את
Aleph-Tav
Holy Bible
| אֲפָפֻ֖נִי | engulfed me ; | ’ă·p̄ā·p̄u·nî | |
| נַחֲלֵ֥י | the torrents | na·ḥă·lê | |
| בְלִיַּ֖עַל | of chaos | ḇə·lî·ya·‘al | |
| יְבַעֲתֻֽנִי׃ | overwhelmed me . | yə·ḇa·‘ă·ṯu·nî | |
| 2 Samuel 22:6 | חֶבְלֵ֥י | The cords | ḥeḇ·lê |
| שְׁא֖וֹל | of Sheol | šə·’ō·wl | |
| סַבֻּ֑נִי | entangled me ; | sab·bu·nî | |
| מֹֽקְשֵׁי־ | the snares | mō·qə·šê- | |
| מָֽוֶת׃ | of death | mā·weṯ | |
| קִדְּמֻ֖נִי | confronted me . | qid·də·mu·nî | |
| 2 Samuel 22:7 | בַּצַּר־ | In my distress | baṣ·ṣar- |
| לִי֙ | . . . | lî | |
| אֶקְרָ֣א | I called upon | ’eq·rā | |
| יְהוָ֔ה | YHWH ; | Yah·weh | |
| אֶקְרָ֑א | I cried out | ’eq·rā | |
| וְאֶל־ | to | wə·’el- | |
| אֱלֹהַ֖י | my God . | ’ĕ·lō·hay | |
| מֵהֵֽיכָלוֹ֙ | And from His temple | mê·hê·ḵā·lōw | |
| וַיִּשְׁמַ֤ע | He heard | way·yiš·ma‘ | |
| קוֹלִ֔י | my voice , | qō·w·lî | |
| וְשַׁוְעָתִ֖י | and my cry for help | wə·šaw·‘ā·ṯî | |
| בְּאָזְנָֽיו׃ | reached His ears . | bə·’ā·zə·nāw | |
| 2 Samuel 22:8 | הָאָ֔רֶץ | Then the earth | hā·’ā·reṣ |
| וַתִּגְעַשׁ | shook | wat·tiḡ·ʿaš | |
| וַתִּרְעַשׁ֙ | and quaked ; | wat·tir·‘aš | |
| מוֹסְד֥וֹת | the foundations | mō·ws·ḏō·wṯ | |
| הַשָּׁמַ֖יִם | of the heavens | haš·šā·ma·yim | |
| יִרְגָּ֑זוּ | trembled ; | yir·gā·zū | |
| וַיִּֽתְגָּעֲשׁ֖וּ | they were shaken | way·yiṯ·gā·‘ă·šū | |
| כִּֽי־ | because | kî- | |
| חָ֥רָה | He burned with anger | ḥā·rāh | |
| לֽוֹ׃ | . | lōw | |
| 2 Samuel 22:9 | עָשָׁן֙ | Smoke | ‘ā·šān |
| עָלָ֤ה | rose | ‘ā·lāh | |
| בְּאַפּ֔וֹ | from His nostrils , | bə·’ap·pōw | |
| תֹּאכֵ֑ל | and consuming | tō·ḵêl | |
| וְאֵ֥שׁ | fire | wə·’êš | |
| מִמֶּֽנּוּ׃ | came from | mim·men·nū | |
| מִפִּ֖יו | His mouth ; | mip·pîw | |
| גֶּחָלִ֖ים | glowing coals | ge·ḥā·lîm | |
| בָּעֲר֥וּ | blazed forth . | bā·‘ă·rū | |
| 2 Samuel 22:10 | וַיֵּ֥ט | He parted | way·yêṭ |
| שָׁמַ֖יִם | the heavens | šā·ma·yim | |
| וַיֵּרַ֑ד | and came down | way·yê·raḏ | |
| וַעֲרָפֶ֖ל | with dark clouds | wa·‘ă·rā·p̄el | |
| תַּ֥חַת | beneath | ta·ḥaṯ | |
| רַגְלָֽיו׃ | His feet . | raḡ·lāw | |
| 2 Samuel 22:11 | וַיִּרְכַּ֥ב | He mounted | way·yir·kaḇ |
| עַל־ | . . . | ‘al- | |
| כְּר֖וּב | a cherub | kə·rūḇ | |
| וַיָּעֹ֑ף | and flew ; | way·yā·‘ōp̄ | |
| וַיֵּרָ֖א | He soared | way·yê·rā | |
| עַל־ | on | ‘al- | |
| כַּנְפֵי־ | the wings | kan·p̄ê- | |
| רֽוּחַ׃ | of the wind . | rū·aḥ | |
| 2 Samuel 22:12 | וַיָּ֥שֶׁת | He made | way·yā·šeṯ |
| חֹ֛שֶׁךְ | darkness | ḥō·šeḵ | |
| סֻכּ֑וֹת | a canopy | suk·kō·wṯ | |
| סְבִיבֹתָ֖יו | around Him , | sə·ḇî·ḇō·ṯāw | |
| חַֽשְׁרַת־ | a gathering | ḥaš·raṯ- | |
| מַ֖יִם | of water | ma·yim | |
| עָבֵ֥י | and thick clouds | ‘ā·ḇê | |
| שְׁחָקִֽים׃ | – . | šə·ḥā·qîm | |
| 2 Samuel 22:13 | מִנֹּ֖גַהּ | From the brightness | min·nō·ḡah |
| נֶגְדּ֑וֹ | of His presence | neḡ·dōw | |
| גַּחֲלֵי־ | coals | ga·ḥă·lê- | |
| אֵֽשׁ׃ | of fire | ’êš | |
| בָּעֲר֖וּ | blazed forth . | bā·‘ă·rū | |
| 2 Samuel 22:14 | יְהוָ֑ה | YHWH | Yah·weh |
| יַרְעֵ֥ם | thundered | yar·‘êm | |
| מִן־ | from | min- | |
| שָׁמַ֖יִם | heaven ; | šā·ma·yim | |
| קוֹלֽוֹ׃ | the voice | qō·w·lōw |
את.net