את
Aleph-Tav
Holy Bible
| יְהוָ֞ה | “ O YHWH , | Yah·weh | |
| אֱלֹהֵ֤י | God | ’ĕ·lō·hê | |
| יִשְׂרָאֵל֙ | of Israel , | yiś·rā·’êl | |
| יֹשֵׁ֣ב | enthroned | yō·šêḇ | |
| הַכְּרֻבִ֔ים | between the cherubim , | hak·kə·ru·ḇîm | |
| אַתָּה־ | You | ’at·tāh- | |
| לְבַדְּךָ֔ | alone | lə·ḇad·də·ḵā | |
| ה֤וּא | . . . | hū | |
| הָֽאֱלֹהִים֙ | are God | hā·’ĕ·lō·hîm | |
| לְכֹ֖ל | over all | lə·ḵōl | |
| מַמְלְכ֣וֹת | the kingdoms | mam·lə·ḵō·wṯ | |
| הָאָ֑רֶץ | of the earth . | hā·’ā·reṣ | |
| אַתָּ֣ה | You | ’at·tāh | |
| עָשִׂ֔יתָ | made | ‘ā·śî·ṯā | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| הַשָּׁמַ֖יִם | the heavens | haš·šā·ma·yim | |
| וְאֶת־ | – | wə·’eṯ- | |
| הָאָֽרֶץ׃ | and the earth . | hā·’ā·reṣ | |
| 2 Kings 19:16 | הַטֵּ֨ה | Incline | haṭ·ṭêh |
| אָזְנְךָ֙ | Your ear , | ’ā·zə·nə·ḵā | |
| יְהוָ֤ה׀ | O YHWH , | Yah·weh | |
| וּֽשֲׁמָ֔ע | and hear ; | ū·šă·mā‘ | |
| פְּקַ֧ח | open | pə·qaḥ | |
| עֵינֶ֖יךָ | Your eyes , | ‘ê·ne·ḵā | |
| יְהוָ֛ה | O YHWH , | Yah·weh | |
| וּרְאֵ֑ה | and see . | ū·rə·’êh | |
| וּשְׁמַ֗ע | Listen to | ū·šə·ma‘ | |
| אֵ֚ת | – | ’êṯ | |
| דִּבְרֵ֣י | the words | diḇ·rê | |
| אֲשֶׁ֣ר | that | ’ă·šer | |
| סַנְחֵרִ֔יב | Sennacherib | san·ḥê·rîḇ | |
| שְׁלָח֔וֹ | has sent | šə·lā·ḥōw | |
| לְחָרֵ֖ף | to defy | lə·ḥā·rêp̄ | |
| חָֽי׃ | the living | ḥāy | |
| אֱלֹהִ֥ים | God . | ’ĕ·lō·hîm | |
| 2 Kings 19:17 | אָמְנָ֖ם | Truly , | ’ā·mə·nām |
| יְהוָ֑ה | O YHWH , | Yah·weh | |
| מַלְכֵ֥י | the kings | mal·ḵê | |
| אַשּׁ֛וּר | of Assyria | ’aš·šūr | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| הֶחֱרִ֜יבוּ | have laid waste | he·ḥĕ·rî·ḇū | |
| הַגּוֹיִ֖ם | these nations | hag·gō·w·yim | |
| וְאֶת־ | – | wə·’eṯ- | |
| אַרְצָֽם׃ | and their lands . | ’ar·ṣām | |
| 2 Kings 19:18 | וְנָתְנ֥וּ | They have cast | wə·nā·ṯə·nū |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| אֱלֹהֵיהֶ֖ם | their gods | ’ĕ·lō·hê·hem | |
| בָּאֵ֑שׁ | into the fire | bā·’êš | |
| וַֽיְאַבְּדֽוּם׃ | and destroyed them , | way·’ab·bə·ḏūm | |
| כִּי֩ | for | kî | |
| הֵ֗מָּה | they | hêm·māh | |
| לֹ֨א | were not | lō | |
| אֱלֹהִ֜ים | gods , | ’ĕ·lō·hîm | |
| כִּ֣י | but | kî | |
| אִם־ | only | ’im- | |
| עֵ֥ץ | wood | ‘êṣ | |
| וָאֶ֖בֶן | and stone — | wā·’e·ḇen | |
| מַעֲשֵׂ֧ה | the work | ma·‘ă·śêh | |
| אָדָ֛ם | of human | ’ā·ḏām | |
| יְדֵֽי־ | hands . | yə·ḏê- | |
| 2 Kings 19:19 | וְעַתָּה֙ | And now , | wə·‘at·tāh |
| יְהוָ֣ה | O YHWH | Yah·weh | |
| אֱלֹהֵ֔ינוּ | our God , | ’ĕ·lō·hê·nū | |
| נָ֖א | please | nā | |
| הוֹשִׁיעֵ֥נוּ | save us | hō·wō·šî·‘ê·nū | |
| מִיָּד֑וֹ | from his hand , | mî·yā·ḏōw | |
| כָּל־ | so that all | kāl- | |
| מַמְלְכ֣וֹת | the kingdoms | mam·lə·ḵō·wṯ | |
| הָאָ֔רֶץ | of the earth | hā·’ā·reṣ | |
| וְיֵֽדְעוּ֙ | may know | wə·yê·ḏə·‘ū | |
| כִּ֥י | that | kî | |
| אַתָּ֛ה | You | ’at·tāh | |
| לְבַדֶּֽךָ׃ס | alone , | lə·ḇad·de·ḵā | |
| יְהוָ֥ה | O YHWH , | Yah·weh | |
| אֱלֹהִ֖ים | are God . ” | ’ĕ·lō·hîm | |
| 2 Kings 19:20 | יְשַֽׁעְיָ֣הוּ | Then Isaiah | yə·ša‘·yā·hū |
| בֶן־ | son | ḇen- | |
| אָמ֔וֹץ | of Amoz | ’ā·mō·wṣ | |
| וַיִּשְׁלַח֙ | sent | way·yiš·laḥ | |
| אֶל־ | a message to | ’el- | |
| חִזְקִיָּ֖הוּ | Hezekiah | ḥiz·qî·yā·hū | |
| לֵאמֹ֑ר | : | lê·mōr | |
| כֹּֽה־ | “ This is what | kōh- | |
| יְהוָה֙ | YHWH , | Yah·weh | |
| אֱלֹהֵ֣י | the God | ’ĕ·lō·hê |
את.net