את
| ἀντέστησαν | opposed | antestēsan | |
| Μωϋσεῖ | Moses , | Mōusei | |
| οὕτως | so | houtōs | |
| καὶ | also | kai | |
| οὗτοι | these | houtoi | |
| ἄνθρωποι | men | anthrōpoi | |
| ἀνθίστανται | oppose | anthistantai | |
| τῇ | the | tē | |
| ἀληθείᾳ | truth . | alētheia | |
| κατεφθαρμένοι | They are depraved | katephtharmenoi | |
| τὸν | – | ton | |
| νοῦν | in mind | noun | |
| ἀδόκιμοι | [and] disqualified | adokimoi | |
| περὶ | from | peri | |
| τὴν | the | tēn | |
| πίστιν | faith . | pistin | |
| 2 Timothy 3:9 | ἀλλ’ | But | all’ |
| οὐ | vvv | ou | |
| προκόψουσιν | they will not advance | prokopsousin | |
| πλεῖον | much | pleion | |
| ἐπὶ | further . | epi | |
| γὰρ | For | gar | |
| καὶ | just | kai | |
| ὡς | like | hōs | |
| ἡ | – | hē | |
| ἐκείνων | [Jannes and Jambres] | ekeinōn | |
| ἐγένετο | – , | egeneto | |
| αὐτῶν | their | autōn | |
| ἡ | – | hē | |
| ἄνοια | folly | anoia | |
| ἔσται | will be | estai | |
| ἔκδηλος | plain | ekdēlos | |
| πᾶσιν | to everyone . | pasin | |
| 2 Timothy 3:10 | Σὺ | You , | Sy |
| δὲ | however , | de | |
| παρηκολούθησάς | have observed | parēkolouthēsas | |
| μου | my | mou | |
| τῇ | – | tē | |
| διδασκαλίᾳ | teaching , | didaskalia | |
| τῇ | [my] | tē | |
| ἀγωγῇ | conduct , | agōgē | |
| τῇ | [my] | tē | |
| προθέσει | purpose , | prothesei | |
| τῇ | [my] | tē | |
| πίστει | faith , | pistei | |
| τῇ | [my] | tē | |
| μακροθυμίᾳ | patience , | makrothymia | |
| τῇ | [my] | tē | |
| ἀγάπῃ | love , | agapē | |
| τῇ | [my] | tē | |
| ὑπομονῇ | perseverance , | hypomonē | |
| 2 Timothy 3:11 | τοῖς | [my] | tois |
| διωγμοῖς | persecutions , | diōgmois | |
| τοῖς | [and the] | tois | |
| παθήμασιν | sufferings | pathēmasin | |
| οἷά | that | hoia | |
| ἐγένετο | came upon | egeneto | |
| μοι | me | moi | |
| ἐν | in | en | |
| Ἀντιοχείᾳ | Antioch , | Antiocheia | |
| ἐν | – | en | |
| Ἰκονίῳ | Iconium , | Ikoniō | |
| ἐν | [and] | en | |
| Λύστροις | Lystra . | Lystrois | |
| οἵους | What | hoious | |
| διωγμοὺς | persecutions | diōgmous | |
| ὑπήνεγκα | I endured ! | hypēnenka | |
| καὶ | Yet | kai | |
| ὁ | the | ho | |
| Κύριος | Lord | Kyrios | |
| ἐρρύσατο | rescued | errysato | |
| με | me | me | |
| ἐκ | from | ek | |
| πάντων | all [of them] . | pantōn | |
| 2 Timothy 3:12 | καὶ | – | kai |
| δὲ | Indeed , | de | |
| πάντες | all | pantes | |
| οἱ | who | hoi | |
| θέλοντες | desire | thelontes | |
| ζῆν | to live | zēn | |
| εὐσεβῶς | godly [lives] | eusebōs | |
| ἐν | in | en | |
| Χριστῷ | Christ | Christō | |
| Ἰησοῦ | Jesus | Iēsou | |
| διωχθήσονται | will be persecuted , | diōchthēsontai | |
את.net