | pantos | |
| Romans 11:11 | Λέγω | I ask | Legō |
| οὖν | then , | oun | |
| μὴ | vvv | mē | |
| ἔπταισαν | did they stumble | eptaisan | |
| ἵνα | so as | hina | |
| πέσωσιν | to fall beyond recovery ? | pesōsin | |
| μὴ | vvv | mē | |
| γένοιτο | Certainly not ! | genoito | |
| ἀλλὰ | However , | alla | |
| τῷ | because of | tō | |
| αὐτῶν | their | autōn | |
| παραπτώματι | trespass , | paraptōmati | |
| ἡ | – | hē | |
| σωτηρία | salvation [has come] | sōtēria | |
| τοῖς | to the | tois | |
| ἔθνεσιν | Gentiles | ethnesin | |
| εἰς | to | eis | |
| τὸ | – | to | |
| παραζηλῶσαι | make [Israel] jealous | parazēlōsai | |
| αὐτούς | . . . . | autous | |
| Romans 11:12 | δὲ | But | de |
| εἰ | if | ei | |
| αὐτῶν | their | autōn | |
| τὸ | – | to | |
| παράπτωμα | trespass | paraptōma | |
| πλοῦτος | [means] riches | ploutos | |
| κόσμου | for [the] world , | kosmou | |
| καὶ | and | kai | |
| αὐτῶν | their | autōn | |
| τὸ | – | to | |
| ἥττημα | failure | hēttēma | |
| πλοῦτος | [means] riches | ploutos | |
| ἐθνῶν | for [the] Gentiles , | ethnōn | |
| πόσῳ | how much | posō | |
| μᾶλλον | greater [ riches ] | mallon | |
| αὐτῶν | {will} their | autōn | |
| τὸ | – | to | |
| πλήρωμα | fullness [bring] ! | plērōma | |
| Romans 11:13 | δὲ | – | de |
| λέγω | I am speaking | legō | |
| Ὑμῖν | to you | Hymin | |
| τοῖς | – | tois | |
| ἔθνεσιν | Gentiles . | ethnesin | |
| ἐφ’ | Inasmuch | eph’ | |
| μὲν | . . . | men | |
| ὅσον | . . . | hoson | |
| οὖν | . . . | oun | |
| ἐγὼ | {as} I | egō | |
| εἰμι | am | eimi | |
| ἀπόστολος | [the] apostle | apostolos | |
| ἐθνῶν | to [the] Gentiles , | ethnōn | |
| δοξάζω | I magnify | doxazō | |
| μου | my | mou | |
| τὴν | – | tēn | |
| διακονίαν | ministry | diakonian | |
| Romans 11:14 | εἴ | in the hope that | ei |
| πως | . . . | pōs | |
| παραζηλώσω | I may provoke | parazēlōsō | |
| μου | my | mou | |
| τὴν | [own] | tēn | |
| σάρκα | people {to jealousy} | sarka | |
| καὶ | and | kai | |
| σώσω | save | sōsō | |
| τινὰς | some | tinas | |
| ἐξ | of | ex | |
| αὐτῶν | them . | autōn | |
| Romans 11:15 | γὰρ | For | gar |
| εἰ | if | ei | |
| αὐτῶν | their | autōn | |
| ἡ | – | hē | |
| ἀποβολὴ | rejection | apobolē | |
| καταλλαγὴ | [is the] reconciliation | katallagē | |
| κόσμου | of [the] world , | kosmou | |
| τίς | what | tis | |
| ἡ | [will their] | hē | |
| πρόσλημψις | acceptance [be] | proslēmpsis | |
| εἰ | but | ei | |
| μὴ | . . . | mē | |
| ζωὴ | life | zōē | |
| ἐκ | from | ek | |
| νεκρῶν | [the] dead ? | nekrōn |
את.net