את
Aleph-Tav
Holy Bible
| הֲדַד֙ | he | hă·ḏaḏ | |
| וַיֹּ֤אמֶר | said | way·yō·mer | |
| אֶל־ | to | ’el- | |
| פַּרְעֹ֔ה | Pharaoh , | par·‘ōh | |
| שַׁלְּחֵ֖נִי | “ Let me go , | šal·lə·ḥê·nî | |
| וְאֵלֵ֥ךְ | that I may return | wə·’ê·lêḵ | |
| אֶל־ | to | ’el- | |
| אַרְצִֽי׃ | my own country . ” | ’ar·ṣî | |
| 1 Kings 11:22 | פַרְעֹ֗ה | But Pharaoh | p̄ar·‘ōh |
| וַיֹּ֧אמֶר | asked | way·yō·mer | |
| ל֣וֹ | him , | lōw | |
| כִּ֠י | “ – | kî | |
| מָה־ | What | māh- | |
| אַתָּ֤ה | have you | ’at·tāh | |
| חָסֵר֙ | lacked | ḥā·sêr | |
| עִמִּ֔י | here with me | ‘im·mî | |
| וְהִנְּךָ֥ | that you suddenly | wə·hin·nə·ḵā | |
| מְבַקֵּ֖שׁ | want | mə·ḇaq·qêš | |
| לָלֶ֣כֶת | to go back | lā·le·ḵeṯ | |
| אֶל־ | to | ’el- | |
| אַרְצֶ֑ךָ | your own country ? ” | ’ar·ṣe·ḵā | |
| לֹ֔א | “ Nothing , ” | lō | |
| וַיֹּ֣אמֶר׀ | [Hadad] replied , | way·yō·mer | |
| כִּ֥י | “ but | kî | |
| שַׁלֵּ֖חַ | please let me go | šal·lê·aḥ | |
| תְּשַׁלְּחֵֽנִי׃ | . . . . ” | tə·šal·lə·ḥê·nî | |
| 1 Kings 11:23 | אֱלֹהִ֥ים | And God | ’ĕ·lō·hîm |
| וַיָּ֨קֶם | raised up | way·yā·qem | |
| לוֹ֙ | against [Solomon] | lōw | |
| שָׂטָ֔ן | [another] adversary , | śā·ṭān | |
| רְז֖וֹן | Rezon | rə·zō·wn | |
| בֶּן־ | the son | ben- | |
| אֶלְיָדָ֑ע | of Eliada | ’el·yā·ḏā‘ | |
| אֶת־ | – , | ’eṯ- | |
| אֲשֶׁ֣ר | who | ’ă·šer | |
| בָּרַ֗ח | had fled | bā·raḥ | |
| מֵאֵ֛ת | from | mê·’êṯ | |
| אֲדֹנָֽיו׃ | his master , | ’ă·ḏō·nāw | |
| הֲדַדְעֶ֥זֶר | Hadadezer | hă·ḏaḏ·‘e·zer | |
| מֶֽלֶךְ־ | king | me·leḵ- | |
| צוֹבָ֖ה | of Zobah , | ṣō·w·ḇāh | |
| 1 Kings 11:24 | וַיִּקְבֹּ֤ץ | and had gathered | way·yiq·bōṣ |
| אֲנָשִׁ֔ים | men | ’ă·nā·šîm | |
| עָלָיו֙ | to himself . | ‘ā·lāw | |
| דָּוִ֖ד | When David | dā·wiḏ | |
| בַּהֲרֹ֥ג | killed | ba·hă·rōḡ | |
| אֹתָ֑ם | the Zobaites , | ’ō·ṯām | |
| וַיְהִ֣י | [Rezon] captained | way·hî | |
| שַׂר־ | . . . | śar- | |
| גְּד֔וּד | a band [of raiders] | gə·ḏūḏ | |
| וַיֵּלְכ֤וּ | and went | way·yê·lə·ḵū | |
| דַמֶּ֙שֶׂק֙ | to Damascus , | ḏam·me·śeq | |
| וַיֵּ֣שְׁבוּ | where they settled | way·yê·šə·ḇū | |
| בָ֔הּ | ḇāh | ||
| וַֽיִּמְלְכ֖וּ | and gained control | way·yim·lə·ḵū | |
| בְּדַמָּֽשֶׂק׃ | . | bə·ḏam·mā·śeq | |
| 1 Kings 11:25 | וַיְהִ֨י | Rezon was | way·hî |
| לְיִשְׂרָאֵל֙ | Israel’s | lə·yiś·rā·’êl | |
| שָׂטָ֤ן | enemy | śā·ṭān | |
| כָּל־ | throughout | kāl- | |
| יְמֵ֣י | the days | yə·mê | |
| שְׁלֹמֹ֔ה | of Solomon , | šə·lō·mōh | |
| וְאֶת־ | adding to | wə·’eṯ- | |
| הָרָעָ֖ה | the trouble | hā·rā·‘āh | |
| אֲשֶׁ֣ר | [caused by] | ’ă·šer | |
| הֲדָ֑ד | Hadad . | hă·ḏāḏ | |
| וַיִּמְלֹ֖ךְ | So [Rezon] ruled | way·yim·lōḵ | |
| עַל־ | over | ‘al- | |
| אֲרָֽם׃פ | Aram | ’ă·rām | |
| וַיָּ֙קָץ֙ | with hostility | way·yā·qāṣ | |
| בְּיִשְׂרָאֵ֔ל | toward Israel . | bə·yiś·rā·’êl | |
| 1 Kings 11:26 | וְיָרָבְעָם֩ | Now Jeroboam | wə·yā·rā·ḇə·‘ām |
| בֶּן־ | son | ben- | |
| נְבָ֨ט | of Nebat | nə·ḇāṭ | |
| אֶפְרָתִ֜י | [was] an Ephraimite | ’ep̄·rā·ṯî | |
| מִן־ | from | min- | |
| הַצְּרֵדָ֗ה | Zeredah | haṣ·ṣə·rê·ḏāh | |
| אִמּוֹ֙ | whose mother | ’im·mōw | |
| אִשָּׁ֣ה | . . . | ’iš·šāh | |
| אַלְמָנָ֔ה | [was] a widow | ’al·mā·nāh | |
| וְשֵׁ֤ם | named | wə·šêm | |
| צְרוּעָה֙ | Zeruah . | ṣə·rū·‘āh | |
| עֶ֖בֶד | [Jeroboam was] a servant | ‘e·ḇeḏ | |
| לִשְׁלֹמֹ֑ה | of Solomon , | liš·lō·mōh | |
| וַיָּ֥רֶם | but he rebelled | way·yā·rem |
את.net