את
Aleph-Tav
Holy Bible
| 1 Kings 4:26 | לִשְׁלֹמֹ֗ה | Solomon | liš·lō·mōh |
| וַיְהִ֣י | had | way·hî | |
| אַרְבָּעִ֥ים | 4,000 {} | ’ar·bā·‘îm | |
| אֶ֛לֶף | . . . | ’e·lep̄ | |
| אֻרְוֺ֥ת | stalls | ’ur·wōṯ | |
| לְמֶרְכָּב֑וֹ | for his chariot | lə·mer·kā·ḇōw | |
| סוּסִ֖ים | horses | sū·sîm | |
| וּשְׁנֵים־ | and 12,000 | ū·šə·nêm- | |
| עָשָׂ֥ר | . . . | ‘ā·śār | |
| אֶ֖לֶף | . . . | ’e·lep̄ | |
| פָּרָשִֽׁים׃ | horses . | pā·rā·šîm | |
| 1 Kings 4:27 | אִ֣ישׁ | Each | ’îš |
| חָדְשׁ֑וֹ | month | ḥā·ḏə·šōw | |
| הָאֵ֜לֶּה | – | hā·’êl·leh | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| הַנִּצָּבִ֨ים | the governors | han·niṣ·ṣā·ḇîm | |
| וְכִלְכְּלוּ֩ | in turn provided food | wə·ḵil·kə·lū | |
| הַמֶּ֣לֶךְ | for King | ham·me·leḵ | |
| שְׁלֹמֹ֗ה | Solomon | šə·lō·mōh | |
| וְאֵ֧ת | – | wə·’êṯ | |
| כָּל־ | and all | kāl- | |
| הַקָּרֵ֛ב | who came | haq·qā·rêḇ | |
| אֶל־ | to | ’el- | |
| הַמֶּֽלֶךְ־ | [his] | ham·me·leḵ- | |
| שְׁלֹמֹ֖ה | . . . | šə·lō·mōh | |
| שֻׁלְחַ֥ן | table . | šul·ḥan | |
| יְעַדְּר֖וּ | They saw to it that | yə·‘ad·də·rū | |
| לֹ֥א | nothing was lacking | lō | |
| דָּבָֽר׃ | . . . . | dā·ḇār | |
| 1 Kings 4:28 | אִ֖ישׁ | Each one | ’îš |
| יָבִ֗אוּ | also brought | yā·ḇi·’ū | |
| אֶל־ | to | ’el- | |
| הַמָּקוֹם֙ | the required place | ham·mā·qō·wm | |
| אֲשֶׁ֣ר | – | ’ă·šer | |
| יִֽהְיֶה־ | – | yih·yeh- | |
| שָּׁ֔ם | . . . | šām | |
| כְּמִשְׁפָּטֽוֹ׃ס | their quotas | kə·miš·pā·ṭōw | |
| וְהַשְּׂעֹרִ֣ים | of barley | wə·haś·śə·‘ō·rîm | |
| וְהַתֶּ֔בֶן | and straw | wə·hat·te·ḇen | |
| וְלָרָ֑כֶשׁ | for the chariot horses | wə·lā·rā·ḵeš | |
| לַסּוּסִ֖ים | and other horses . | las·sū·sîm | |
| 1 Kings 4:29 | אֱלֹהִ֨ים | And God | ’ĕ·lō·hîm |
| וַיִּתֵּן֩ | gave | way·yit·tên | |
| לִשְׁלֹמֹ֛ה | Solomon | liš·lō·mōh | |
| חָכְמָ֧ה | wisdom , | ḥāḵ·māh | |
| מְאֹ֑ד | exceedingly | mə·’ōḏ | |
| הַרְבֵּ֣ה | deep | har·bêh | |
| וּתְבוּנָ֖ה | insight , | ū·ṯə·ḇū·nāh | |
| לֵ֔ב | and understanding | lêḇ | |
| וְרֹ֣חַב | beyond measure , | wə·rō·ḥaḇ | |
| כַּח֕וֹל | like the sand | ka·ḥō·wl | |
| אֲשֶׁ֖ר | – | ’ă·šer | |
| עַל־ | on | ‘al- | |
| שְׂפַ֥ת | the seashore | śə·p̄aṯ | |
| הַיָּֽם׃ | . . . . | hay·yām | |
| 1 Kings 4:30 | שְׁלֹמֹ֔ה | Solomon’s | šə·lō·mōh |
| חָכְמַ֣ת | wisdom | ḥā·ḵə·maṯ | |
| וַתֵּ֙רֶב֙ | was greater than | wat·tê·reḇ | |
| מֵֽחָכְמַ֖ת | [that] | mê·ḥā·ḵə·maṯ | |
| כָּל־ | of all | kāl- | |
| בְּנֵי־ | the men | bə·nê- | |
| קֶ֑דֶם | of the East , | qe·ḏem | |
| וּמִכֹּ֖ל | greater than all | ū·mik·kōl | |
| חָכְמַ֥ת | the wisdom | ḥā·ḵə·maṯ | |
| מִצְרָֽיִם׃ | of Egypt . | miṣ·rā·yim | |
| 1 Kings 4:31 | וַיֶּחְכַּם֮ | He was wiser | way·yeḥ·kam |
| מִכָּל־ | than all | mik·kāl | |
| הָֽאָדָם֒ | men — | hā·’ā·ḏām | |
| מֵאֵיתָ֣ן | wiser than Ethan | mê·’ê·ṯān | |
| הָאֶזְרָחִ֗י | the Ezrahite , | hā·’ez·rā·ḥî | |
| וְהֵימָ֧ן | and wiser than Heman , | wə·hê·mān | |
| וְכַלְכֹּ֛ל | Calcol , | wə·ḵal·kōl | |
| וְדַרְדַּ֖ע | and Darda , | wə·ḏar·da‘ | |
| בְּנֵ֣י | the sons | bə·nê | |
| מָח֑וֹל | of Mahol . | mā·ḥō·wl | |
| שְׁמ֥וֹ | And his fame | šə·mōw | |
| וַיְהִֽי־ | spread | way·hî- | |
| בְכָֽל־ | throughout | ḇə·ḵāl- | |
| סָבִֽיב׃ | the surrounding | sā·ḇîḇ | |
| הַגּוֹיִ֖ם | nations . | hag·gō·w·yim | |
| 1 Kings 4:32 | וַיְדַבֵּ֕ר | Solomon composed | way·ḏab·bêr |
| שְׁלֹ֥שֶׁת | three | šə·lō·šeṯ |
את.net