את
Aleph-Tav
Holy Bible
| עַד־ | in | ‘aḏ- | |
| לֶ֔חִי | Lehi , | le·ḥî | |
| וּפִלְשִׁתִּ֖ים | the Philistines | ū·p̄il·šit·tīm | |
| הֵרִ֣יעוּ | came out shouting | hê·rî·‘ū | |
| לִקְרָאת֑וֹ | against him . | liq·rā·ṯōw | |
| ר֣וּחַ | And the Spirit | rū·aḥ | |
| יְהוָ֗ה | of YHWH | Yah·weh | |
| וַתִּצְלַ֨ח | came mightily | wat·tiṣ·laḥ | |
| עָלָ֜יו | upon him . | ‘ā·lāw | |
| הָעֲבֹתִ֜ים | The ropes | hā·‘ă·ḇō·ṯîm | |
| אֲשֶׁ֣ר | – | ’ă·šer | |
| עַל־ | on | ‘al- | |
| זְרוֹעוֹתָ֗יו | his arms | zə·rō·w·‘ō·w·ṯāw | |
| וַתִּהְיֶ֨ינָה | became | wat·tih·ye·nāh | |
| בָּעֲר֣וּ | like burnt | bā·‘ă·rū | |
| בָאֵ֔שׁ | . . . | ḇā·’êš | |
| כַּפִּשְׁתִּים֙ | flax , | kap·piš·tîm | |
| אֲשֶׁ֣ר | – | ’ă·šer | |
| אֱסוּרָ֖יו | and the bonds | ’ĕ·sū·rāw | |
| וַיִּמַּ֥סּוּ | broke loose | way·yim·mas·sū | |
| מֵעַ֥ל | from | mê·‘al | |
| יָדָֽיו׃ | his hands . | yā·ḏāw | |
| Judges 15:15 | וַיִּמְצָ֥א | He found | way·yim·ṣā |
| טְרִיָּ֑ה | the fresh | ṭə·rî·yāh | |
| לְחִֽי־ | jawbone | lə·ḥî- | |
| חֲמ֖וֹר | of a donkey , | ḥă·mō·wr | |
| וַיִּשְׁלַ֤ח | reached out | way·yiš·laḥ | |
| יָדוֹ֙ | his hand | yā·ḏōw | |
| וַיִּקָּחֶ֔הָ | and took it , | way·yiq·qā·ḥe·hā | |
| וַיַּךְ־ | and struck down | way·yaḵ- | |
| בָּ֖הּ | – | bāh | |
| אֶ֥לֶף | a thousand | ’e·lep̄ | |
| אִֽישׁ׃ | men . | ’îš | |
| Judges 15:16 | שִׁמְשׁ֔וֹן | Then Samson | šim·šō·wn |
| וַיֹּ֣אמֶר | said : | way·yō·mer | |
| בִּלְחִ֣י | “ With the jawbone | bil·ḥî | |
| הַחֲמ֔וֹר | of a donkey | ha·ḥă·mō·wr | |
| חֲמ֖וֹר | I have piled them | ḥă·mō·wr | |
| חֲמֹרָתָ֑יִם | into heaps . | ḥă·mō·rā·ṯā·yim | |
| בִּלְחִ֣י | With the jawbone | bil·ḥî | |
| הַחֲמ֔וֹר | of a donkey | ha·ḥă·mō·wr | |
| הִכֵּ֖יתִי | I have slain | hik·kê·ṯî | |
| אֶ֥לֶף | a thousand | ’e·lep̄ | |
| אִֽישׁ׃ | men . ” | ’îš | |
| Judges 15:17 | וַֽיְהִי֙ | And | way·hî |
| כְּכַלֹּת֣וֹ | when [Samson] had finished | kə·ḵal·lō·ṯōw | |
| לְדַבֵּ֔ר | speaking , | lə·ḏab·bêr | |
| וַיַּשְׁלֵ֥ךְ | he cast | way·yaš·lêḵ | |
| הַלְּחִ֖י | the jawbone | hal·lə·ḥî | |
| מִיָּד֑וֹ | from his hand ; | mî·yā·ḏōw | |
| וַיִּקְרָ֛א | and he named | way·yiq·rā | |
| הַה֖וּא | that | ha·hū | |
| לַמָּק֥וֹם | place | lam·mā·qō·wm | |
| רָ֥מַת | vvv | rā·maṯ | |
| לֶֽחִי׃ | Ramath-lehi . | le·ḥî | |
| Judges 15:18 | מְאֹד֒ | And being very | mə·’ōḏ |
| וַיִּצְמָא֮ | thirsty , | way·yiṣ·mā | |
| וַיִּקְרָ֤א | [Samson] cried out | way·yiq·rā | |
| אֶל־ | to | ’el- | |
| יְהוָה֙ | YHWH | Yah·weh | |
| וַיֹּאמַ֔ר | . . . , | way·yō·mar | |
| אַתָּה֙ | “ You | ’at·tāh | |
| נָתַ֣תָּ | have accomplished | nā·ṯa·tā | |
| הַזֹּ֑את | this | haz·zōṯ | |
| הַגְּדֹלָ֖ה | great | hag·gə·ḏō·lāh | |
| הַתְּשׁוּעָ֥ה | deliverance | hat·tə·šū·‘āh | |
| בְיַֽד־ | through | ḇə·yaḏ- | |
| עַבְדְּךָ֔ | Your servant . | ‘aḇ·də·ḵā | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| וְעַתָּה֙ | Must I now | wə·‘at·tāh | |
| אָמ֣וּת | die | ’ā·mūṯ | |
| בַּצָּמָ֔א | of thirst | baṣ·ṣā·mā | |
| וְנָפַלְתִּ֖י | and fall | wə·nā·p̄al·tî | |
| בְּיַ֥ד | into the hands | bə·yaḏ | |
| הָעֲרֵלִֽים׃ | of the uncircumcised ? ” | hā·‘ă·rê·lîm | |
| Judges 15:19 | אֱלֹהִ֜ים | So God | ’ĕ·lō·hîm |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| וַיִּבְקַ֨ע | opened up | way·yiḇ·qa‘ | |
| הַמַּכְתֵּ֣שׁ | the hollow place | ham·maḵ·têš | |
| אֲשֶׁר־ | ’ă·šer- | ||
| בַּלֶּ֗חִי | in Lehi , | bal·le·ḥî | |
| מַ֙יִם֙ | and water | ma·yim | |
| וַיֵּצְא֨וּ | came out | way·yê·ṣə·’ū | |
| מִמֶּ֤נּוּ | of it . | mim·men·nū | |
| וַיֵּ֔שְׁתְּ | When Samson drank , | way·yê·šət |
את.net