את
| σαρκὶ | [the] flesh — | sarki | |
| Philippians 3:4 | καίπερ | though | kaiper |
| ἐγὼ | I myself | egō | |
| καὶ | . . . | kai | |
| ἔχων | could have | echōn | |
| πεποίθησιν | such confidence | pepoithēsin | |
| ἐν | . . . | en | |
| σαρκί | . . . . | sarki | |
| Εἴ | If | Ei | |
| τις | anyone | tis | |
| ἄλλος | else | allos | |
| δοκεῖ | thinks | dokei | |
| πεποιθέναι | he has grounds for confidence | pepoithenai | |
| ἐν | in | en | |
| σαρκί | [the] flesh , | sarki | |
| ἐγὼ | I | egō | |
| μᾶλλον | [have] more : | mallon | |
| Philippians 3:5 | περιτομῇ | circumcised | peritomē |
| ὀκταήμερος | on [the] eighth day , | oktaēmeros | |
| ἐκ | of | ek | |
| γένους | [the] people | genous | |
| Ἰσραήλ | of Israel , | Israēl | |
| φυλῆς | of [the] tribe | phylēs | |
| Βενιαμίν | of Benjamin ; | Beniamin | |
| Ἑβραῖος | a Hebrew | Hebraios | |
| ἐξ | of | ex | |
| Ἑβραίων | Hebrews ; | Hebraiōn | |
| κατὰ | as to | kata | |
| νόμον | [the] law , | nomon | |
| Φαρισαῖος | a Pharisee ; | Pharisaios | |
| Philippians 3:6 | κατὰ | as to | kata |
| ζῆλος | zeal , | zēlos | |
| διώκων | persecuting | diōkōn | |
| τὴν | the | tēn | |
| ἐκκλησίαν | church ; | ekklēsian | |
| κατὰ | as to | kata | |
| δικαιοσύνην | righteousness | dikaiosynēn | |
| τὴν | – | tēn | |
| ἐν | in | en | |
| νόμῳ | [the] law , | nomō | |
| γενόμενος | – | genomenos | |
| ἄμεμπτος | faultless . | amemptos | |
| Philippians 3:7 | Ἀλλὰ | But | Alla |
| ἅτινα | whatever | hatina | |
| ἦν | was | ēn | |
| κέρδη | gain | kerdē | |
| μοι | to me | moi | |
| ταῦτα | – | tauta | |
| ἥγημαι | I count as | hēgēmai | |
| ζημίαν | loss | zēmian | |
| διὰ | for the sake of | dia | |
| τὸν | – | ton | |
| Χριστὸν | Christ . | Christon | |
| Philippians 3:8 | ἀλλὰ | More than that | alla |
| μὲν‿ | . . . | men | |
| οὖν‿ | . . . | oun | |
| γε | . . . | ge | |
| καὶ | . . . , | kai | |
| ἡγοῦμαι | I count | hēgoumai | |
| πάντα | all things | panta | |
| εἶναι | as | einai | |
| ζημίαν | loss | zēmian | |
| διὰ | compared to | dia | |
| τὸ | the | to | |
| ὑπερέχον | surpassing excellence | hyperechon | |
| τῆς | of | tēs | |
| γνώσεως | knowing | gnōseōs | |
| Χριστοῦ | Christ | Christou | |
| Ἰησοῦ | Jesus | Iēsou | |
| μου | my | mou | |
| τοῦ | – | tou | |
| Κυρίου | Lord , | Kyriou | |
| δι’ | for | di’ | |
| ὃν | whom | hon | |
| ἐζημιώθην | I have lost | ezēmiōthēn | |
| τὰ | – | ta | |
| πάντα | all things . | panta | |
| καὶ | – | kai | |
| ἡγοῦμαι | I consider [them] | hēgoumai | |
| σκύβαλα | rubbish , | skybala | |
| ἵνα | that | hina | |
| κερδήσω | I may gain | kerdēsō | |
| Χριστὸν | Christ | Christon | |
את.net