את
| καὶ | and [in view] | kai | |
| αὐτοῦ | of His | autou | |
| τὴν | – | tēn | |
| ἐπιφάνειαν | appearing | epiphaneian | |
| καὶ | and | kai | |
| αὐτοῦ | His | autou | |
| τὴν | – | tēn | |
| βασιλείαν | kingdom : | basileian | |
| 2 Timothy 4:2 | κήρυξον | Preach | kēryxon |
| τὸν | the | ton | |
| λόγον | word ; | logon | |
| ἐπίστηθι | be prepared | epistēthi | |
| εὐκαίρως | in season | eukairōs | |
| ἀκαίρως | [and] out of season ; | akairōs | |
| ἔλεγξον | reprove , | elenxon | |
| ἐπιτίμησον | rebuke , | epitimēson | |
| παρακάλεσον | [and] encourage | parakaleson | |
| ἐν | with | en | |
| πάσῃ | every [ form of] | pasē | |
| μακροθυμίᾳ | patient | makrothymia | |
| καὶ | – | kai | |
| διδαχῇ | instruction . | didachē | |
| 2 Timothy 4:3 | γὰρ | For | gar |
| καιρὸς | [the] time | kairos | |
| Ἔσται | will come | Estai | |
| ὅτε | when | hote | |
| οὐκ | vvv | ouk | |
| ἀνέξονται | men will not tolerate | anexontai | |
| τῆς | – | tēs | |
| ὑγιαινούσης | sound | hygiainousēs | |
| διδασκαλίας | doctrine , | didaskalias | |
| ἀλλὰ | but | alla | |
| κνηθόμενοι | with itching | knēthomenoi | |
| τὴν | – | tēn | |
| ἀκοήν | ears | akoēn | |
| ἐπισωρεύσουσιν | they will gather around | episōreusousin | |
| ἑαυτοῖς | themselves | heautois | |
| διδασκάλους | teachers | didaskalous | |
| κατὰ | to suit | kata | |
| τὰς | [their] | tas | |
| ἰδίας | own | idias | |
| ἐπιθυμίας | desires . | epithymias | |
| 2 Timothy 4:4 | καὶ | [So] | kai |
| ἀποστρέψουσιν | they will turn | apostrepsousin | |
| τὴν | [their] | tēn | |
| ἀκοὴν | ears {away} | akoēn | |
| ἀπὸ | from | apo | |
| μὲν | – | men | |
| τῆς | the | tēs | |
| ἀληθείας | truth | alētheias | |
| δὲ | and | de | |
| ἐκτραπήσονται | turn aside | ektrapēsontai | |
| ἐπὶ | to | epi | |
| τοὺς | – | tous | |
| μύθους | myths . | mythous | |
| 2 Timothy 4:5 | δὲ | But | de |
| Σὺ | you , | Sy | |
| νῆφε | be sober | nēphe | |
| ἐν | in | en | |
| πᾶσιν | all things , | pasin | |
| κακοπάθησον | endure hardship , | kakopathēson | |
| ποίησον | do | poiēson | |
| ἔργον | [the] work | ergon | |
| εὐαγγελιστοῦ | of an evangelist , | euangelistou | |
| πληροφόρησον | fulfill | plērophorēson | |
| σου | your | sou | |
| τὴν | – | tēn | |
| διακονίαν | ministry . | diakonian | |
| 2 Timothy 4:6 | γὰρ | For | gar |
| Ἐγὼ | I {am} | Egō | |
| ἤδη | already | ēdē | |
| σπένδομαι | being poured out like a drink offering , | spendomai | |
| καὶ | and | kai | |
| ὁ | the | ho | |
| καιρὸς | time | kairos | |
| τῆς | of | tēs | |
| μου | my | mou | |
| ἀναλύσεώς | departure | analyseōs | |
| ἐφέστηκεν | is at hand . | ephestēken | |
| 2 Timothy 4:7 | ἠγώνισμαι | I have fought | ēgōnismai |
| τὸν | the | ton | |
| καλὸν | good | kalon |
את.net