את
Aleph-Tav
Holy Bible
| מִתְנַדֵּ֔ב | will volunteer | miṯ·nad·dêḇ | |
| לְמַלֹּ֥אות | to consecrate | lə·mal·lō·wṯ | |
| יָד֛וֹ | himself | yā·ḏōw | |
| לַיהוָֽה׃ | to YHWH | Yah·weh | |
| הַיּ֖וֹם | today ? ” | hay·yō·wm | |
| 1 Chronicles 29:6 | שָׂרֵ֨י | Then the leaders | śā·rê |
| הָאָב֜וֹת | of the households , | hā·’ā·ḇō·wṯ | |
| וְשָׂרֵ֣י׀ | the officers | wə·śā·rê | |
| שִׁבְטֵ֣י | of the tribes | šiḇ·ṭê | |
| יִשְׂרָאֵ֗ל | of Israel , | yiś·rā·’êl | |
| וְשָׂרֵ֤י | the commanders | wə·śā·rê | |
| הָאֲלָפִים֙ | of thousands | hā·’ă·lā·p̄îm | |
| וְהַמֵּא֔וֹת | and of hundreds , | wə·ham·mê·’ō·wṯ | |
| וּלְשָׂרֵ֖י | and the officials | ū·lə·śā·rê | |
| הַמֶּֽלֶךְ׃ | in charge of the king’s | ham·me·leḵ | |
| מְלֶ֥אכֶת | work | mə·le·ḵeṯ | |
| וַיִּֽתְנַדְּבוּ֩ | gave willingly . | way·yiṯ·nad·də·ḇū | |
| 1 Chronicles 29:7 | לַעֲבוֹדַ֣ת | Toward the service | la·‘ă·ḇō·w·ḏaṯ |
| הָאֱלֹהִ֗ים | of God’s | hā·’ĕ·lō·hîm | |
| בֵּית־ | house | bêṯ- | |
| וַֽיִּתְּנ֞וּ | they gave | way·yit·tə·nū | |
| חֲמֵֽשֶׁת־ | 5,000 {} | ḥă·mê·šeṯ- | |
| אֲלָפִים֮ | . . . | ’ă·lā·p̄îm | |
| כִּכָּרִ֣ים | talents | kik·kā·rîm | |
| רִבּוֹ֒ | and 10,000 | rib·bōw | |
| וַאֲדַרְכֹנִ֣ים | darics | wa·’ă·ḏar·ḵō·nîm | |
| זָהָ֞ב | of gold , | zā·hāḇ | |
| עֲשֶׂ֣רֶת | 10,000 {} | ‘ă·śe·reṯ | |
| אֲלָפִ֔ים | . . . | ’ă·lā·p̄îm | |
| כִּכָּרִים֙ | talents | kik·kā·rîm | |
| וְכֶ֗סֶף | of silver , | wə·ḵe·sep̄ | |
| רִבּ֛וֹ | 18,000 {} | rib·bōw | |
| וּשְׁמוֹנַ֥ת | . . . | ū·šə·mō·w·naṯ | |
| אֲלָפִ֖ים | . . . | ’ă·lā·p̄îm | |
| כִּכָּרִ֑ים | talents | kik·kā·rîm | |
| וּנְחֹ֕שֶׁת | of bronze , | ū·nə·ḥō·šeṯ | |
| מֵֽאָה־ | and 100,000 | mê·’āh- | |
| אֶ֥לֶף | . . . | ’e·lep̄ | |
| כִּכָּרִֽים׃ | talents | kik·kā·rîm | |
| וּבַרְזֶ֖ל | of iron . | ū·ḇar·zel | |
| 1 Chronicles 29:8 | וְהַנִּמְצָ֤א | Whoever had | wə·han·nim·ṣā |
| אִתּוֹ֙ | . . . | ’it·tōw | |
| אֲבָנִ֔ים | precious stones | ’ă·ḇā·nîm | |
| נָתְנ֖וּ | gave them | nā·ṯə·nū | |
| לְאוֹצַ֣ר | to the treasury | lə·’ō·w·ṣar | |
| בֵּית־ | of the house | bêṯ- | |
| יְהוָ֑ה | of YHWH , | Yah·weh | |
| עַ֥ל | under | ‘al | |
| יַד־ | the care | yaḏ- | |
| יְחִיאֵ֖ל | of Jehiel | yə·ḥî·’êl | |
| הַגֵּרְשֻׁנִּֽי׃ | the Gershonite . | hag·gê·rə·šun·nî | |
| 1 Chronicles 29:9 | הָעָם֙ | And the people | hā·‘ām |
| וַיִּשְׂמְח֤וּ | rejoiced | way·yiś·mə·ḥū | |
| עַל־ | at | ‘al- | |
| הִֽתְנַדְּבָ֔ם | the willing response of their leaders , | hiṯ·nad·də·ḇām | |
| כִּ֚י | for | kî | |
| הִֽתְנַדְּב֖וּ | they had given | hiṯ·nad·də·ḇū | |
| לַיהוָ֑ה | to YHWH {freely} | Yah·weh | |
| בְּלֵ֣ב | vvv | bə·lêḇ | |
| שָׁלֵ֔ם | and wholeheartedly . | šā·lêm | |
| הַמֶּ֔לֶךְ | And King | ham·me·leḵ | |
| דָּוִ֣יד | David | dā·wîḏ | |
| וְגַם֙ | also | wə·ḡam | |
| שָׂמַ֖ח | rejoiced | śā·maḥ | |
| שִׂמְחָ֥ה | . . . | śim·ḥāh | |
| גְדוֹלָֽה׃פ | greatly . | ḡə·ḏō·w·lāh | |
| 1 Chronicles 29:10 | דָּוִיד֙ | Then David | dā·wîḏ |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| וַיְבָ֤רֶךְ | blessed | way·ḇā·reḵ | |
| יְהוָ֔ה | YHWH | Yah·weh | |
| לְעֵינֵ֖י | in the sight | lə·‘ê·nê | |
| כָּל־ | of all | kāl- | |
| הַקָּהָ֑ל | the assembly | haq·qā·hāl | |
| דָּוִ֗יד | [and] | dā·wîḏ | |
| וַיֹּ֣אמֶר | said : | way·yō·mer | |
| אַתָּ֤ה | “ May You | ’at·tāh | |
| בָּר֨וּךְ | be blessed , | bā·rūḵ | |
| יְהוָה֙ | O YHWH , | Yah·weh | |
| אֱלֹהֵי֙ | God | ’ĕ·lō·hê | |
| אָבִ֔ינוּ | of our father | ’ā·ḇî·nū | |
| יִשְׂרָאֵ֣ל | Israel , | yiś·rā·’êl | |
| מֵעוֹלָ֖ם | from everlasting | mê·‘ō·w·lām | |
| וְעַד־ | to | wə·‘aḏ- | |
| עוֹלָֽם׃ | everlasting . | ‘ō·w·lām | |
את.net