את
Aleph-Tav
Holy Bible
| זָכָ֖ר | male | zā·ḵār | |
| בֶּאֱדֽוֹם׃ | in Edom . | be·’ĕ·ḏō·wm | |
| 1 Kings 11:17 | אֲדַ֡ד | But Hadad , | ’ă·ḏaḏ |
| הוּא֩ | . . . | hū | |
| וַאֲנָשִׁ֨ים | still just | wa·’ă·nā·šîm | |
| קָטָֽן׃ | a young | qā·ṭān | |
| נַ֥עַר | boy , | na·‘ar | |
| וַיִּבְרַ֣ח | had fled | way·yiḇ·raḥ | |
| מִצְרָ֑יִם | to Egypt , | miṣ·rā·yim | |
| וַהֲדַ֖ד | . . . | wa·hă·ḏaḏ | |
| אִתּ֖וֹ | along with | ’it·tōw | |
| לָב֣וֹא | . . . | lā·ḇō·w | |
| אֲדֹמִיִּ֜ים | some Edomites | ’ă·ḏō·mî·yîm | |
| מֵעַבְדֵ֥י | who were servants | mê·‘aḇ·ḏê | |
| אָבִ֛יו | of his father . | ’ā·ḇîw | |
| 1 Kings 11:18 | וַיָּקֻ֙מוּ֙ | Hadad and his men set out | way·yā·qu·mū |
| מִמִּדְיָ֔ן | from Midian | mim·miḏ·yān | |
| וַיָּבֹ֖אוּ | and went | way·yā·ḇō·’ū | |
| פָּארָ֑ן | to Paran . | pā·rān | |
| וַיִּקְחוּ֩ | They took | way·yiq·ḥū | |
| אֲנָשִׁ֨ים | men | ’ă·nā·šîm | |
| מִפָּארָ֗ן | from Paran | mip·pā·rān | |
| עִמָּ֜ם | with them | ‘im·mām | |
| וַיָּבֹ֤אוּ | and went | way·yā·ḇō·’ū | |
| מִצְרַ֙יִם֙ | to Egypt , | miṣ·ra·yim | |
| אֶל־ | to | ’el- | |
| פַּרְעֹ֣ה | Pharaoh | par·‘ōh | |
| מֶֽלֶךְ־ | king | me·leḵ- | |
| מִצְרַ֔יִם | of Egypt , | miṣ·ra·yim | |
| וַיִּתֶּן־ | who gave | way·yit·ten- | |
| ל֣וֹ | Hadad | lōw | |
| בַ֗יִת | a house | ḇa·yiṯ | |
| נָ֥תַן | – | nā·ṯan | |
| לֽוֹ׃ | – | lōw | |
| וְאֶ֖רֶץ | and land | wə·’e·reṣ | |
| אָ֣מַר | and provided | ’ā·mar | |
| ל֔וֹ | him | lōw | |
| וְלֶ֙חֶם֙ | with food . | wə·le·ḥem | |
| 1 Kings 11:19 | הֲדַ֥ד | There Hadad | hă·ḏaḏ |
| וַיִּמְצָא֙ | found | way·yim·ṣā | |
| מְאֹ֑ד | such great | mə·’ōḏ | |
| חֵ֛ן | favor | ḥên | |
| בְּעֵינֵ֥י | in the sight | bə·‘ê·nê | |
| פַרְעֹ֖ה | of Pharaoh | p̄ar·‘ōh | |
| וַיִּתֶּן־ | that he gave | way·yit·ten- | |
| ל֤וֹ | to him | lōw | |
| אִשָּׁה֙ | in marriage | ’iš·šāh | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| אֲח֣וֹת | the sister | ’ă·ḥō·wṯ | |
| אֲח֖וֹת | . . . | ’ă·ḥō·wṯ | |
| הַגְּבִירָֽה׃ | of Queen | hag·gə·ḇî·rāh | |
| תַּחְפְּנֵ֥יס | Tahpenes , | taḥ·pə·nês | |
| אִשְׁתּ֔וֹ | his own wife . | ’iš·tōw | |
| 1 Kings 11:20 | אֲח֣וֹת | And the sister | ’ă·ḥō·wṯ |
| תַּחְפְּנֵ֗יס | of Tahpenes | taḥ·pə·nês | |
| אֵ֚ת | ’êṯ | ||
| וַתֵּ֨לֶד | bore | wat·tê·leḏ | |
| ל֜וֹ | [Hadad] | lōw | |
| בְּנ֔וֹ | a son | bə·nōw | |
| גְּנֻבַ֣ת | named Genubath . | gə·nu·ḇaṯ | |
| תַחְפְּנֵ֔ס | Tahpenes herself | ṯaḥ·pə·nês | |
| וַתִּגְמְלֵ֣הוּ | weaned him | wat·tiḡ·mə·lê·hū | |
| בְּת֖וֹךְ | in | bə·ṯō·wḵ | |
| פַּרְעֹ֑ה | Pharaoh’s | par·‘ōh | |
| בֵּ֣ית | palace , | bêṯ | |
| גְנֻבַת֙ | and Genubath | ḡə·nu·ḇaṯ | |
| וַיְהִ֤י | lived | way·hî | |
| בֵּ֣ית | there | bêṯ | |
| פַּרְעֹ֔ה | . . . | par·‘ōh | |
| בְּת֖וֹךְ | among | bə·ṯō·wḵ | |
| בְּנֵ֥י | the sons | bə·nê | |
| פַרְעֹֽה׃ | of Pharaoh . | p̄ar·‘ōh | |
| 1 Kings 11:21 | וַהֲדַ֞ד | When Hadad | wa·hă·ḏaḏ |
| שָׁמַ֣ע | heard | šā·ma‘ | |
| בְּמִצְרַ֗יִם | in Egypt | bə·miṣ·ra·yim | |
| כִּֽי־ | that | kî- | |
| דָּוִד֙ | David | dā·wiḏ | |
| שָׁכַ֤ב | had rested | šā·ḵaḇ | |
| עִם־ | with | ‘im- | |
| אֲבֹתָ֔יו | his fathers | ’ă·ḇō·ṯāw | |
| וְכִי־ | and that | wə·ḵî- | |
| יוֹאָ֣ב | Joab , | yō·w·’āḇ | |
| שַֽׂר־ | the commander | śar- | |
| הַצָּבָ֑א | of the army , | haṣ·ṣā·ḇā | |
| מֵ֖ת | was dead , | mêṯ |
את.net