את
Aleph-Tav
Holy Bible
| הֲשָׁל֣וֹם | “ Have you come in peace , | hă·šā·lō·wm | |
| יֵה֑וּא | Jehu ? ” | yê·hū | |
| מָ֣ה | “ How | māh | |
| עַד־ | can there be | ‘aḏ- | |
| הַשָּׁל֔וֹם | peace , ” | haš·šā·lō·wm | |
| וַיֹּ֙אמֶר֙ | he replied , | way·yō·mer | |
| הָרַבִּֽים׃ | “ as long as | hā·rab·bîm | |
| זְנוּנֵ֞י | the idolatry | zə·nū·nê | |
| וּכְשָׁפֶ֖יהָ | and witchcraft | ū·ḵə·šā·p̄e·hā | |
| אִמְּךָ֛ | of your mother | ’im·mə·ḵā | |
| אִיזֶ֧בֶל | Jezebel abound ? ” | ’î·ze·ḇel | |
| 2 Kings 9:23 | יְהוֹרָ֛ם | Joram | yə·hō·w·rām |
| יָדָ֖יו | . . . | yā·ḏāw | |
| וַיַּהֲפֹ֧ךְ | turned around | way·ya·hă·p̄ōḵ | |
| וַיָּנֹ֑ס | and fled , | way·yā·nōs | |
| וַיֹּ֥אמֶר | calling out | way·yō·mer | |
| אֶל־ | to | ’el- | |
| אֲחַזְיָ֖הוּ | Ahaziah , | ’ă·ḥaz·yā·hū | |
| מִרְמָ֥ה | “ Treachery , | mir·māh | |
| אֲחַזְיָֽה׃ | Ahaziah ! ” | ’ă·ḥaz·yāh | |
| 2 Kings 9:24 | וְיֵה֞וּא | Then Jehu | wə·yê·hū |
| מִלֵּ֧א | drew | mil·lê | |
| יָד֣וֹ | . . . | yā·ḏōw | |
| בַקֶּ֗שֶׁת | his bow | ḇaq·qe·šeṯ | |
| וַיַּ֤ךְ | and shot | way·yaḵ | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| יְהוֹרָם֙ | Joram | yə·hō·w·rām | |
| בֵּ֣ין | between | bên | |
| זְרֹעָ֔יו | the shoulders . | zə·rō·‘āw | |
| הַחֵ֖צִי | The arrow | ha·ḥê·ṣî | |
| וַיֵּצֵ֥א | pierced | way·yê·ṣê | |
| מִלִּבּ֑וֹ | his heart , | mil·lib·bōw | |
| וַיִּכְרַ֖ע | and he slumped down | way·yiḵ·ra‘ | |
| בְּרִכְבּֽוֹ׃ | in his chariot . | bə·riḵ·bōw | |
| 2 Kings 9:25 | וַיֹּ֗אמֶר | And [Jehu] said | way·yō·mer |
| אֶל־ | to | ’el- | |
| בִּדְקַר֙ | Bidkar | biḏ·qar | |
| שְׁלֹשָׁה | his officer , | šə·lō·šå̄h | |
| שָׂ֚א | “ Pick him up | śā | |
| הַשְׁלִכֵ֔הוּ | [and] throw him | haš·li·ḵê·hū | |
| בְּחֶלְקַ֕ת | vvv | bə·ḥel·qaṯ | |
| שְׂדֵ֖ה | into the field | śə·ḏêh | |
| נָב֣וֹת | of Naboth | nā·ḇō·wṯ | |
| הַיִּזְרְעֵאלִ֑י | the Jezreelite . | hay·yiz·rə·‘ê·lî | |
| כִּֽי־ | For | kî- | |
| זְכֹ֞ר | remember that | zə·ḵōr | |
| וָאַ֗תָּה | when you | wā·’at·tāh | |
| אֵ֣ת | – | ’êṯ | |
| אֲנִ֣י | and I | ’ă·nî | |
| רֹכְבִ֤ים | were riding | rō·ḵə·ḇîm | |
| צְמָדִים֙ | together | ṣə·mā·ḏîm | |
| אַֽחֲרֵי֙ | behind | ’a·ḥă·rê | |
| אָבִ֔יו | his father | ’ā·ḇîw | |
| אַחְאָ֣ב | Ahab , | ’aḥ·’āḇ | |
| וַֽיהוָה֙ | YHWH | Yah·weh | |
| נָשָׂ֣א | lifted up | nā·śā | |
| הַזֶּֽה׃ | this | haz·zeh | |
| הַמַּשָּׂ֖א | burden | ham·maś·śā | |
| עָלָ֔יו | against him : | ‘ā·lāw | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| 2 Kings 9:26 | אִם־ | ‘ As surely | ’im- |
| לֹ֡א | . . . | lō | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| רָאִ֤יתִי | as I saw | rā·’î·ṯî | |
| דְּמֵ֣י | the blood | də·mê | |
| נָבוֹת֩ | of Naboth | nā·ḇō·wṯ | |
| וְאֶת־ | – | wə·’eṯ- | |
| דְּמֵ֨י | and the blood | də·mê | |
| בָנָ֜יו | of his sons | ḇā·nāw | |
| אֶ֙מֶשׁ֙ | yesterday , | ’e·meš | |
| נְאֻם־ | declares | nə·’um- | |
| יְהוָ֔ה | YHWH , | Yah·weh | |
| וְשִׁלַּמְתִּ֥י | so will I repay | wə·šil·lam·tî | |
| לְךָ֛ | you | lə·ḵā | |
| הַזֹּ֖את | on this | haz·zōṯ | |
| בַּחֶלְקָ֥ה | plot of ground , | ba·ḥel·qāh | |
| נְאֻם־ | declares | nə·’um- | |
| יְהוָ֑ה | YHWH . ’ | Yah·weh | |
| וְעַתָּ֗ה | Now then , | wə·‘at·tāh | |
| כִּדְבַ֥ר | according to the word | kiḏ·ḇar | |
| יְהוָֽה׃ | of YHWH , | Yah·weh | |
| שָׂ֧א | pick him up | śā | |
| הַשְׁלִכֵ֛הוּ | [and] throw him | haš·li·ḵê·hū | |
| בַּחֶלְקָ֖ה | on the plot [of ground] . ” | ba·ḥel·qāh | |
| 2 Kings 9:27 | מֶֽלֶךְ־ | When King | me·leḵ- |
את.net