את
| ἐμοῦ | Me | emou | |
| ἐστιν | is | estin | |
| κατ’ | against | kat’ | |
| ἐμοῦ | Me , | emou | |
| καὶ | and | kai | |
| ὁ | he who | ho | |
| μὴ | vvv | mē | |
| συνάγων | does not gather | synagōn | |
| μετ’ | with | met’ | |
| ἐμοῦ | Me | emou | |
| σκορπίζει | scatters . | skorpizei | |
| Luke 11:24 | Ὅταν | When | Hotan |
| τὸ | – | to | |
| ἀκάθαρτον | an unclean | akatharton | |
| πνεῦμα | spirit | pneuma | |
| ἐξέλθῃ | comes out | exelthē | |
| ἀπὸ | of | apo | |
| τοῦ | – | tou | |
| ἀνθρώπου | a man , | anthrōpou | |
| διέρχεται | it passes | dierchetai | |
| δι’ | through | di’ | |
| ἀνύδρων | arid | anydrōn | |
| τόπων | places | topōn | |
| ζητοῦν | seeking | zētoun | |
| ἀνάπαυσιν | rest | anapausin | |
| καὶ | and | kai | |
| μὴ | vvv | mē | |
| εὑρίσκον | does not find [it] . | heuriskon | |
| [τότε] | Then | tote | |
| λέγει | it says , | legei | |
| Ὑποστρέψω | ‘ I will return | Hypostrepsō | |
| εἰς | to | eis | |
| μου | [the] | mou | |
| τὸν | – | ton | |
| οἶκόν | house | oikon | |
| ὅθεν | vvv | hothen | |
| ἐξῆλθον | I left . ’ | exēlthon | |
| Luke 11:25 | καὶ | – | kai |
| ἐλθὸν | On its return , | elthon | |
| εὑρίσκει | it finds [the house] | heuriskei | |
| σεσαρωμένον | swept clean | sesarōmenon | |
| καὶ | and | kai | |
| κεκοσμημένον | put in order . | kekosmēmenon | |
| Luke 11:26 | τότε | Then | tote |
| πορεύεται | it goes | poreuetai | |
| καὶ | and | kai | |
| παραλαμβάνει | brings | paralambanei | |
| ἑπτά | seven | hepta | |
| ἕτερα | other | hetera | |
| πνεύματα | spirits | pneumata | |
| πονηρότερα | more wicked | ponērotera | |
| ἑαυτοῦ | than itself , | heautou | |
| καὶ | and | kai | |
| εἰσελθόντα | they go in | eiselthonta | |
| κατοικεῖ | [and] dwell | katoikei | |
| ἐκεῖ | there . | ekei | |
| καὶ | And | kai | |
| τὰ | the | ta | |
| ἔσχατα | final [plight] | eschata | |
| ἐκείνου | of that | ekeinou | |
| τοῦ | – | tou | |
| ἀνθρώπου | man | anthrōpou | |
| γίνεται | is | ginetai | |
| χείρονα | worse | cheirona | |
| τῶν | than the | tōn | |
| πρώτων | first . ” | prōtōn | |
| Luke 11:27 | δὲ | As | de |
| Ἐγένετο | . . . | Egeneto | |
| ἐν | . . . | en | |
| αὐτὸν | [Jesus] | auton | |
| τῷ | – | tō | |
| λέγειν | was saying | legein | |
| ταῦτα | these things , | tauta | |
| τις | a | tis | |
| γυνὴ | woman | gynē | |
| ἐκ | in | ek | |
| τοῦ | the | tou | |
| ὄχλου | crowd | ochlou | |
| ἐπάρασά | raised | eparasa | |
| φωνὴν | [her] voice | phōnēn | |
| εἶπεν | [and] said | eipen | |
| αὐτῷ | – , | autō | |
| Μακαρία | “ Blessed | Makaria | |
| ἡ | [is] the | hē | |
| κοιλία | womb | koilia | |
| ἡ | – | hē | |
| βαστάσασά | that bore | bastasasa | |
| σε | You , | se |
את.net