את
Aleph-Tav
Holy Bible
| דָּוִ֔יד | David | dā·wîḏ | |
| הֵכִין֙ | had prepared | hê·ḵîn | |
| בְּגֹ֖רֶן | on the threshing floor | bə·ḡō·ren | |
| אָרְנָ֥ן | of Ornan | ’ā·rə·nān | |
| הַיְבוּסִֽי׃ | the Jebusite . | hay·ḇū·sî | |
| 2 Chronicles 3:2 | וַ֠יָּחֶל | [Solomon] began | way·yā·ḥel |
| לִבְנ֞וֹת | construction | liḇ·nō·wṯ | |
| בַּשֵּׁנִ֔י | on the second [day] | baš·šê·nî | |
| הַשֵּׁנִי֙ | of the second | haš·šê·nî | |
| בַּחֹ֤דֶשׁ | month | ba·ḥō·ḏeš | |
| אַרְבַּ֖ע | in the fourth | ’ar·ba‘ | |
| בִּשְׁנַ֥ת | year | biš·naṯ | |
| לְמַלְכוּתֽוֹ׃ | of his reign . | lə·mal·ḵū·ṯōw | |
| 2 Chronicles 3:3 | וְאֵ֙לֶּה֙ | – | wə·’êl·leh |
| הוּסַ֣ד | The foundation | hū·saḏ | |
| שְׁלֹמֹ֔ה | that Solomon | šə·lō·mōh | |
| לִבְנ֖וֹת | laid | liḇ·nō·wṯ | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| בֵּ֣ית | for the house | bêṯ | |
| הָאֱלֹהִ֑ים | of God | hā·’ĕ·lō·hîm | |
| שִׁשִּׁ֔ים | [was] sixty | šiš·šîm | |
| אַמּ֞וֹת | cubits | ’am·mō·wṯ | |
| הָאֹ֡רֶךְ | long | hā·’ō·reḵ | |
| עֶשְׂרִֽים׃ | and twenty | ‘eś·rîm | |
| אַמּ֥וֹת | cubits | ’am·mō·wṯ | |
| וְרֹ֖חַב | wide , | wə·rō·ḥaḇ | |
| הָרִֽאשׁוֹנָה֙ | according to the old | hā·ri·šō·w·nāh | |
| בַּמִּדָּ֤ה | standard | bam·mid·dāh | |
| אַמּ֣וֹת | – . | ’am·mō·wṯ | |
| 2 Chronicles 3:4 | וְהָאוּלָ֡ם | The portico | wə·hā·’ū·lām |
| אֲשֶׁר֩ | – | ’ă·šer | |
| עַל־ | at | ‘al- | |
| פְּנֵ֨י | the front , | pə·nê | |
| הָאֹ֜רֶךְ | . . . | hā·’ō·reḵ | |
| עַל־ | extending across | ‘al- | |
| פְּנֵ֤י | . . . | pə·nê | |
| רֹֽחַב־ | the width | rō·ḥaḇ- | |
| הַבַּ֙יִת֙ | of the temple , | hab·ba·yiṯ | |
| עֶשְׂרִ֔ים | [was] twenty | ‘eś·rîm | |
| אַמּ֣וֹת | cubits [long] | ’am·mō·wṯ | |
| מֵאָ֣ה | [and] | mê·’āh | |
| וְעֶשְׂרִ֑ים | twenty [cubits] | wə·‘eś·rîm | |
| וְהַגֹּ֖בַהּ | high . | wə·hag·gō·ḇah | |
| וַיְצַפֵּ֥הוּ | He overlaid | way·ṣap·pê·hū | |
| מִפְּנִ֖ימָה | the inside | mip·pə·nî·māh | |
| טָהֽוֹר׃ | with pure | ṭā·hō·wr | |
| זָהָ֥ב | gold . | zā·hāḇ | |
| 2 Chronicles 3:5 | וְאֵ֣ת׀ | – | wə·’êṯ |
| חִפָּה֙ | He paneled | ḥip·pāh | |
| הַגָּד֗וֹל | the main | hag·gā·ḏō·wl | |
| הַבַּ֣יִת | room | hab·ba·yiṯ | |
| עֵ֣ץ | with | ‘êṣ | |
| בְּרוֹשִׁ֔ים | cypress , | bə·rō·wō·šîm | |
| וַיְחַפֵּ֖הוּ | which he overlaid | way·ḥap·pê·hū | |
| ט֑וֹב | with fine | ṭō·wḇ | |
| זָהָ֣ב | gold | zā·hāḇ | |
| וַיַּ֧עַל | and decorated | way·ya·‘al | |
| עָלָ֛יו | . . . | ‘ā·lāw | |
| תִּמֹרִ֖ים | with palm trees | ti·mō·rîm | |
| וְשַׁרְשְׁרֽוֹת׃ | and chains . | wə·šar·šə·rō·wṯ | |
| 2 Chronicles 3:6 | וַיְצַ֧ף | He adorned | way·ṣap̄ |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| הַבַּ֛יִת | the temple | hab·ba·yiṯ | |
| יְקָרָ֖ה | with precious | yə·qā·rāh | |
| אֶ֥בֶן | stones | ’e·ḇen | |
| לְתִפְאָ֑רֶת | for beauty , | lə·ṯip̄·’ā·reṯ | |
| וְהַזָּהָ֖ב | and its gold | wə·haz·zā·hāḇ | |
| זְהַ֥ב | [was] | zə·haḇ | |
| פַּרְוָֽיִם׃ | from Parvaim . | par·wā·yim | |
| 2 Chronicles 3:7 | וַיְחַ֨ף | He overlaid | way·ḥap̄ |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| הַבַּ֜יִת | [its] | hab·ba·yiṯ | |
| הַקֹּר֧וֹת | beams , | haq·qō·rō·wṯ | |
| הַסִּפִּ֛ים | thresholds , | has·sip·pîm | |
| וְקִֽירוֹתָ֥יו | walls , | wə·qî·rō·w·ṯāw | |
| וְדַלְתוֹתָ֖יו | and doors | wə·ḏal·ṯō·w·ṯāw | |
| זָהָ֑ב | with gold , | zā·hāḇ | |
| וּפִתַּ֥ח | and he carved | ū·p̄it·taḥ | |
| כְּרוּבִ֖ים | cherubim | kə·rū·ḇîm | |
| עַל־ | on | ‘al- | |
| הַקִּירֽוֹת׃ס | the walls . | haq·qî·rō·wṯ | |
את.net