את
Aleph-Tav
Holy Bible
| וּפָגַ֤ע | [the border] touched | ū·p̄ā·ḡa‘ | |
| וּבְשִׁיח֖וֹר | ū·ḇə·šî·ḥō·wr | ||
| בְּכַרְמֶל֙ | Carmel | bə·ḵar·mel | |
| לִבְנָֽת׃ | and Shihor-libnath , | liḇ·nāṯ | |
| Joshua 19:27 | וְשָׁ֨ב | then turned | wə·šāḇ |
| מִזְרַ֣ח | eastward | miz·raḥ | |
| הַשֶּׁמֶשׁ֮ | . . . | haš·še·meš | |
| בֵּ֣ית | toward | bêṯ | |
| דָּגֹן֒ | Beth-dagon , | dā·ḡōn | |
| וּפָגַ֣ע | touched | ū·p̄ā·ḡa‘ | |
| בִּ֠זְבֻלוּן | Zebulun | biz·ḇu·lūn | |
| וּבְגֵ֨י | and the Valley | ū·ḇə·ḡê | |
| יִפְתַּח־ | vvv | yip̄·taḥ- | |
| אֵ֥ל | of Iphtah-el , | ’êl | |
| צָפ֛וֹנָה | and went north | ṣā·p̄ō·w·nāh | |
| בֵּ֥ית | vvv | bêṯ | |
| הָעֵ֖מֶק | to Beth-emek | hā·‘ê·meq | |
| וּנְעִיאֵ֑ל | and Neiel , | ū·nə·‘î·’êl | |
| וְיָצָ֥א | passing | wə·yā·ṣā | |
| אֶל־ | ’el- | ||
| כָּב֖וּל | Cabul | kā·ḇūl | |
| מִשְּׂמֹֽאל׃ | on the left . | miś·śə·mōl | |
| Joshua 19:28 | וְעֶבְרֹ֥ן | [It went on] to Ebron , | wə·‘eḇ·rōn |
| וּרְחֹ֖ב | Rehob , | ū·rə·ḥōḇ | |
| וְחַמּ֣וֹן | Hammon , | wə·ḥam·mō·wn | |
| וְקָנָ֑ה | and Kanah , | wə·qā·nāh | |
| עַ֖ד | as | ‘aḏ | |
| רַבָּֽה׃ | far as Greater | rab·bāh | |
| צִיד֥וֹן | Sidon . | ṣî·ḏō·wn | |
| Joshua 19:29 | הַגְּבוּל֙ | The border | hag·gə·ḇūl |
| וְשָׁ֤ב | then turned back | wə·šāḇ | |
| הָֽרָמָ֔ה | toward Ramah | hā·rā·māh | |
| וְעַד־ | as far as | wə·‘aḏ- | |
| מִבְצַר־ | the fortified | miḇ·ṣar- | |
| עִ֖יר | city | ‘îr | |
| צֹ֑ר | of Tyre , | ṣōr | |
| הַגְּבוּל֙ | – | hag·gə·ḇūl | |
| וְשָׁ֤ב | turned | wə·šāḇ | |
| חֹסָ֔ה | toward Hosah , | ḥō·sāh | |
| וְיִהְיוּ | and came out | wə·yih·yū | |
| תֹצְאֹתָ֛יו | . . . | ṯō·ṣə·’ō·ṯāw | |
| הַיָּ֖מָּה | at the Sea | hay·yām·māh | |
| מֵחֶ֥בֶל | in the region | mê·ḥe·ḇel | |
| אַכְזִֽיבָה׃ | of Achzib , | ’aḵ·zî·ḇāh | |
| Joshua 19:30 | וְעֻמָ֥ה | Ummah , | wə·‘u·māh |
| וַאֲפֵ֖ק | Aphek , | wa·’ă·p̄êq | |
| וּרְחֹ֑ב | and Rehob . | ū·rə·ḥōḇ | |
| עֶשְׂרִ֥ים | [There were] twenty-two | ‘eś·rîm | |
| וּשְׁתַּ֖יִם | . . . | ū·šə·ta·yim | |
| עָרִ֛ים | cities , | ‘ā·rîm | |
| וְחַצְרֵיהֶֽן׃ | along with their villages . | wə·ḥaṣ·rê·hen | |
| Joshua 19:31 | זֹ֗את | This | zōṯ |
| נַחֲלַ֛ת | was the inheritance | na·ḥă·laṯ | |
| לְמִשְׁפְּחֹתָ֑ם | of the clans | lə·miš·pə·ḥō·ṯām | |
| מַטֵּ֥ה | of the tribe | maṭ·ṭêh | |
| אָשֵׁ֖ר | of Asher | ’ā·šêr | |
| בְנֵֽי־ | – , | ḇə·nê- | |
| הָאֵ֖לֶּה | including these | hā·’êl·leh | |
| הֶעָרִ֥ים | cities | he·‘ā·rîm | |
| וְחַצְרֵיהֶֽן׃פ | and their villages . | wə·ḥaṣ·rê·hen | |
| Joshua 19:32 | הַשִּׁשִּׁ֑י | The sixth | haš·šiš·šî |
| הַגּוֹרָ֣ל | lot | hag·gō·w·rāl | |
| יָצָ֖א | came out | yā·ṣā | |
| לְמִשְׁפְּחֹתָֽם׃ | for the clans | lə·miš·pə·ḥō·ṯām | |
| לִבְנֵ֥י | of the tribe | liḇ·nê | |
| נַפְתָּלִ֖י | of Naphtali | nap̄·tā·lî | |
| נַפְתָּלִ֔י | – | nap̄·tā·lî | |
| לִבְנֵ֣י | – : | liḇ·nê | |
| Joshua 19:33 | גְבוּלָ֗ם | Their border | ḡə·ḇū·lām |
| וַיְהִ֣י | started | way·hî | |
| מֵחֵ֨לֶף | at Heleph | mê·ḥê·lep̄ | |
| מֵֽאֵל֜וֹן | and the great tree | mê·’ê·lō·wn | |
| בְּצַעֲנַנִּ֗ים | of Zaanannim , | bə·ṣa·‘ă·nan·nîm | |
| וַאֲדָמִ֥י | passing Adami-nekeb | wa·’ă·ḏā·mî | |
| הַנֶּ֛קֶב | . . . | han·ne·qeḇ | |
| וְיַבְנְאֵ֖ל | and Jabneel | wə·yaḇ·nə·’êl | |
| עַד־ | as far as | ‘aḏ- | |
| לַקּ֑וּם | Lakkum | laq·qūm | |
| וַיְהִ֥י | and ending | way·hî |
את.net