את
Aleph-Tav
Holy Bible
| אֲשֶׁ֥ר | on which | ’ă·šer | |
| עָלָ֛יו | was placed | ‘ā·lāw | |
| לֶ֥חֶם | the Bread | le·ḥem | |
| הַפָּנִ֖ים | of the Presence ; | hap·pā·nîm | |
| 1 Kings 7:49 | וְאֶת־ | – | wə·’eṯ- |
| הַ֠מְּנֹרוֹת | the lampstands | ham·mə·nō·rō·wṯ | |
| סָג֑וּר | of pure | sā·ḡūr | |
| זָהָ֣ב | gold | zā·hāḇ | |
| לִפְנֵ֥י | in front | lip̄·nê | |
| הַדְּבִ֖יר | of the inner sanctuary , | had·də·ḇîr | |
| חָמֵ֨שׁ | five | ḥā·mêš | |
| מִיָּמִ֜ין | on the right [side] | mî·yā·mîn | |
| וְחָמֵ֧שׁ | and five | wə·ḥā·mêš | |
| מִשְּׂמֹ֛אול | on the left ; | miś·śə·mō·wl | |
| זָהָֽב׃ | the gold | zā·hāḇ | |
| וְהַפֶּ֧רַח | flowers , | wə·hap·pe·raḥ | |
| וְהַנֵּרֹ֛ת | lamps , | wə·han·nê·rōṯ | |
| וְהַמֶּלְקַחַ֖יִם | and tongs ; | wə·ham·mel·qa·ḥa·yim | |
| 1 Kings 7:50 | סָג֑וּר | the pure | sā·ḡūr |
| זָהָ֣ב | gold | zā·hāḇ | |
| וְ֠הַסִּפּוֹת | basins , | wə·has·sip·pō·wṯ | |
| וְהַֽמְזַמְּר֧וֹת | wick trimmers , | wə·ham·zam·mə·rō·wṯ | |
| וְהַמִּזְרָק֛וֹת | sprinkling bowls , | wə·ham·miz·rā·qō·wṯ | |
| וְהַכַּפּ֥וֹת | ladles , | wə·hak·kap·pō·wṯ | |
| וְהַמַּחְתּ֖וֹת | and censers ; | wə·ham·maḥ·tō·wṯ | |
| זָהָֽב׃פ | and the gold | zā·hāḇ | |
| וְהַפֹּת֡וֹת | hinges | wə·hap·pō·ṯō·wṯ | |
| לְדַלְתוֹת֩ | for the doors | lə·ḏal·ṯō·wṯ | |
| הַפְּנִימִ֜י | of the inner | hap·pə·nî·mî | |
| הַבַּ֨יִת | temple | hab·ba·yiṯ | |
| לְקֹ֣דֶשׁ | (that is, the Most Holy Place | lə·qō·ḏeš | |
| הַקֳּדָשִׁ֗ים | . . . ) | haq·qo·ḏā·šîm | |
| לְדַלְתֵ֥י | as well as for the doors | lə·ḏal·ṯê | |
| הַבַּ֛יִת | of the main hall | hab·ba·yiṯ | |
| לַהֵיכָ֖ל | of the temple . | la·hê·ḵāl | |
| 1 Kings 7:51 | כָּל־ | So all | kāl- |
| הַמְּלָאכָ֔ה | the work | ham·mə·lā·ḵāh | |
| אֲשֶׁ֥ר | that | ’ă·šer | |
| הַמֶּ֥לֶךְ | King | ham·me·leḵ | |
| שְׁלֹמֹ֖ה | Solomon | šə·lō·mōh | |
| עָשָׂ֛ה | had performed | ‘ā·śāh | |
| בֵּ֣ית | for the house | bêṯ | |
| יְהוָ֑ה | of YHWH | Yah·weh | |
| וַתִּשְׁלַם֙ | was completed . | wat·tiš·lam | |
| שְׁלֹמֹ֜ה | Then Solomon | šə·lō·mōh | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| וַיָּבֵ֨א | brought in {the items} | way·yā·ḇê | |
| אָבִ֗יו | his father | ’ā·ḇîw | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| דָּוִ֣ד | David | dā·wiḏ | |
| קָדְשֵׁ֣י׀ | had dedicated — | qā·ḏə·šê | |
| הַכֶּ֤סֶף | the silver , | hak·ke·sep̄ | |
| וְאֶת־ | – | wə·’eṯ- | |
| הַזָּהָב֙ | the gold , | haz·zā·hāḇ | |
| וְאֶת־ | and | wə·’eṯ- | |
| הַכֵּלִ֔ים | the furnishings — | hak·kê·lîm | |
| נָתַ֕ן | and he placed them | nā·ṯan | |
| בְּאֹצְר֖וֹת | in the treasuries | bə·’ō·ṣə·rō·wṯ | |
| בֵּ֥ית | of the house | bêṯ | |
| יְהוָֽה׃פ | of YHWH . | Yah·weh | |
| 1 Kings 8:1 | אָ֣ז | At that time | ’āz |
| שְׁלֹמֹ֣ה | Solomon | šə·lō·mōh | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| יַקְהֵ֣ל | assembled | yaq·hêl | |
| אֶל־ | before | ’el- | |
| הַמֶּ֥לֶךְ | him | ham·me·leḵ | |
| שְׁלֹמֹ֖ה | . . . | šə·lō·mōh | |
| יְרוּשָׁלִָ֑ם | in Jerusalem | yə·rū·šā·lim | |
| זִקְנֵ֣י | the elders | ziq·nê | |
| יִשְׂרָאֵ֡ל | of Israel — | yiś·rā·’êl | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| כָּל־ | all | kāl- | |
| הַמַּטּוֹת֩ | the tribal | ham·maṭ·ṭō·wṯ | |
| רָאשֵׁ֣י | heads | rā·šê | |
| נְשִׂיאֵ֨י | and family leaders | nə·śî·’ê | |
| הָאָב֜וֹת | . . . | hā·’ā·ḇō·wṯ | |
| לִבְנֵ֧י | vvv | liḇ·nê | |
| יִשְׂרָאֵ֛ל | of the Israelites — | yiś·rā·’êl | |
| לְֽהַעֲל֞וֹת | to bring up | lə·ha·‘ă·lō·wṯ | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| אֲר֧וֹן | the ark | ’ă·rō·wn | |
| בְּרִית־ | of the covenant | bə·rîṯ- | |
| יְהוָ֛ה | of YHWH | Yah·weh | |
| הִ֥יא | – | hî | |
| צִיּֽוֹן׃ | from Zion , | ṣî·yō·wn | |
| מֵעִ֥יר | the City | mê·‘îr | |
| דָּוִ֖ד | of David . | dā·wiḏ | |
את.net