את
| ἁμαρτίαις | sins . | hamartiais | |
| 1 Corinthians 15:18 | ἄρα | Then | ara |
| οἱ | those | hoi | |
| καὶ | also | kai | |
| κοιμηθέντες | {who} have fallen asleep | koimēthentes | |
| ἐν | in | en | |
| Χριστῷ | Christ | Christō | |
| ἀπώλοντο | have perished . | apōlonto | |
| 1 Corinthians 15:19 | εἰ | If | ei |
| ἐσμὲν | our | esmen | |
| ἠλπικότες | hope | ēlpikotes | |
| ἐν | in | en | |
| Χριστῷ | Christ | Christō | |
| ἐν | [is] for | en | |
| ταύτῃ | this | tautē | |
| τῇ | – | tē | |
| ζωῇ | life | zōē | |
| μόνον | alone , | monon | |
| ἐσμέν | we are | esmen | |
| ἐλεεινότεροι | to be pitied more | eleeinoteroi | |
| πάντων | than all | pantōn | |
| ἀνθρώπων | men . | anthrōpōn | |
| 1 Corinthians 15:20 | δὲ | But | de |
| Χριστὸς | Christ | Christos | |
| Νυνὶ | {has} indeed | Nyni | |
| ἐγήγερται | been raised | egēgertai | |
| ἐκ | from | ek | |
| νεκρῶν | [the] dead , | nekrōn | |
| ἀπαρχὴ | [the] firstfruits | aparchē | |
| τῶν | of those who | tōn | |
| κεκοιμημένων | have fallen asleep . | kekoimēmenōn | |
| 1 Corinthians 15:21 | γὰρ | For | gar |
| ἐπειδὴ | since | epeidē | |
| θάνατος | death | thanatos | |
| δι’ | [came] through | di’ | |
| ἀνθρώπου | a man , | anthrōpou | |
| ἀνάστασις | [the] resurrection | anastasis | |
| νεκρῶν | of [the] dead | nekrōn | |
| καὶ | [comes] also | kai | |
| δι’ | through | di’ | |
| ἀνθρώπου | a man . | anthrōpou | |
| 1 Corinthians 15:22 | ὥσπερ | For as | hōsper |
| γὰρ | – | gar | |
| ἐν | in | en | |
| τῷ | – | tō | |
| Ἀδὰμ | Adam | Adam | |
| πάντες | all | pantes | |
| ἀποθνήσκουσιν | die , | apothnēskousin | |
| οὕτως | so | houtōs | |
| καὶ | . . . | kai | |
| ἐν | in | en | |
| τῷ | – | tō | |
| Χριστῷ | Christ | Christō | |
| πάντες | all | pantes | |
| ζωοποιηθήσονται | will be made alive . | zōopoiēthēsontai | |
| 1 Corinthians 15:23 | δὲ | But | de |
| Ἕκαστος | each | Hekastos | |
| ἐν | in | en | |
| τῷ | [his] | tō | |
| ἰδίῳ | own | idiō | |
| τάγματι | turn : | tagmati | |
| Χριστός | Christ | Christos | |
| ἀπαρχὴ | [the] firstfruits ; | aparchē | |
| ἔπειτα | then | epeita | |
| ἐν | at | en | |
| αὐτοῦ | His | autou | |
| τῇ | – | tē | |
| παρουσίᾳ | coming , | parousia | |
| οἱ | those | hoi | |
| τοῦ | who belong to | tou | |
| Χριστοῦ | [Him] . | Christou | |
| 1 Corinthians 15:24 | εἶτα | Then | eita |
| τὸ | the | to | |
| τέλος | end [will come] , | telos | |
| ὅταν | when | hotan | |
| παραδιδῷ* | He hands over | paradidō | |
| τὴν | the | tēn | |
| βασιλείαν | kingdom | basileian | |
| τῷ | – | tō |
את.net