את
| Ephesians 6:3 | Ἵνα | “ that | Hina |
| γένηται | it may go | genētai | |
| εὖ | well | eu | |
| σοι | with you | soi | |
| καὶ | and [that] | kai | |
| ἔσῃ | you may have | esē | |
| μακροχρόνιος | a long life | makrochronios | |
| ἐπὶ | on | epi | |
| τῆς | the | tēs | |
| γῆς | earth .” | gēs | |
| Ephesians 6:4 | Καὶ | – | Kai |
| οἱ | – | hoi | |
| πατέρες | Fathers , | pateres | |
| μὴ | {do} not | mē | |
| παροργίζετε | provoke | parorgizete | |
| ὑμῶν | your | hymōn | |
| τὰ | – | ta | |
| τέκνα | children {to wrath} ; | tekna | |
| ἀλλὰ | instead , | alla | |
| ἐκτρέφετε | bring them up | ektrephete | |
| αὐτὰ | . . . | auta | |
| ἐν | in | en | |
| παιδείᾳ | [the] discipline | paideia | |
| καὶ | and | kai | |
| νουθεσίᾳ | instruction | nouthesia | |
| Κυρίου | of [the] Lord . | Kyriou | |
| Ephesians 6:5 | Οἱ | – | Hoi |
| δοῦλοι | Slaves , | douloi | |
| ὑπακούετε | obey | hypakouete | |
| τοῖς | [your] | tois | |
| κατὰ | earthly | kata | |
| σάρκα | . . . | sarka | |
| κυρίοις | masters | kyriois | |
| μετὰ | with | meta | |
| φόβου | respect | phobou | |
| καὶ | and | kai | |
| τρόμου | fear | tromou | |
| ἐν | [and] | en | |
| ἁπλότητι | sincerity | haplotēti | |
| τῆς | of | tēs | |
| ὑμῶν | – | hymōn | |
| καρδίας | heart , | kardias | |
| ὡς | just as | hōs | |
| τῷ | [ you would obey ] | tō | |
| Χριστῷ | Christ . | Christō | |
| Ephesians 6:6 | μὴ | [And do this] not only | mē |
| ὡς | vvv | hōs | |
| ἀνθρωπάρεσκοι | to please them | anthrōpareskoi | |
| κατ’ | vvv | kat’ | |
| ὀφθαλμοδουλίαν | while they are watching , | ophthalmodoulian | |
| ἀλλ’ | but | all’ | |
| ὡς | as | hōs | |
| δοῦλοι | servants of | douloi | |
| Χριστοῦ | Christ , | Christou | |
| ποιοῦντες | doing | poiountes | |
| τὸ | the | to | |
| θέλημα | will | thelēma | |
| τοῦ | – | tou | |
| Θεοῦ | of God | Theou | |
| ἐκ | from | ek | |
| ψυχῆς | [your] heart . | psychēs | |
| Ephesians 6:7 | δουλεύοντες | Serve | douleuontes |
| μετ’ | with | met’ | |
| εὐνοίας | good will , | eunoias | |
| ὡς | as | hōs | |
| τῷ | to the | tō | |
| Κυρίῳ | Lord | Kyriō | |
| καὶ | and | kai | |
| οὐκ | not | ouk | |
| ἀνθρώποις | to men , | anthrōpois | |
| Ephesians 6:8 | εἰδότες | because you know | eidotes |
| ὅτι | that | hoti | |
| παρὰ | – | para | |
| Κυρίου | [the] Lord | Kyriou | |
| τοῦτο | – | touto | |
| κομίσεται | will reward | komisetai | |
| ἕκαστος | each one | hekastos | |
| ἐάν | vvv | ean | |
| τι | for whatever | ti | |
| ἀγαθόν | good | agathon | |
| ποιήσῃ | he does , | poiēsē | |
| εἴτε | whether | eite | |
| δοῦλος | [he is] slave | doulos | |
| εἴτε | or | eite |
את.net