את
| οἱ | who | hoi | |
| προφητεύσαντες | foretold | prophēteusantes | |
| περὶ | . . . | peri | |
| τῆς | the | tēs | |
| χάριτος | grace | charitos | |
| εἰς | to come | eis | |
| ὑμᾶς | to you | hymas | |
| ἐξεζήτησαν | searched | exezētēsan | |
| καὶ | and | kai | |
| ἐξηραύνησαν | investigated carefully , | exēraunēsan | |
| 1 Peter 1:11 | ἐραυνῶντες | trying to determine | eraunōntes |
| εἰς | . . . | eis | |
| τίνα | the time and setting | tina | |
| ἢ | . . . | ē | |
| ποῖον | . . . | poion | |
| καιρὸν | . . . | kairon | |
| τὸ | to which the | to | |
| Πνεῦμα | Spirit | Pneuma | |
| Χριστοῦ | of Christ | Christou | |
| ἐν | in | en | |
| αὐτοῖς | them | autois | |
| ἐδήλου | was pointing | edēlou | |
| προμαρτυρόμενον | when He predicted | promartyromenon | |
| τὰ | the | ta | |
| παθήματα | sufferings | pathēmata | |
| εἰς | of | eis | |
| Χριστὸν | Christ | Christon | |
| καὶ | and | kai | |
| τὰς | the | tas | |
| δόξας | glories | doxas | |
| μετὰ | vvv | meta | |
| ταῦτα | to follow . | tauta | |
| 1 Peter 1:12 | ἀπεκαλύφθη | It was revealed | apekalyphthē |
| οἷς | to [them] | hois | |
| ὅτι | that | hoti | |
| οὐχ | vvv | ouch | |
| διηκόνουν | they were not serving | diēkonoun | |
| ἑαυτοῖς | themselves , | heautois | |
| δὲ | but | de | |
| ὑμῖν | you , | hymin | |
| αὐτά | [when they foretold] the things | auta | |
| ἃ | – | ha | |
| νῦν | vvv | nyn | |
| ἀνηγγέλη | now announced | anēngelē | |
| ὑμῖν | – | hymin | |
| διὰ | by | dia | |
| τῶν | those who | tōn | |
| εὐαγγελισαμένων | preached the gospel | euangelisamenōn | |
| ὑμᾶς | to you | hymas | |
| ἐν | by | en | |
| Ἁγίῳ | [the] Holy | Hagiō | |
| Πνεύματι | Spirit | Pneumati | |
| ἀποσταλέντι | sent | apostalenti | |
| ἀπ’ | from | ap’ | |
| οὐρανοῦ | heaven . | ouranou | |
| ἄγγελοι | [Even] angels | angeloi | |
| ἐπιθυμοῦσιν | long | epithymousin | |
| παρακύψαι | to look | parakypsai | |
| εἰς | into | eis | |
| ἃ | [these things] . | ha | |
| 1 Peter 1:13 | Διὸ | Therefore | Dio |
| ἀναζωσάμενοι | prepare | anazōsamenoi | |
| τὰς | . . . | tas | |
| ὀσφύας | . . . | osphyas | |
| τῆς | . . . | tēs | |
| ὑμῶν | your | hymōn | |
| διανοίας | minds {for action} . | dianoias | |
| νήφοντες | Be sober-minded . | nēphontes | |
| ἐλπίσατε | Set [your] hope | elpisate | |
| τελείως | fully | teleiōs | |
| ἐπὶ | on | epi | |
| τὴν | the | tēn | |
| χάριν | grace | charin | |
| φερομένην | to be given | pheromenēn | |
| ὑμῖν | you | hymin | |
| ἐν | at | en | |
| ἀποκαλύψει | [the] revelation | apokalypsei | |
| Ἰησοῦ | of Jesus | Iēsou | |
| Χριστοῦ | Christ . | Christou | |
| 1 Peter 1:14 | ὡς | As | hōs |
| ὑπακοῆς | obedient | hypakoēs | |
| τέκνα | children , | tekna | |
| μὴ | vvv | mē | |
| συσχηματιζόμενοι | do not conform | syschēmatizomenoi | |
| ταῖς | to the | tais | |
| ἐπιθυμίαις | passions | epithymiais | |
| ἐν | of | en | |
| ὑμῶν | your | hymōn |
את.net