את
Aleph-Tav
Holy Bible
| לְפָנַי֙ | before Me | lə·p̄ā·nay | |
| בִּיר֣וּשָׁלִַ֔ם | in Jerusalem , | bî·rū·šā·lim | |
| הָעִיר֙ | the city | hā·‘îr | |
| אֲשֶׁ֣ר | where | ’ă·šer | |
| בָּחַ֣רְתִּי | I chose | bā·ḥar·tî | |
| לִ֔י | lî | ||
| לָשׂ֥וּם | to put | lā·śūm | |
| שְׁמִ֖י | My Name | šə·mî | |
| שָֽׁם׃ | – . | šām | |
| 1 Kings 11:37 | וְאֹתְךָ֣ | But as for you , | wə·’ō·ṯə·ḵā |
| אֶקַּ֔ח | I will take you , | ’eq·qaḥ | |
| וּמָ֣לַכְתָּ֔ | and you shall reign | ū·mā·laḵ·tā | |
| בְּכֹ֥ל | over all | bə·ḵōl | |
| אֲשֶׁר־ | that | ’ă·šer- | |
| נַפְשֶׁ֑ךָ | your heart | nap̄·še·ḵā | |
| תְּאַוֶּ֖ה | desires , | tə·’aw·weh | |
| וְהָיִ֥יתָ | and you will be | wə·hā·yî·ṯā | |
| מֶּ֖לֶךְ | king | me·leḵ | |
| עַל־ | over | ‘al- | |
| יִשְׂרָאֵֽל׃ | Israel . | yiś·rā·’êl | |
| 1 Kings 11:38 | וְהָיָ֗ה | wə·hā·yāh | |
| אִם־ | If | ’im- | |
| תִּשְׁמַע֮ | you listen to | tiš·ma‘ | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| כָּל־ | all | kāl- | |
| אֲשֶׁ֣ר | that | ’ă·šer | |
| אֲצַוֶּךָ֒ | I command you , | ’ă·ṣaw·we·ḵā | |
| וְהָלַכְתָּ֣ | walk | wə·hā·laḵ·tā | |
| בִדְרָכַ֗י | in My ways , | ḇiḏ·rā·ḵay | |
| וְעָשִׂ֨יתָ | and do | wə·‘ā·śî·ṯā | |
| הַיָּשָׁ֤ר | what is right | hay·yā·šār | |
| בְּעֵינַי֙ | in My sight | bə·‘ê·nay | |
| לִשְׁמ֤וֹר | in order to keep | liš·mō·wr | |
| חֻקּוֹתַי֙ | My statutes | ḥuq·qō·w·ṯay | |
| וּמִצְוֺתַ֔י | and commandments | ū·miṣ·wō·ṯay | |
| כַּאֲשֶׁ֥ר | as | ka·’ă·šer | |
| עַבְדִּ֑י | My servant | ‘aḇ·dî | |
| דָּוִ֣ד | David | dā·wiḏ | |
| עָשָׂ֖ה | did , | ‘ā·śāh | |
| וְהָיִ֣יתִי | then I will be | wə·hā·yî·ṯî | |
| עִמָּ֗ךְ | with you . | ‘im·māḵ | |
| וּבָנִ֨יתִי | I will build | ū·ḇā·nî·ṯî | |
| לְךָ֤ | you | lə·ḵā | |
| נֶאֱמָן֙ | a lasting | ne·’ĕ·mān | |
| בַֽיִת־ | dynasty | ḇa·yiṯ- | |
| כַּאֲשֶׁ֣ר | just as | ka·’ă·šer | |
| בָּנִ֣יתִי | I built | bā·nî·ṯî | |
| לְדָוִ֔ד | for David , | lə·ḏā·wiḏ | |
| וְנָתַתִּ֥י | and I will give | wə·nā·ṯat·tî | |
| יִשְׂרָאֵֽל׃ | Israel | yiś·rā·’êl | |
| לְךָ֖ | to you | lə·ḵā | |
| אֶת־ | – . | ’eṯ- | |
| 1 Kings 11:39 | לְמַ֣עַן | Because | lə·ma·‘an |
| זֹ֑את | of this , | zōṯ | |
| וַֽאעַנֶּ֛ה | I will humble | wa·‘an·neh | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| דָּוִ֖ד | David’s | dā·wiḏ | |
| זֶ֥רַע | descendants — | ze·ra‘ | |
| אַ֖ךְ | but | ’aḵ | |
| לֹ֥א | not | lō | |
| כָל־ | forever | ḵāl | |
| הַיָּמִֽים׃ס | . . . . ’” | hay·yā·mîm | |
| 1 Kings 11:40 | שְׁלֹמֹ֖ה | Solomon | šə·lō·mōh |
| וַיְבַקֵּ֥שׁ | therefore sought | way·ḇaq·qêš | |
| לְהָמִ֣ית | to kill | lə·hā·mîṯ | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| יָרָבְעָ֑ם | Jeroboam . | yā·rā·ḇə·‘ām | |
| יָרָבְעָ֗ם | But Jeroboam | yā·rā·ḇə·‘ām | |
| וַיָּ֣קָם | arose | way·yā·qām | |
| וַיִּבְרַ֤ח | and fled | way·yiḇ·raḥ | |
| מִצְרַ֙יִם֙ | to Egypt , | miṣ·ra·yim | |
| אֶל־ | to | ’el- | |
| שִׁישַׁ֣ק | Shishak | šî·šaq | |
| מֶֽלֶךְ־ | king | me·leḵ- | |
| מִצְרַ֔יִם | of Egypt , | miṣ·ra·yim | |
| בְמִצְרַ֖יִם | where | ḇə·miṣ·ra·yim | |
| וַיְהִ֥י | he remained | way·hî | |
| עַד־ | until | ‘aḏ- | |
| מ֥וֹת | the death | mō·wṯ | |
| שְׁלֹמֹֽה׃ | of Solomon . | šə·lō·mōh | |
| 1 Kings 11:41 | וְיֶ֨תֶר | As for the rest | wə·ye·ṯer |
| דִּבְרֵ֧י | of the acts | diḇ·rê | |
| שְׁלֹמֹ֛ה | of Solomon — | šə·lō·mōh | |
| וְכָל־ | all | wə·ḵāl | |
| אֲשֶׁ֥ר | that | ’ă·šer |
את.net